Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green
Money
– X
Green
Money
– X
Prie
pour
moi
pour
que
le
ciel
puisse
me
sauver
Bet
für
mich,
dass
der
Himmel
mich
rettet
Ainsi
qu'les
enfants
des
rues
derrière
moi
Und
die
Straßenkinder
hinter
mir
Prie
le
seigneur
pour
qu'il
m'emmène
au
sommet
Bet
zum
Herrn,
dass
er
mich
zum
Gipfel
führt
La
vie
est
dure
mais
je
garde
la
foie
Das
Leben
ist
hart,
doch
ich
halt
die
Hoffnung
hoch
Pardonne
moi
pour
les
coups
que
j'ai
du
donner
Vergib
mir
die
Schläge,
die
ich
austeilen
musste
Dans
la
jungle
seul
les
plus
forts
sont
rois
Im
Dschungel
regieren
nur
die
Stärksten
Donnes
moi
des
ailes
pour
que
je
puisse
voler
Gib
mir
Flügel,
damit
ich
fliegen
kann
J'suis
dans
mon
Tarantino
Ich
bin
in
meinem
Tarantino
Plein
de
tass
dans
la
Limo
Voll
mit
Cash
in
der
Limo
6 grammes
de
cess,
12
grammes
de
weed
6 Gramm
Cess,
12
Gramm
Weed
9 millimètres,
venez
me
kill
9 Millimeter,
kommt
und
killt
mich
J'battrais
tous
les
records,
j'enchainerais
tous
les
deals
Ich
brech
alle
Rekorde,
mach
Deal
um
Deal
Venez,
venez
m'baiser,
sans
vous
je
suis
buzzé
Kommt,
kommt
mich
ficken,
ohne
euch
bin
ich
high
Maintenant
je
reviens
lourd
négro
à
la
pesée
Jetzt
komm
ich
schwer
zurück,
Neger,
an
der
Waage
Flashs
et
billets
verts
comme
à
Las
Vegas
Blitze
und
grüne
Scheine
wie
in
Las
Vegas
Donnie
Brasco,
j'fais
des
liasses
pétasse
Donnie
Brasco,
ich
mach
Bündel,
Schatz
Gillet
parre-balles
peuvent
faire
ce
qu'ils
veulent
Kugelsichere
Westen
können
tun,
was
sie
wollen
L'été
sera
criminel
prépare
les
cerceuils
Der
Sommer
wird
kriminell,
bereit
die
Särge
vor
Je
suis
un
peu
comme
Lil
Boosie,
j'peux
tirer
négro
Ich
bin
ein
bisschen
wie
Lil
Boosie,
ich
kann
schießen,
Neger
Me
pousse
pas
à
bout
c'coup
ci
j'peux
tuer
négro
Drück
mich
nicht
zu
weit,
diesmal
kann
ich
töten,
Neger
Prie
pour
moi
pour
que
le
ciel
puisse
me
sauver
Bet
für
mich,
dass
der
Himmel
mich
rettet
Ainsi
que
les
enfants
des
rues
derrière
moi
Und
die
Straßenkinder
hinter
mir
Prie
le
seigneur
pour
qu'il
m'emmène
au
sommet
Bet
zum
Herrn,
dass
er
mich
zum
Gipfel
führt
La
vie
est
dure
mais
je
garde
la
foie
Das
Leben
ist
hart,
doch
ich
halt
die
Hoffnung
hoch
Pardonne
moi
pour
les
coups
que
j'ai
du
donner
Vergib
mir
die
Schläge,
die
ich
austeilen
musste
Dans
la
jungle
seul
les
plus
forts
sont
rois
Im
Dschungel
regieren
nur
die
Stärksten
Donnes
moi
des
ailes
pour
que
je
puisse
voler
Gib
mir
Flügel,
damit
ich
fliegen
kann
Avant
qu'la
rue
me
prenne
et
me
foudroie
Bevor
die
Straße
mich
nimmt
und
mich
zerschmettert
Un
gosse
de
rue
foutu
perdu
Ein
Straßenkind,
verloren,
verdammt
Père
et
mère
anciens
détenus
voient
que
je
suis
revenu
Vater
und
Mutter
Ex-Knackis,
sehen,
dass
ich
zurück
bin
Mes
négros
sont
armés
prêts
à
caner
Meine
Neger
sind
bewaffnet,
bereit
zu
sterben
Money
money
j'en
faisais
t'étais
pas
né
Money
Money,
ich
hab
es
gemacht,
da
warst
du
nicht
mal
geboren
Tatoué
sur
le
torse,
tatoué
sur
le
dos
Tätowiert
auf
der
Brust,
tätowiert
auf
dem
Rücken
Victoire
et
souffrance
gravées
sur
la
peau
Sieg
und
Schmerz
in
die
Haut
geritzt
Mafieu
comme
un
corse
from
Congo
Mafioso
wie
ein
Korse
aus
dem
Kongo
Tu
connais
ma
force,
tu
connais
ses
flops
Du
kennst
meine
Kraft,
du
kennst
seine
Niederlagen
Pas
facile
d'atteindre
le
sommet
Nicht
leicht,
den
Gipfel
zu
erreichen
Difficile
de
trouver
le
sommeil
Schwer,
den
Schlaf
zu
finden
Seul
désormais
personne
ne
peut
me
désarmer
Allein
jetzt,
niemand
kann
mich
entwaffnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Phantom
date of release
07-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.