Green Valley feat. Movimiento Original, Rapsusklei & Tiano Bless - Cuando Salga el Sol - translation of the lyrics into German

Cuando Salga el Sol - Rapsusklei , Movimiento Original , Green Valley , Tiano Bless translation in German




Cuando Salga el Sol
Wenn die Sonne aufgeht
Green Valley
Green Valley
Movimiento Original
Movimiento Original
Tiano bless
Tiano bless
Rapsusklei
Rapsusklei
El hombre cada día mata, entra y te atraca, te saca
Der Mensch tötet jeden Tag, dringt ein und überfällt dich, nimmt dir weg
Lo poco que tu tengas se lo mete para la saca
Das Wenige, das du hast, steckt er in seine Tasche
Y te roba el dinero, comida y la ropa,
Und er stiehlt dein Geld, Essen und Kleidung,
Solo para comprar un poquito mas de farlopa
Nur um ein bisschen mehr Koks zu kaufen
La vida de hoy en día no vale nada es el problema,
Das Leben heutzutage ist nichts wert, das ist das Problem,
Te tumban por un gramo o por robarte dos monedas,
Sie schlagen dich nieder für ein Gramm oder um dir zwei Münzen zu rauben,
Vivimos en la jungla del asfalto con las leyes de la selva,
Wir leben im Asphaltdschungel nach den Gesetzen des Dschungels,
El rico mueve el mundo y el pobre sufre condena
Der Reiche bewegt die Welt und der Arme erleidet Verdammnis
Te miente y no sientes dolor
Er lügt dich an und du fühlst keinen Schmerz
Cual serpiente te inyecta todo el veneno y después te saca los dientes
Wie eine Schlange injiziert er dir all das Gift und zieht dir dann die Zähne
No importa el dolor que te cause,
Es ist egal, welchen Schmerz er dir zufügt,
Mi hermano si tene que pisarte para llegar a cualquier lado
Mein Bruder, wenn er auf dich treten muss, um irgendwohin zu gelangen
Y no vale la pena sufrir,
Und es lohnt sich nicht zu leiden,
Unamos nuestras fuerzas por sobrevivir,
Vereinen wir unsere Kräfte, um zu überleben,
Luchemos contra el malo y no contra el hermano mañana te vas a arrepentir
Kämpfen wir gegen den Bösen und nicht gegen den Bruder, morgen wirst du es bereuen
Algunos se bancan la reality buscando la gloria,
Manche ertragen die Realität auf der Suche nach Ruhm,
Algunos se apartan como maniquíes forjando la escoria,
Manche stehen abseits wie Schaufensterpuppen und formen den Abschaum,
Algunos van por sus trofeos para llenar su noria,
Manche jagen ihre Trophäen, um ihr Riesenrad zu füllen,
Mientras que otros son reos de su propia prehistoria,
Während andere Gefangene ihrer eigenen Vorgeschichte sind,
La calle aveces duele y ella cría su fobia
Die Straße tut manchmal weh und sie nährt ihre Phobie
La plebe es la que sabe y te conmueve en teoría obvia
Das einfache Volk ist es, das weiß und dich in offensichtlicher Theorie bewegt
Aquí la atrofia se sembró de donde alguien planto su propia mentalidad
Hier wurde die Verkümmerung gesät, von wo jemand seine eigene Mentalität pflanzte
Que dice que te quiere, pero te odia
Die sagt, dass sie dich liebt, aber dich hasst
Y así se cuenta lo que pasa en my life
Und so erzählt man, was in meinem Leben passiert
Lo bueno y malo que va a acariaciando mi lleca
Das Gute und Schlechte, das meine Straße streichelt
Por eso voy ready to die
Deshalb bin ich bereit zu sterben
De frente por si alguna mala alma se increpa
Von vorne, falls sich eine böse Seele auflehnt
Es lo que pasa en my life
Das ist, was in meinem Leben passiert
La reality de la mano a lo que ha marcado mis letras
Die Realität Hand in Hand mit dem, was meine Texte geprägt hat
No existen códigos ni price
Es gibt keine Kodizes oder Preise
Listo para la batalla que traerá la libertad
Bereit für die Schlacht, die die Freiheit bringen wird
Y yo se, que tu y yo podemos entregar al mundo
Und ich weiß, dass du und ich der Welt geben können
Algo nuevo cuando salga el sol,
Etwas Neues, wenn die Sonne aufgeht,
Seremos miles en la revolución
Wir werden Tausende sein in der Revolution
Y yo sé, que tu y yo podemos enseñarle al mundo
Und ich weiß, dass du und ich der Welt zeigen können
Algo nuevo cuando salga el sol,
Etwas Neues, wenn die Sonne aufgeht,
Seremos millones en la evolución
Wir werden Millionen sein in der Evolution
Y esque la realidad te atrapa
Und es ist so, dass die Realität dich fängt
Vida es quien se escapa y te saca
Das Leben ist derjenige, der entkommt und dich herauszieht
Y tira tus sueños en la cloaca
Und deine Träume in die Kloake wirft
Debes de cuidar clavícula del que viene con su estaca
Du musst auf dein Schlüsselbein achten vor dem, der mit seinem Pfahl kommt
Unos viven su película o ven desde su butaca taca
Einige leben ihren Film oder schauen von ihrem Sessel aus zu
La vida te achaca y machaca tacon
Das Leben belastet dich und zermalmt dich
El enemigo ataca sin una razón
Der Feind greift ohne Grund an
saca lo bueno de tu corazón
Du holst das Gute aus deinem Herzen heraus
Así escapa la capa del caparazón
So entkommt die Hülle dem Panzer
Ponte en el mapa y empapa tu campana
Positioniere dich auf der Karte und tränke deine Glocke
Suena en la etapa en esta maraton maton
Sie läutet in der Etappe dieses brutalen Marathons
Sueños de plata y latón
Träume aus Silber und Blech
No siempre el gato se come al ratón
Nicht immer frisst die Katze die Maus
Con-ecta con conecta nectate con la libertad
Ver-binde mit, verbinde, binde dich an die Freiheit
Si la vida inspira a buscar la salida,
Wenn das Leben dazu inspiriert, den Ausweg zu suchen,
La herida se cura por si sola es la pura verdad
Heilt die Wunde von selbst, das ist die reine Wahrheit
Saca a patadas la mascara la cara falsa delata delata y mata a humanidad
Tritt die Maske weg, das falsche Gesicht verrät, verrät und tötet die Menschlichkeit
Planta la semilla e indaga en la cascara y bastará masca la realidad
Pflanze den Samen und erforsche die Schale, und es wird reichen, kaue die Realität
Boom!
Boom!
Que te voy a contar si lo basico en esto es caer levantar
Was soll ich dir erzählen, wenn das Grundlegende hierbei ist, hinzufallen und aufzustehen
Clásico, como el agua levantar
Klassisch, wie Wasser heben
Es para mi cual coser y cantar...
Ist für mich wie Nähen und Singen...
Umm
Umm
Militan mi nación, luego tiritan cuando utilizan mi canción
Sie dienen meiner Nation, dann zittern sie, wenn sie mein Lied benutzen
Critican mi critica alineación por hacer las cosas con el corazón
Sie kritisieren meine kritische Ausrichtung, weil ich die Dinge mit dem Herzen tue
Hay artistas que son mas personas que varias personas que se creen artistas,
Es gibt Künstler, die mehr Mensch sind als manche Leute, die sich für Künstler halten,
(Conozco mil)
(Ich kenne Tausende)
Pero que lástima me da ver la poca bondad de una puta mente egoísta
Aber wie schade es ist, die geringe Güte eines verdammten egoistischen Geistes zu sehen
(Focking money)
(Verdammtes Geld)
Sigue tus leyes enriqueceran tus bienes pero quienes estarán al caer
Folge deinen Gesetzen, sie werden deine Güter mehren, aber wer wird da sein, wenn du fällst
Hoy me quedo con los que a mi lado están aunque no haya un centavo,
Heute bleibe ich bei denen, die an meiner Seite sind, auch wenn kein Cent da ist,
Y para la ambición,
Und für den Ehrgeiz,
Sonido original
Originalklang
España y Chile
Spanien und Chile
Big power gran saber
Große Kraft, großes Wissen
Quien tranza con babilón fayah
Wer mit Babylon paktiert, Feuer
Enviame tu poder
Sende mir deine Kraft
Y yo sé, que tu y yo podemos entregar al mundo
Und ich weiß, dass du und ich der Welt geben können
Algo nuevo cuando salga el sol,
Etwas Neues, wenn die Sonne aufgeht,
Seremos miles en la revolución
Wir werden Tausende sein in der Revolution
Y yo sé, que tu y yo podemos enseñarle al mundo
Und ich weiß, dass du und ich der Welt zeigen können
Algo mejor cuando salga el sol,
Etwas Besseres, wenn die Sonne aufgeht,
Seremos millones en la evolución
Wir werden Millionen sein in der Evolution
Ya nada es igual, cuando tomas conciencia,
Nichts ist mehr wie zuvor, wenn du Bewusstsein erlangst,
Tenemos toda la fuerza para crear otra realidad
Wir haben all die Kraft, eine andere Realität zu erschaffen
Porque no se respeta la vida en el babilón
Weil das Leben in Babylon nicht respektiert wird
No queda mucho tiempo para cambiar la situación
Es bleibt nicht viel Zeit, die Situation zu ändern
Por eso despertemos este armaggedon
Deshalb, lasst uns dieses Harmagedon aufwecken
Y no tengamos miedo a toda su represión
Und keine Angst vor all ihrer Repression haben
Hay una solucion y esta en tu corazón
Es gibt eine Lösung und sie ist in deinem Herzen
Por eso nos juntamos en esta conexión
Deshalb kommen wir in dieser Verbindung zusammen
Para que se capte el mensaje en toda generación
Damit die Botschaft in jeder Generation verstanden wird
Cambiaremos el rumbo es nuestra misión
Wir werden den Kurs ändern, das ist unsere Mission





Writer(s): Ander Valverde Ordoñana


Attention! Feel free to leave feedback.