Green Valley feat. La Tifa - El Viaje (feat. La Tifa) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Green Valley feat. La Tifa - El Viaje (feat. La Tifa)




El Viaje (feat. La Tifa)
The Journey (feat. La Tifa)
Voy por la vida regalando un trocito de mi
I go through life giving away a little piece of myself
Navegando en mi barco
Sailing my vessel
Y tratando de escribir lo que voy viendo
And trying to write about what I see
Es mi manera de vivir
It's my way of life
Poniendo melodía a lo que quiero compartir
Putting a melody to what I want to share
Las injusticias y las desigualdades
The injustices and the inequalities
Vieron que marchara al lejano horizonte
Saw me go to the distant horizon
Sus planes no sirven no voy a volver
Their plans are useless; I'm not coming back
Me voy a vivir a alta mar
I'm going to live on the high seas
Cada día me levanto con un nuevo paisaje
Every day I wake up to a new landscape
Navegando en alta mar voy en busca del mensaje
Sailing the high seas, I seek the message
Haciendo la maleta para irme de viaje
Packing my bags to go on a journey
Soñando con la libertad
Dreaming of freedom
Pasa el tiempo y sigo viendo esta realidad
Time passes, and I keep seeing this reality
Como el día a día pierde su tranquilidad
How day-to-day loses its tranquility
Sigo firme en esta tierra anhelando encontrar
I remain firm on this earth, longing to find
El camino que guiará al pueblo la libertad
The path that will guide the people to freedom
Cada día me levanto con un nuevo paisaje
Every day I wake up to a new landscape
Navegando en alta mar voy en busca del mensaje
Sailing the high seas, I seek the message
Haciendo la maleta para irme de viaje
Packing my bags to go on a journey
Soñando con la libertad
Dreaming of freedom
El viaje de mi vida es en un barco a la deriva que navega donde el viento le lleva
My life's journey is on a drifting ship that sails wherever the wind takes it
Es un barco estropeado sin timón con una vela que nunca ha llegado y no llegará a tierra
It's a broken-down boat with no rudder, with a sail that has never arrived nor will it ever reach land
Navego en soledad, el mar en calma, con tormenta esperando la siguiente luna llena
I sail in solitude, the sea calm, in the storm waiting for the next full moon
Dejando que el destino ponga el rumbo en mi camino sintiendo que me lleva la marea
Letting fate set the course of my path, feeling like the tide carries me
Siempre buscando el mensaje juntos para tener consciencia en el viaje
Always seeking the message together to be aware on the journey
Y todos en hermandad podremos llegar y así encontraremos un buen lugar
And all in brotherhood we can arrive, and thus we will find the right place
Es la fuerza, la fuente para caminar entre la tormenta
It is the strength, the source to walk with in the storm
Soñando con la libertad
Dreaming of freedom
Cada día me levanto con un nuevo paisaje
Every day I wake up to a new landscape
Navegando en alta mar voy en busca del mensaje
Sailing the high seas, I seek the message
Haciendo la maleta para irme de viaje
Packing my bags to go on a journey
Soñando con la libertad
Dreaming of freedom





Writer(s): Ander Valverde Ordoñana


Attention! Feel free to leave feedback.