Lyrics and translation Green Valley feat. Shinji - Friend (Far West Riddim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend (Far West Riddim)
Друг (Far West Riddim)
Friend,
contigo
contra
todos
Друг,
с
тобой
против
всех,
Y
a
los
demás
que
les
den,
А
на
остальных
плевать,
Que
se
queden
su
oro,
Пусть
своё
золото
оставят
себе,
Mi
tesoro
que
es
mi
gen.
Мой
клад
— это
мой
ген.
Te
provocan
un
lloro,
Они
доводят
тебя
до
слёз,
Yo
quiero
que
lo
paguen,
Я
хочу,
чтобы
они
за
это
заплатили,
Sabes
quién
estará
siempre
again.
Ты
знаешь,
кто
всегда
будет
рядом.
Oh
Friend,
contigo
contra
todos
О,
друг,
с
тобой
против
всех,
Y
a
los
demás
que
les
den,
А
на
остальных
плевать,
Que
se
queden
su
oro,
Пусть
своё
золото
оставят
себе,
Mi
tesoro
que
es
mi
gen.
Мой
клад
— это
мой
ген.
Te
provocan
un
lloro,
Они
доводят
тебя
до
слёз,
Yo
quiero
que
lo
paguen,
Я
хочу,
чтобы
они
за
это
заплатили,
Sabes
quién
estará
siempre
again.
Ты
знаешь,
кто
всегда
будет
рядом.
Mira,
yo
no
canto
Bling
Bling,
Смотри,
я
не
пою
про
Блеск
и
Шик,
Canto
realidad,
Я
пою
о
реальности,
Mi
corazón
se
mueve
Моё
сердце
бьётся
Con
la
gente
de
verdad,
С
настоящими
людьми,
Cada
minuto
abro
los
ojos
Каждую
минуту
я
открываю
глаза
Y
vuelvo
a
conectarme,
И
снова
подключаюсь
к
миру,
No
guardo
las
distancias
Я
не
держу
дистанцию
Y
sé
que
puedo
fiarme.
И
знаю,
что
могу
доверять.
Yo
no
canto
Bling
Bling,
Я
не
пою
про
Блеск
и
Шик,
Canto
realidad,
Я
пою
о
реальности,
Me
junto
con
los
buenos
Я
собираюсь
с
хорошими
людьми
Y
esta
noche
al
Shinji
Man
И
сегодня
вечером
к
Shinji
Man
Solamente
puedo
acercarme
Я
могу
приблизиться
Si
veo
que
puede
aportarme,
Только
если
вижу,
что
он
может
мне
что-то
дать,
Ven
con
buenas
intenciones
Приходи
с
добрыми
намерениями
Y
me
encontrarás.
И
ты
меня
найдёшь.
Seguro
son
pocos
los
amigos
de
verdad,
Наверняка
настоящих
друзей
мало,
Muchos
son
los
que
vinieron,
casi
tantos
como
van,
Многие
приходили,
почти
столько
же,
сколько
уходили,
A
veces
me
pregunto
cómo
me
soportaran,
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
как
они
меня
терпят,
Un
placer
el
conocerlos,
un
honor
es
su
amistad.
Приятно
было
их
знать,
честь
- их
дружба.
En
los
malos
momentos
es
cuando
sabes
quién
son
В
плохие
времена
ты
узнаешь,
кто
есть
кто,
Dan
su
mano
contentos
y
comparten
tu
ilusión,
Они
с
радостью
протягивают
руку
и
разделяют
твои
мечты,
Les
sobra
con
un
"vamos"
para
pasar
a
la
acción
Им
достаточно
одного
"давай",
чтобы
перейти
к
действиям,
Si
vienen
a
jodernos
¡Vaya
Boom
Vaya
Boom!
Если
они
придут,
чтобы
испортить
нам
всё,
то
получат
"Бабах!
Бабах!".
Voy
mirando
siempre
alrededor,
Я
всегда
смотрю
по
сторонам,
Camino
por
la
Jungla
en
Babilon,
Иду
по
джунглям
Вавилона,
Yo
me
junto
siempre
donde
hay
calor
Я
всегда
собираюсь
там,
где
тепло,
Y
no
me
gusta
el
frío,
será
que
no
me
fío.
И
мне
не
нравится
холод,
наверное,
потому
что
я
ему
не
доверяю.
Dime
si
eres
un
Friend
de
corazón
Скажи
мне,
друг
ли
ты
от
всего
сердца,
No
busco
ser
ni
el
gato
ni
el
ratón,
Я
не
хочу
быть
ни
кошкой,
ни
мышкой,
No
me
gusta
ese
juego,
Мне
не
нравится
эта
игра,
Yo
pongo
el
dedo
y
fuego
Я
нацеливаюсь
и
стреляю,
No
me
complico,
voy
a
pasar
a
la
acción.
Я
не
усложняю,
я
перехожу
к
действиям.
Solo
tengo
un
tesoro,
У
меня
есть
только
один
клад,
Son
los
amigos
Это
друзья,
Por
los
que
yo
lo
doy
todo
y
todo,
Ради
которых
я
отдам
всё
и
вся,
Si
das
una
voz,
Если
ты
подашь
голос,
Mira
yo
te
hago
los
coros.
Смотри,
я
буду
тебе
подпевать.
Cuando
les
necesitas
siempre,
Когда
ты
нуждаешься
в
них,
Codo
con
codo.
Всегда
плечом
к
плечу.
Contigo
contra
todos
С
тобой
против
всех,
Y
a
los
demás
que
les
den,
siempre,
А
на
остальных
плевать,
всегда,
De
frente,
dando
la
cara
Nen,
Лицом
к
лицу,
глядя
в
глаза,
парень,
Sabes
lo
que
damos
Ты
знаешь,
что
мы
даём,
Y
es
lo
que
quieres
que
den.
И
это
то,
что
ты
хочешь
получить.
Green
Valley,
Shinji,
again,
again,
again.
Green
Valley,
Shinji,
снова,
снова,
снова.
Mira,
yo
no
canto
Bling
Bling,
Смотри,
я
не
пою
про
Блеск
и
Шик,
Canto
realidad,
Я
пою
о
реальности,
Mi
corazón
se
mueve
Моё
сердце
бьётся
Con
la
gente
de
verdad,
С
настоящими
людьми,
Cada
minuto
abro
los
ojos
Каждую
минуту
я
открываю
глаза
Y
puedo
a
conectarme,
И
могу
подключиться
к
миру,
No
guardo
las
distancias
Я
не
держу
дистанцию
Y
sé
que
puedo
fiarme.
И
знаю,
что
могу
доверять.
Yo
no
canto
Bling
Bling,
Я
не
пою
про
Блеск
и
Шик,
Canto
realidad,
Я
пою
о
реальности,
Me
junto
con
los
buenos
Я
собираюсь
с
хорошими
людьми
Y
esta
noche
al
Shinji
Man
И
сегодня
вечером
к
Shinji
Man
Solamente
puedo
acercarme
Я
могу
приблизиться
Si
veo
que
puede
aportarme,
Только
если
вижу,
что
он
может
мне
что-то
дать,
Ven
con
buenas
intenciones
Приходи
с
добрыми
намерениями
Y
me
encontrarás.
И
ты
меня
найдёшь.
Friend,
contigo
contra
todos
Друг,
с
тобой
против
всех,
Y
a
los
demás
que
les
den,
А
на
остальных
плевать,
Que
se
queden
su
oro,
Пусть
своё
золото
оставят
себе,
Mi
tesoro
que
es
mi
gen.
Мой
клад
— это
мой
ген.
Te
provocan
un
lloro,
Они
доводят
тебя
до
слёз,
Yo
quiero
que
lo
paguen,
Я
хочу,
чтобы
они
за
это
заплатили,
Sabes
quién
estará
siempre
again.
Ты
знаешь,
кто
всегда
будет
рядом.
Oh
Friend,
contigo
contra
todos
О,
друг,
с
тобой
против
всех,
Y
a
los
demás
que
les
den,
А
на
остальных
плевать,
Que
se
queden
su
oro,
Пусть
своё
золото
оставят
себе,
Mi
tesoro
que
es
mi
gen.
Мой
клад
— это
мой
ген.
Te
provocan
un
lloro,
Они
доводят
тебя
до
слёз,
Yo
quiero
que
lo
paguen,
Я
хочу,
чтобы
они
за
это
заплатили,
Sabes
quién
estará
siempre
again.
Ты
знаешь,
кто
всегда
будет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shinichi Ishihara, Takashi Konno (pka Keisuke Hama)
Attention! Feel free to leave feedback.