Green Valley - A Veces - translation of the lyrics into German

A Veces - Green Valleytranslation in German




A Veces
Manchmal
A veces pienso que soy como una nube
Manchmal denke ich, ich bin wie eine Wolke
Que va surcando los cielos
Die durch die Himmel zieht
Va buscando su lugar
Sie sucht ihren Platz
Va buscando su lugar entre otras nubes que la quieren derrotar.
Sie sucht ihren Platz zwischen anderen Wolken, die sie besiegen wollen.
Y no descansa con el peso en su espalda
Und sie ruht nicht mit der Last auf ihrem Rücken
Porque no quiere ser vista
Weil sie nicht gesehen werden will
Tiene miedo a que la vean llorar
Sie hat Angst, dass man sie weinen sieht
Llora sobre el mar.
Sie weint über dem Meer.
Y se esconde entre los montes
Und sie versteckt sich zwischen den Bergen
Por las noches vuela bajo
Nachts fliegt sie tief
Porque ella es diferente
Weil sie anders ist
Ella no es igual a las demás...
Sie ist nicht wie die anderen...
Es una nube sensible
Sie ist eine sensible Wolke
Se siente diferente, prefiere ser invisible
Sie fühlt sich anders, sie wäre lieber unsichtbar
Es una nube solitaria
Sie ist eine einsame Wolke
Siente su corazón latir, aunque eso sea imposible y no
Sie fühlt ihr Herz schlagen, obwohl das unmöglich ist und nein
No consigue dormir.
Sie kann nicht schlafen.
Pasa toda la noche soñando que es un delfín
Sie verbringt die ganze Nacht damit zu träumen, sie sei ein Delfin
Que consigue sonreír
Der lächeln kann
Sabe que así podría ser feliz.
Sie weiß, dass sie so glücklich sein könnte.
A veces pienso que soy como una flor
Manchmal denke ich, ich bin wie eine Blume
Que va buscando sin descanso cada día el calor del sol
Die jeden Tag unermüdlich die Wärme der Sonne sucht
El calor del sol
Die Wärme der Sonne
Será porque me da la vida o me cura las heridas, solo sentir su calor...
Vielleicht weil sie mir Leben gibt oder meine Wunden heilt, nur ihre Wärme zu spüren...
Tendré corazón? Me pregunto yo.
Habe ich ein Herz? Frage ich mich.
Es lo que siento, no debo tener vergüenza
Das ist, was ich fühle, ich sollte mich nicht schämen
Porque siempre se haya dicho
Weil immer gesagt wurde
Que las flores nunca piensan y no sienten nada, y no sienten nada.
Dass Blumen niemals denken und nichts fühlen, und nichts fühlen.
Seré una flor diferente, con sentidos diferentes y con gustos diferentes del resto de la gente
Ich werde eine andere Blume sein, mit anderen Sinnen und anderen Vorlieben als der Rest der Leute
Del resto de la gente
Als der Rest der Leute
Aveces siento que voy surcando el cielo a contraviento
Manchmal fühle ich, dass ich gegen den Wind durch den Himmel ziehe
Pasa la vida y se me acaba el tiempo
Das Leben vergeht und meine Zeit läuft ab
Algo tengo que cambiar.
Etwas muss ich ändern.
A veces siento que tengo que vivir cada momento
Manchmal fühle ich, dass ich jeden Moment leben muss
No hay tiempo para el arrepentimiento
Es gibt keine Zeit für Reue
Todo va a cambiar.
Alles wird sich ändern.
Ahora ya me siento bien
Jetzt fühle ich mich gut
He dejado atrás mis miedos
Ich habe meine Ängste hinter mir gelassen
He logrado comprender
Ich habe verstanden
Que tengo que ser yo mismo
Dass ich ich selbst sein muss
No me tengo que esconder
Ich muss mich nicht verstecken
Me tendrán que conocer y aceptarme como soy, como soy.
Sie werden mich kennenlernen und akzeptieren müssen, wie ich bin, wie ich bin.
Soy como una nube volando con una gran sonrisa
Ich bin wie eine Wolke, die mit einem breiten Lächeln fliegt
Vuelo con la calma.
Ich fliege mit Ruhe.
También vuelo con las prisas
Ich fliege auch mit Eile
Me tendrán que conocer y aceptarme como soy, aceptarme como soy, como soy.
Sie werden mich kennenlernen und akzeptieren müssen, wie ich bin, akzeptieren, wie ich bin, wie ich bin.
Ahora soy como una flor que nunca más se marchita
Jetzt bin ich wie eine Blume, die nie mehr verwelkt
Con un gran corazón que siente como le palpita
Mit einem großen Herzen, das fühlt, wie es schlägt
No me importa lo que piensen, no me importa lo que digan
Es ist mir egal, was sie denken, es ist mir egal, was sie sagen
Mientras disfrute de la vida.
Solange ich das Leben genieße.
Ser sensible es algo bueno
Sensibel zu sein ist etwas Gutes
Que no digan que eso es malo
Man soll nicht sagen, dass das schlecht ist
Será por los prejuicios que tiene el ser humano
Das liegt wohl an den Vorurteilen, die der Mensch hat
Ahora me siento bien, ahora me siento bien!
Jetzt fühle ich mich gut, jetzt fühle ich mich gut!
A veces siento que voy surcando el cielo a contra viento
Manchmal fühle ich, dass ich gegen den Wind durch den Himmel ziehe
Pasa la vida y se me acaba el tiempo, algo tengo que cambiar.
Das Leben vergeht und meine Zeit läuft ab, etwas muss ich ändern.
A veces siento que tengo que vivir cada momento
Manchmal fühle ich, dass ich jeden Moment leben muss
No hay tiempo para el arrepentimiento, todo va a cambiar.
Es gibt keine Zeit für Reue, alles wird sich ändern.
Aveces siento que soy como una nube que va surcando el cielo, va buscando su lugar
Manchmal fühle ich, ich bin wie eine Wolke, die durch den Himmel zieht, sie sucht ihren Platz
Ya encontre lugar
Ich habe meinen Platz gefunden
Ya encontre lugar
Ich habe meinen Platz gefunden
Ya encontre lugar
Ich habe meinen Platz gefunden
Aveces siento que soy como una flor que va buscando el calor del sol
Manchmal fühle ich, ich bin wie eine Blume, die die Wärme der Sonne sucht
Ya encontre el calor del sol
Ich habe die Wärme der Sonne gefunden
El calor del sol
Die Wärme der Sonne
Aveces siento que voy surcando el cielo a contra viento
Manchmal fühle ich, dass ich gegen den Wind durch den Himmel ziehe
Pasa la vida y se me acaba el tiempo, algo tengo que cambiar.
Das Leben vergeht und meine Zeit läuft ab, etwas muss ich ändern.
A veces siento que tengo que vivir cada momento
Manchmal fühle ich, dass ich jeden Moment leben muss
No hay tiempo para el arrepentimiento, todo va a cambiar.
Es gibt keine Zeit für Reue, alles wird sich ändern.





Writer(s): Ander Valverde Ordonana, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia, Pau Checa Batalla, Genis Trani Nadal, Ander Larrea Rekalde, Jonathan Sanchez Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.