Lyrics and translation Green Valley - Bailando al Son del Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailando al Son del Mar
Танцуя под Песню Моря
Siempre
intenta
descifrar
lo
que
te
enseña
la
vida
Всегда
пытайся
разгадать,
чему
учит
тебя
жизнь,
Podrás
encontrar
agua
en
el
desierto
Ты
сможешь
найти
воду
в
пустыне,
Y
verás
como
calor
purifica
tus
heridas
И
увидишь,
как
жар
очищает
твои
раны,
Te
dirá
la
vida
el
camino
si
estás
en
lo
cierto
Жизнь
укажет
тебе
путь,
если
ты
на
верном
пути.
Si
confías
en
tu
cuerpo
y
confías
en
ti
Если
ты
доверяешь
своему
телу
и
доверяешь
себе,
Verás
qué
estás
en
lo
cierto
Ты
увидишь,
что
ты
на
верном
пути,
Sí
confías
en
tu
mente
y
confías
en
ti
Если
ты
доверяешь
своему
разуму
и
доверяешь
себе.
Si
puedes
sentir
el
efecto
Если
ты
можешь
чувствовать
эффект,
Seguir
el
instinto
canino
del
camino
recto
Следовать
инстинкту
собаки
по
прямому
пути,
Lleno
de
afecto
cargar
el
concepto
Наполненному
любовью,
нести
идею,
Seguir
tu
destino
y
hacer
lo
correcto
Следовать
своей
судьбе
и
делать
правильные
вещи.
Perfecto,
si
logras
llegar
a
la
luz
que
en
ti
mismo
reside
Идеально,
если
ты
сможешь
достичь
света,
который
находится
внутри
тебя,
Y
sigue
la
llama
del
fuego
interior
И
следуй
за
пламенем
внутреннего
огня,
Que
te
guía
confía
si
el
alma
te
pide
Который
ведет
тебя,
доверься,
если
душа
просит
тебя.
Me
tiré
de
cabeza
en
un
lago
y
solo
quise
mirar
hacia
el
cielo
Я
бросился
с
головой
в
озеро
и
хотел
только
смотреть
в
небо,
Para
regalar
mi
suerte
a
la
corriente
Чтобы
подарить
свою
удачу
течению,
Dejándome
llevar,
y
llevar
y
llevar
Позволяя
ему
нести
меня,
и
нести,
и
нести,
Bailando
al
son
del
mar
y
del
mar
y
del
mar
Танцуя
под
песню
моря,
и
моря,
и
моря,
Dejándome
llevar,
y
llevar
y
llevar
Позволяя
ему
нести
меня,
и
нести,
и
нести,
Bailando
al
son
del
mar
y
del
mar
y
del
mar
Танцуя
под
песню
моря,
и
моря,
и
моря.
Basta
con
cerrar
los
ojos
y
vuelvo
a
imaginar
Достаточно
закрыть
глаза,
и
я
снова
представляю,
Tú
puedes
decidir
a
dónde
vas
Ты
можешь
решить,
куда
ты
идешь,
Tú
decides
el
momento
y
decides
el
lugar
Ты
решаешь,
когда
и
где,
Decides
el
rincón
a
dónde
irás
Ты
решаешь,
в
какой
уголок
ты
отправишься,
Dejándote
llevar,
y
llevar
y
llevar
Позволяя
себе
плыть,
и
плыть,
и
плыть,
Bailando
al
son
del
mar
y
del
mar
y
del
mar
Танцуя
под
песню
моря,
и
моря,
и
моря,
Dejándome
llevar,
y
llevar
y
llevar
Позволяя
себе
плыть,
и
плыть,
и
плыть,
Bailando
al
son
del
mar
y
del
mar
y
del
mar
Танцуя
под
песню
моря,
и
моря,
и
моря.
Siempre
intenta
descifrar
lo
que
te
enseña
la
vida
Всегда
пытайся
разгадать,
чему
учит
тебя
жизнь,
Sigue
un
camino
correcto,
y
verás
cómo
el
calor
purifica
tus
heridas
Следуй
правильным
путем,
и
ты
увидишь,
как
жар
очищает
твои
раны,
Verás
que
estás
en
lo
cierto
Ты
увидишь,
что
ты
на
верном
пути,
Si
confías
en
tu
cuerpo
y
confías
en
ti
Если
ты
доверяешь
своему
телу
и
доверяешь
себе,
Verás
que
estás
en
lo
cierto
Ты
увидишь,
что
ты
на
верном
пути,
Si
confías
en
tu
mente
y
confías
en
ti
Если
ты
доверяешь
своему
разуму
и
доверяешь
себе.
Confía
siempre
en
tu
talento
Всегда
доверяй
своему
таланту,
Confía
en
la
guía
que
ardía
tu
alma
por
dentro
Доверяй
руководству,
которое
горит
в
твоей
душе,
Siente
la
vibra
viviendo
el
momento
Почувствуй
вибрации,
проживая
этот
момент,
Porque
nuestras
penas
se
las
llevo
el
viento
Потому
что
наши
печали
унес
ветер,
Te
cuento,
no
desesperes
cuando
el
sufrimiento
Я
говорю
тебе,
не
отчаивайся,
когда
страдания,
Te
invada
pues
has
de
saber
que
lo
cierto
Нахлынут
на
тебя,
ведь
ты
должна
знать,
что
правда,
Has
de
luchar
para
escapar
del
tormento
Ты
должна
бороться,
чтобы
избежать
мучений,
Y
así
es
que
disfruta
del
agua
el
sediento
И
вот
так
жаждущий
наслаждается
водой,
Again,
confía
en
el
bien
Снова,
доверяй
добру,
El
karma
se
ocupa
de
encontrar
tu
tren
Карма
позаботится
о
том,
чтобы
найти
твой
поезд,
Revisa
con
lupa
tus
actos
Внимательно
изучи
свои
поступки,
Y
ven
allá
donde
las
almas
respiran
al
fin
del
edén
И
приходи
туда,
где
души
дышат
в
конце
эдема,
Si
si
esto
es
así,
cuando
corriente
lleva
al
frenesí
Да,
да,
это
так,
когда
течение
ведет
к
безумию,
Se
llena
el
vacío,
yo
ya
amaneci
Пустота
заполняется,
я
уже
проснулся,
Siguiendo
esa
llama
desde
que
nací
Следуя
за
этим
пламенем
с
самого
рождения.
Si
te
despiertas
y
te
sientes
mal
Если
ты
просыпаешься
и
чувствуешь
себя
плохо,
Tan
solo
sigue
la
corriente
Просто
следуй
за
течением,
Porque
ella
te
guiará
por
el
camino
correcto
Потому
что
оно
приведет
тебя
по
правильному
пути,
Debes
mantener
y
tener
claro
el
concepto
Ты
должна
сохранить
и
четко
понимать
концепцию,
Si
te
despiertan
por
la
noche
hermano
Если
тебя
разбудят
ночью,
сестра,
Y
puedes
ver
la
luz,
miras
al
horizonte
И
ты
сможешь
увидеть
свет,
посмотри
на
горизонт,
Y
eres
capaz
de
verlo
azul
И
ты
сможешь
увидеть
его
синим,
Sigue
el
camino
correcto
Следуй
по
правильному
пути,
Debes
mantener
y
tener
claro
el
concepto
Ты
должна
сохранить
и
четко
понимать
концепцию.
Verás
que
la
corriente
siempre
llegará
a
buen
puerto
Ты
увидишь,
что
течение
всегда
приведет
к
хорошей
гавани,
Escucha
mi
mensaje
abre
tu
mente
y
te
conecto
Послушай
мое
послание,
открой
свой
разум,
и
я
свяжу
тебя,
Concéntrate
y
verás
que
al
final
encontrarás
el
camino
Сосредоточься,
и
ты
увидишь,
что
в
конце
концов
найдешь
путь,
Hacia
la
gloria
solo
déjandote
llevar
К
славе,
просто
позволяя
себе
плыть,
Tu
destino
estaba
escrito
en
la
botella
Твоя
судьба
была
написана
на
бутылке,
Que
bailaba
al
son
del
mar,
iba
cruzando
las
fronteras
Которая
танцевала
под
песню
моря,
пересекая
границы,
Camino
hacia
el
más
alla
Путь
к
загробной
жизни,
Y
podrás
ver
la
luz
directo
hacia
lo
eterno
И
ты
сможешь
увидеть
свет,
ведущий
прямо
к
вечности,
Y
podrás
ver
la
luz
del
camino
correcto
И
ты
сможешь
увидеть
свет
правильного
пути,
Y
podrás
ver
la
luz
И
ты
сможешь
увидеть
свет,
Y
podrás
ver
la
luz
И
ты
сможешь
увидеть
свет.
Siempre
intenta
descifrar
lo
que
te
enseña
la
vida
Всегда
пытайся
разгадать,
чему
учит
тебя
жизнь,
Sigue
un
camino
correcto
Следуй
правильным
путем,
Y
verás
como
el
calor
purifica
tus
heridas
И
ты
увидишь,
как
жар
очищает
твои
раны,
Veraá
que
estás
en
lo
cierto
Ты
увидишь,
что
ты
на
верном
пути,
Si
confías
en
tu
cuerpo
y
confías
en
ti
Если
ты
доверяешь
своему
телу
и
доверяешь
себе,
Verás
que
estás
en
lo
cierto
Ты
увидишь,
что
ты
на
верном
пути,
Si
confías
en
tu
mente
y
confías
en
ti
Если
ты
доверяешь
своему
разуму
и
доверяешь
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ander Valverde Ordonana, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia, Ander Larrea Rekalde, Jonathan Sanchez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.