Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corren Tiempos Difíciles
Es Wehen Harte Zeiten
Con
respeto
y
amor
Mit
Respekt
und
Liebe
Necesitamos
valor
Wir
brauchen
Mut
Corren
tiempo
difíciles
Es
wehen
harte
Zeiten
Y
las
personas
cada
vez
somos
más
frágiles
Und
die
Menschen
werden
immer
zerbrechlicher
Tenemos
sangre
y
eso
nos
hace
sensibles
Wir
haben
Blut
und
das
macht
uns
sensibel
Ese
es
el
arma
que
utilizan
para
sus
Das
ist
die
Waffe,
die
sie
für
ihre
Crímenes
persigueles
les
dicen
y
no
diles
la
verdad
Verbrechen
nutzen.
"Verfolgt
sie!",
sagen
sie,
und
erzählen
ihnen
nicht
die
Wahrheit
Van
comiendo
el
terreno
y
se
comen
tu
dignidad
Sie
gewinnen
an
Boden
und
fressen
deine
Würde
auf
Siempre
hay
momento
pa
escribir
Es
gibt
immer
einen
Moment
zum
Schreiben
Siempre
hay
un
momento
para
una
nueva
canción
Es
gibt
immer
einen
Moment
für
ein
neues
Lied
Somos
concientes
de
ello
solo
falta
que
le
pongamos
el
respeto
y
amor
Wir
sind
uns
dessen
bewusst,
es
fehlt
nur,
dass
wir
es
mit
Respekt
und
Liebe
angehen
Nos
quieren
quietos
silenciosos
Sie
wollen
uns
ruhig
und
schweigsam
Lucharemos
contra
el
mal
necesitamos
valor
Wir
werden
gegen
das
Böse
kämpfen,
wir
brauchen
Mut
Somos
esclavos
de
los
sucios
mandatarios
Wir
sind
Sklaven
der
schmutzigen
Machthaber
Que
nos
usan
y
utilizan
para
enriquecerse
Die
uns
benutzen
und
ausnutzen,
um
sich
zu
bereichern
Pero
todo
hermano
va
a
cambiar
Aber
alles,
meine
Liebe,
wird
sich
ändern
Pintemos
el
futuro
todos
con
el
mismo
color
Lasst
uns
die
Zukunft
alle
mit
derselben
Farbe
malen
Corren
tiempo
difíciles
Es
wehen
harte
Zeiten
Y
las
personas
cada
vez
somos
más
frágiles
Und
die
Menschen
werden
immer
zerbrechlicher
Tenemos
sangre
y
eso
nos
hace
sensibles
Wir
haben
Blut
und
das
macht
uns
sensibel
Ese
es
el
arma
que
utilizan
para
sus
Das
ist
die
Waffe,
die
sie
für
ihre
Crímenes
persigueles
les
dicen
y
no
diles
la
verdad
Verbrechen
nutzen.
"Verfolgt
sie!",
sagen
sie,
und
erzählen
ihnen
nicht
die
Wahrheit
Van
comiendo
el
terreno
y
se
comen
tu
dignidad
Sie
gewinnen
an
Boden
und
fressen
deine
Würde
auf
Siempre
hay
momento
pa
escribir
Es
gibt
immer
einen
Moment
zum
Schreiben
Siempre
hay
un
momento
para
una
nueva
canción
Es
gibt
immer
einen
Moment
für
ein
neues
Lied
Intentan
inculcarnos
su
verdad
Sie
versuchen,
uns
ihre
Wahrheit
einzutrichtern
Debemos
ser
más
listos
y
juntarnos
no
debemos
escuchar
Wir
müssen
klüger
sein
und
uns
zusammentun,
wir
dürfen
nicht
hinhören
Ganemos
la
partida
contra
el
mal
unamos
Lasst
uns
das
Spiel
gegen
das
Böse
gewinnen,
vereinen
wir
Nuestras
fuerzas
no
cedamos
defendiendo
la
verdad
unsere
Kräfte,
geben
wir
nicht
nach
und
verteidigen
die
Wahrheit
Desarrollo
no
solo
es
algo
material
Entwicklung
ist
nicht
nur
etwas
Materielles
Las
mentes
obsoletas
se
despiertan
junto
al
mar
Veraltete
Geister
erwachen
am
Meer
Las
luces
colorean
nuestro
ser
y
el
gris
de
Die
Lichter
färben
unser
Sein
und
das
Grau
der
Las
aceras
como
ellos
nos
intentan
convencer
Bürgersteige,
so
wie
sie
uns
zu
überzeugen
versuchen
Corren
tiempo
difíciles
Es
wehen
harte
Zeiten
Y
las
personas
cada
vez
somos
más
frágiles
Und
die
Menschen
werden
immer
zerbrechlicher
Tenemos
sangre
y
eso
nos
hace
sensibles
Wir
haben
Blut
und
das
macht
uns
sensibel
Ese
es
el
arma
que
utilizan
para
sus
Das
ist
die
Waffe,
die
sie
für
ihre
Crímenes
persigueles
les
dicen
y
no
diles
la
verdad
Verbrechen
nutzen.
"Verfolgt
sie!",
sagen
sie,
und
erzählen
ihnen
nicht
die
Wahrheit
Van
comiendo
el
terreno
y
se
comen
tu
dignidad
Sie
gewinnen
an
Boden
und
fressen
deine
Würde
auf
Siempre
hay
momento
pa
escribir
Es
gibt
immer
einen
Moment
zum
Schreiben
Siempre
hay
un
momento
para
una
nueva
canción
Es
gibt
immer
einen
Moment
für
ein
neues
Lied
Somos
soldados
si
nos
unimos
tenemos
Wir
sind
Soldaten,
wenn
wir
uns
vereinen,
haben
wir
Nuestra
llave
para
cambiar
la
situación
unseren
Schlüssel,
um
die
Situation
zu
ändern
Nuestro
futuro
lo
dibujamos
tenemoss
Unsere
Zukunft
zeichnen
wir,
wir
haben
Los
pinceles
para
cambiarlo
de
color
die
Pinsel,
um
ihre
Farbe
zu
ändern
Estamos
conociendo
la
conciencia
Wir
lernen
das
Bewusstsein
kennen
Ellos
nos
quieren
presos
pero
tenemos
la
respuesta
es
el
amor
Sie
wollen
uns
gefangen,
aber
wir
haben
die
Antwort,
es
ist
die
Liebe
Tenemos
sangre
y
eso
nos
hace
sensibles
Wir
haben
Blut
und
das
macht
uns
sensibel
Pero
el
futuro
es
nuestro
está
en
tu
corazón
Aber
die
Zukunft
gehört
uns,
sie
ist
in
deinem
Herzen
Corren
tiempo
difíciles
Es
wehen
harte
Zeiten
Y
las
personas
cada
vez
somos
más
frágiles
Und
die
Menschen
werden
immer
zerbrechlicher
Tenemos
sangre
y
eso
nos
hace
sensibles
Wir
haben
Blut
und
das
macht
uns
sensibel
Ese
es
el
arma
que
utilizan
para
sus
Das
ist
die
Waffe,
die
sie
für
ihre
Crímenes
persigueles
les
dicen
y
no
diles
la
verdad
Verbrechen
nutzen.
"Verfolgt
sie!",
sagen
sie,
und
erzählen
ihnen
nicht
die
Wahrheit
Van
comiendo
el
terreno
y
se
comen
tu
dignidad
Sie
gewinnen
an
Boden
und
fressen
deine
Würde
auf
Siempre
hay
momento
pa
escribir
Es
gibt
immer
einen
Moment
zum
Schreiben
Siempre
hay
un
momento
para
una
nueva
canción
Es
gibt
immer
einen
Moment
für
ein
neues
Lied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ander Valverde Ordonana, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia, Ander Larrea Rekalde, Jonathan Sanchez Fernandez, Juan Pau Fernandez Beidenagil
Attention! Feel free to leave feedback.