Green Valley - Dónde Irán - translation of the lyrics into German

Dónde Irán - Green Valleytranslation in German




Dónde Irán
Wohin sie gehen
Dónde están los besos que nunca te
Wo sind die Küsse, die ich dir nie gab
Dónde irán las cosas que no descubrí
Wohin werden die Dinge gehen, die ich nicht entdeckte
Dónde irán las balas perdidas
Wohin werden die verirrten Kugeln gehen
Las horas marcadas, la gente que no conocí
Die gezeichneten Stunden, die Leute, die ich nicht kennenlernte
Dónde irán los sueños que nadie cumplió
Wohin werden die Träume gehen, die niemand erfüllte
Dónde está el recuerdo de quién olvidó
Wo ist die Erinnerung dessen, der vergaß
Donde está el remedio
Wo ist das Heilmittel
Y las olas que nunca rompieron
Und die Wellen, die niemals brachen
Se fueron hacia el interior del mar
Sie gingen ins Innere des Meeres
Dónde irán
Wohin gehen sie
Dime, dónde irán
Sag mir, wohin sie gehen
Cuéntame, dónde irán
Erzähl mir, wohin sie gehen
Las olas del mar
Die Wellen des Meeres
Dime, dónde irán
Sag mir, wohin sie gehen
Dime, dónde irán
Sag mir, wohin sie gehen
Cuéntame, dónde irán
Erzähl mir, wohin sie gehen
Las olas del mar
Die Wellen des Meeres
Dónde irán las cosas que un día cumplí
Wohin werden die Dinge gehen, die ich eines Tages erfüllte
Dónde la experiencia que nunca viví
Wo ist die Erfahrung, die ich nie erlebte
Dónde están los miedos
Wo sind die Ängste
Dónde las amenazas
Wo die Bedrohungen
Y dónde se quedaron porque las perdí
Und wo blieben sie, weil ich sie verlor
Y dónde el viento susurra al oído
Und wo der Wind ins Ohr flüstert
Y dónde el sol amanece dormido
Und wo die Sonne schlafend erwacht
Donde el cielo se viste de negro
Wo der Himmel sich schwarz kleidet
Y las nubes lo tapan pa' darle consuelo
Und die Wolken ihn bedecken, um ihm Trost zu spenden
Dónde irán
Wohin gehen sie
Dime, dónde irán
Sag mir, wohin sie gehen
Cuéntame, dónde irán
Erzähl mir, wohin sie gehen
Las olas del mar
Die Wellen des Meeres
Dime, dónde irán
Sag mir, wohin sie gehen
Dime, dónde irán
Sag mir, wohin sie gehen
Cuéntame, dónde irán
Erzähl mir, wohin sie gehen
Las olas del mar
Die Wellen des Meeres
Dónde irán esos abrazos que nunca se dieron
Wohin werden jene Umarmungen gehen, die nie gegeben wurden
Dónde los que se fueron, pero nunca volvieron
Wo sind die, die gingen, aber nie zurückkamen
Dónde están las miradas que fueron rechazadas
Wo sind die Blicke, die zurückgewiesen wurden
Y dónde las sonrisas que nunca respondieron
Und wo sind die Lächeln, die nie erwiderten
Y dónde el viento susurra al oído
Und wo der Wind ins Ohr flüstert
Y dónde el sol amanece dormido
Und wo die Sonne schlafend erwacht
Donde el cielo se viste de negro
Wo der Himmel sich schwarz kleidet
Y las nubes lo tapan pa' darle consuelo
Und die Wolken ihn bedecken, um ihm Trost zu spenden
Dónde irán
Wohin gehen sie
Dime, dónde irán
Sag mir, wohin sie gehen
Cuéntame, dónde irán
Erzähl mir, wohin sie gehen
Las olas del mar
Die Wellen des Meeres
Dime, dónde irán
Sag mir, wohin sie gehen
Dime, dónde irán
Sag mir, wohin sie gehen
Cuéntame, dónde irán
Erzähl mir, wohin sie gehen
Las olas del mar
Die Wellen des Meeres





Writer(s): Ander Valverde Ordonana


Attention! Feel free to leave feedback.