Green Valley - Fuego Verde - translation of the lyrics into German

Fuego Verde - Green Valleytranslation in German




Fuego Verde
Grünes Feuer
Si nos quieren parar nos tendrán que matar
Wenn sie uns aufhalten wollen, müssen sie uns töten
Para eso se tienen que enfrentar
Dafür müssen sie sich uns entgegenstellen
Y mira sus armas no me aniquilan, no me contaminan
Und schau, ihre Waffen vernichten mich nicht, sie vergiften mich nicht
No usan la verdad, mentiras
Sie benutzen nicht die Wahrheit, Lügen
Cuentan no estamos en venta y representamos a la gente real, respira
Sie erzählen, wir stehen nicht zum Verkauf und repräsentieren die echten Leute, atme
Sienten sus vidas son tan aburridas y tienen envidia no pueden cambiar.
Sie fühlen, ihre Leben sind so langweilig und sie sind neidisch, sie können sich nicht ändern.
Están robando a la gente en la calle y mintiendo, oh oh.
Sie berauben die Leute auf der Straße und lügen, oh oh.
Verdaderos ladrones se esconden detrás del gobierno, oh oh.
Wahre Diebe verstecken sich hinter der Regierung, oh oh.
Tapan sus caras detrás de caretas
Sie verdecken ihre Gesichter hinter Masken
Nos tratan como marionetas
Sie behandeln uns wie Marionetten
No estamos en venta
Wir stehen nicht zum Verkauf
Y venimos con fuego dispuestos a todo.
Und wir kommen mit Feuer, zu allem bereit.
El fuego verde ya ha llegado a tu ciudad
Das grüne Feuer ist schon in deiner Stadt angekommen
Mejor cierra las persianas que venimos a quemar
Schließ besser die Rollläden, denn wir kommen, um zu verbrennen
A ladrones mentirosos nos están robando el pan
Lügnerische Diebe rauben uns das Brot
Si nos quieren parar nos tendrán que matar para eso se tienen que enfrentar.
Wenn sie uns aufhalten wollen, müssen sie uns töten, dafür müssen sie sich uns entgegenstellen.
Si lo ves, lo verás, nunca se apagará
Wenn du es siehst, wirst du sehen, es wird niemals erlöschen
El fuego llega de nuevo para quedarse en tu ciudad.
Das Feuer kommt erneut, um in deiner Stadt zu bleiben.
Si lo ves, lo veras, siempre se mantendrá
Wenn du es siehst, wirst du sehen, es wird immer bestehen bleiben
La llama nadie la apaga porque es fuerte la hermandad.
Die Flamme löscht niemand, denn die Bruderschaft ist stark.
Hemos venido a tu city para que no sientas el miedo
Wir sind in deine Stadt gekommen, damit du keine Angst fühlst
Toda la crew contra este sistema que pone las reglas del juego
Die ganze Crew gegen dieses System, das die Spielregeln festlegt
Venimos dando fuego con la música es la luz
Wir kommen und bringen Feuer, mit der Musik, sie ist das Licht
Empezamos en el norte y bajamos hasta el sur.
Wir haben im Norden angefangen und sind bis in den Süden gegangen.
No salimos en tele ni radio nunca interesará
Wir kommen nicht im Fernsehen oder Radio, es wird niemals interessieren
Que la gente despierte conciencias con la ley de la verdad
Dass die Leute das Bewusstsein mit dem Gesetz der Wahrheit wecken
Cada día nos roban y mienten esa es la realidad
Jeden Tag bestehlen sie uns und lügen, das ist die Realität
El pueblo esta cansado de aguantar y tragar.
Das Volk ist es leid, zu ertragen und zu schlucken.
Por eso el fuego ha llegado a tu ciudad
Deshalb ist das Feuer in deiner Stadt angekommen
Mejor cierra las persianas que venimos a quemar
Schließ besser die Rollläden, denn wir kommen, um zu verbrennen
A ladrones mentirosos nos están robando el pan
Lügnerische Diebe rauben uns das Brot
Si nos quieren parar nos tendrán que matar
Wenn sie uns aufhalten wollen, müssen sie uns töten
Para eso se tienen que enfrentar.
Dafür müssen sie sich uns entgegenstellen.
Y si lo vez, lo veras nunca se apagara
Und wenn du es siehst, wirst du sehen, es wird niemals erlöschen
El fuego llega de nuevo para quedarse en tu ciudad
Das Feuer kommt erneut, um in deiner Stadt zu bleiben
Si lo vez, lo veras siempre se mantendra
Wenn du es siehst, wirst du sehen, es wird immer bestehen bleiben
La llama nadie la apaga porque es fuerte
Die Flamme löscht niemand, denn sie ist stark
El tiempo ha pasado, ya nadie nos paga
Die Zeit ist vergangen, niemand bezahlt uns mehr
Hou venimos con fuego a decirselo en la cara
Heute kommen wir mit Feuer, um es ihnen ins Gesicht zu sagen
Sin miedo en el cuerpo y con rabia
Ohne Angst im Körper und mit Wut
Con la sangre caliente y tres cosas que estan claras
Mit heißem Blut und drei Dingen, die klar sind
Uno: en mundo esta enfermo
Eins: Die Welt ist krank
Dos: enfermo de poder
Zwei: Krank nach Macht
Tres: estamos manipulados
Drei: Wir sind manipuliert
La guerra ha comenzado y ya estamos preparados
Der Krieg hat begonnen und wir sind schon bereit





Writer(s): Genis Trani Nadal, Pau Checa Batalla, Ander Valverde Ordonana, Jonathan Sanchez Fernandez, Ander Larrea Rekalde, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia


Attention! Feel free to leave feedback.