Lyrics and translation Green Valley - Fuego Verde
Si
nos
quieren
parar
nos
tendrán
que
matar
Если
захотят
остановить
нас,
им
придётся
убить
нас
Para
eso
se
tienen
que
enfrentar
Для
этого
придётся
сразиться
Y
mira
sus
armas
no
me
aniquilan,
no
me
contaminan
И
увидишь,
их
оружие
не
уничтожит
меня,
не
заразит
меня
No
usan
la
verdad,
mentiras
Они
не
используют
правду,
ложь
Cuentan
no
estamos
en
venta
y
representamos
a
la
gente
real,
respira
Они
рассказывают,
что
мы
не
продажны
и
представляем
реальных
людей,
дыши
Sienten
sus
vidas
son
tan
aburridas
y
tienen
envidia
no
pueden
cambiar.
Они
чувствуют,
что
их
жизни
настолько
скучны
и
завидуют
тому,
что
не
могут
измениться.
Están
robando
a
la
gente
en
la
calle
y
mintiendo,
oh
oh.
Они
грабят
людей
на
улице
и
лгут,
ой-ой.
Verdaderos
ladrones
se
esconden
detrás
del
gobierno,
oh
oh.
Настоящие
воры
прячутся
за
правительством,
ой-ой.
Tapan
sus
caras
detrás
de
caretas
Они
прячут
свои
лица
за
масками
Nos
tratan
como
marionetas
Они
обращаются
с
нами
как
с
марионетками
No
estamos
en
venta
Мы
не
продажны
Y
venimos
con
fuego
dispuestos
a
todo.
И
мы
пришли
с
огнём,
готовы
на
всё.
El
fuego
verde
ya
ha
llegado
a
tu
ciudad
Зелёный
огонь
уже
пришёл
в
твой
город
Mejor
cierra
las
persianas
que
venimos
a
quemar
Запри
ставни,
потому
что
мы
пришли
жечь
A
ladrones
mentirosos
nos
están
robando
el
pan
Воров
и
лжецов,
которые
крадут
у
нас
наш
хлеб
Si
nos
quieren
parar
nos
tendrán
que
matar
para
eso
se
tienen
que
enfrentar.
Если
захотят
остановить
нас,
им
придётся
убить
нас,
для
этого
придётся
сразиться.
Si
lo
ves,
lo
verás,
nunca
se
apagará
Если
увидишь,
ты
увидишь,
он
никогда
не
погаснет
El
fuego
llega
de
nuevo
para
quedarse
en
tu
ciudad.
Огонь
возвращается,
чтобы
остаться
в
твоём
городе.
Si
lo
ves,
lo
veras,
siempre
se
mantendrá
Если
увидишь,
ты
увидишь,
он
всегда
останется
La
llama
nadie
la
apaga
porque
es
fuerte
la
hermandad.
Это
пламя
никто
не
потушит,
потому
что
братство
крепко.
Hemos
venido
a
tu
city
para
que
no
sientas
el
miedo
Мы
пришли
в
твой
город,
чтобы
ты
не
чувствовал
страха
Toda
la
crew
contra
este
sistema
que
pone
las
reglas
del
juego
Вся
команда
против
этой
системы,
которая
устанавливает
правила
игры
Venimos
dando
fuego
con
la
música
es
la
luz
Мы
приходим
с
огнём,
музыка
— это
свет
Empezamos
en
el
norte
y
bajamos
hasta
el
sur.
Мы
начинаем
на
севере
и
спускаемся
на
юг.
No
salimos
en
tele
ni
radio
nunca
interesará
Мы
не
появляемся
на
телевидении
и
радио,
это
никогда
не
заинтересует
Que
la
gente
despierte
conciencias
con
la
ley
de
la
verdad
Пусть
люди
проснутся,
пусть
совесть
их
проснётся
с
законом
правды
Cada
día
nos
roban
y
mienten
esa
es
la
realidad
Каждый
день
нас
грабят
и
обманывают,
такова
реальность
El
pueblo
esta
cansado
de
aguantar
y
tragar.
Народ
устал
терпеть
и
глотать.
Por
eso
el
fuego
ha
llegado
a
tu
ciudad
Поэтому
огонь
пришёл
в
твой
город
Mejor
cierra
las
persianas
que
venimos
a
quemar
Запри
ставни,
потому
что
мы
пришли
жечь
A
ladrones
mentirosos
nos
están
robando
el
pan
Воров
и
лжецов,
которые
крадут
у
нас
наш
хлеб
Si
nos
quieren
parar
nos
tendrán
que
matar
Если
захотят
остановить
нас,
им
придётся
убить
нас
Para
eso
se
tienen
que
enfrentar.
Для
этого
придётся
сразиться.
Y
si
lo
vez,
lo
veras
nunca
se
apagara
И
если
увидишь,
ты
увидишь,
он
никогда
не
погаснет
El
fuego
llega
de
nuevo
para
quedarse
en
tu
ciudad
Огонь
возвращается,
чтобы
остаться
в
твоём
городе
Si
lo
vez,
lo
veras
siempre
se
mantendra
Если
увидишь,
ты
увидишь,
он
всегда
останется
La
llama
nadie
la
apaga
porque
es
fuerte
Это
пламя
никто
не
потушит,
потому
что
оно
сильное
El
tiempo
ha
pasado,
ya
nadie
nos
paga
Время
прошло,
нам
больше
никто
не
платит
Hou
venimos
con
fuego
a
decirselo
en
la
cara
Эй,
мы
приходим
с
огнём,
чтобы
сказать
это
им
в
лицо
Sin
miedo
en
el
cuerpo
y
con
rabia
Без
страха
в
теле
и
со
злостью
Con
la
sangre
caliente
y
tres
cosas
que
estan
claras
С
горячей
кровью
и
тремя
вещами,
которые
ясны
Uno:
en
mundo
esta
enfermo
Во-первых,
мир
болен
Dos:
enfermo
de
poder
Во-вторых,
болен
властью
Tres:
estamos
manipulados
В-третьих,
нами
манипулируют
La
guerra
ha
comenzado
y
ya
estamos
preparados
Война
началась,
и
мы
готовы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Genis Trani Nadal, Pau Checa Batalla, Ander Valverde Ordonana, Jonathan Sanchez Fernandez, Ander Larrea Rekalde, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia
Album
Ahora
date of release
31-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.