Green Valley - La Niña de la Plata - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Green Valley - La Niña de la Plata




La Niña de la Plata
The Silver Girl
eres como el sol
You're like the sun
Yo la luna, la brisa, yo el reflejo
I am the moon, you the breeze, I the reflection
Tú, la mirada, yo el carmín en el espejo
You, the gaze, I the crimson color in the mirror
Se dibuja un corazón, eres la musa que me da la inspiración
A heart is drawn, you are the muse that gives me inspiration
Porque, eres como el sol
Because, you're like the sun
Yo la luna, tú, la brisa y yo el reflejo
I am the moon, you the breeze and I the reflection
Tú, la amiga que siempre tiene un consejo
You, the friend who always has advice
Se dibuja un corazón, eres la musa que me da la inspiración
A heart is drawn, you are the muse that gives me inspiration
Eres la reina de los ojos de gata
You're the queen of cat eyes
Yo el vagabundo de los huesos de hojalata
I'm the vagabond of tin bones
Duermo en la arena y siempre camino descalzo
I sleep in the sand and always walk barefoot
Para sentir por la mañana tu calor
To feel the warmth of your skin in the morning
Surco los mares en mi barco pirata
I sail the seas in my pirate ship
Busco el tesoro de la niña de la plata
I search for the treasure of the silver girl
eres el viento y yo la vela
You are the wind and I am the sail
Que me lleva navegando por el mar de la pasión
That takes me sailing through the sea of passion
Porque eres como el sol
Because you're like the sun
Yo la luna, la brisa, yo el reflejo
I am the moon, you the breeze, I the reflection
Tú, la mirada, yo, el carmín en el espejo
You, the gaze, I the crimson color in the mirror
Se dibuja un corazón, eres la musa que me da la inspiración
A heart is drawn, you are the muse that gives me inspiration
Porque, eres como el sol
Because, you're like the sun
Yo la luna, tú, la brisa y yo el reflejo
I am the moon, you the breeze and I the reflection
Tú, la amiga que siempre tiene un consejo
You, the friend who always has advice
Se dibuja un corazón, eres la musa que me da la inspiración
A heart is drawn, you are the muse that gives me inspiration
Eres la nota y yo el sonido
You're the note and I am the sound
Eres la única razón por la que yo pierdo el sentido
You're the only reason I lose my mind
Tú, la sonrisa y yo el suspiro
You, the smile and I the sigh
Eres la suave brisa que me llega hasta el oído
You're the gentle breeze that reaches my ear
Eres la reina de los ojos de gata
You're the queen of cat eyes
eres la musa, yo el pintor que la retrata
You're the muse, I'm the painter who portrays it
Se me dispara el corazón
Your heart shoots me
Y despierto entre la arena, embriaga'o de tu calor
And I wake up in the sand, drunk on your warmth
Porque eres como el sol
Because you're like the sun
Yo la luna, la brisa y yo el reflejo
I am the moon, you the breeze and I the reflection
Tú, la mirada, yo el carmín en el espejo
You, the gaze, I the crimson color in the mirror
Se dibuja un corazón, eres la musa que me da la inspiración
A heart is drawn, you are the muse that gives me inspiration
Porque, eres como el sol
Because, you're like the sun
Yo la luna, tú, la brisa y yo el reflejo
I am the moon, you the breeze and I the reflection
Tú, la amiga que siempre tiene un consejo
You, the friend who always has advice
Se dibuja un corazón, eres la musa que me da la inspiración, eh
A heart is drawn, you are the muse that gives me inspiration, hey





Writer(s): Ander Valverde Ordonana


Attention! Feel free to leave feedback.