Green Valley - Suspiros - translation of the lyrics into German

Suspiros - Green Valleytranslation in German




Suspiros
Seufzer
Yeh-ie-ieh
Yeh-ie-ieh
Ou-ooh
Ou-ooh
Yeh-ie
Yeh-ie
Quiero mostrarte el sentido de la vida
Ich will dir den Sinn des Lebens zeigen
En tres acordes, una voz y un suspiro
In drei Akkorden, einer Stimme und einem Seufzer
No importa la distancia
Die Entfernung spielt keine Rolle
Si el amor es de verdad nunca caerá en el olvido
Wenn die Liebe echt ist, wird sie nie in Vergessenheit geraten
Yo seguiré esperando el sonido,
Ich werde weiter auf den Klang warten,
Que llames y me cuentes cómo hoy te has sentido
Dass du anrufst und mir erzählst, wie du dich heute gefühlt hast
Cada noche te recuerdo
Jede Nacht erinnere ich mich an dich
Y recuerdo aquella tarde en la que nos conocimos
Und ich erinnere mich an jenen Nachmittag, an dem wir uns kennenlernten
Siento que el tiempo se para cuando estoy contigo
Ich fühle, dass die Zeit stehen bleibt, wenn ich bei dir bin
Siento que el tiempo se para
Ich fühle, dass die Zeit stehen bleibt
Quiero que vueles como un pájaro al viento
Ich will, dass du fliegst wie ein Vogel im Wind
Aunque estés lejos, no se muere el sentimiento
Auch wenn du weit weg bist, stirbt das Gefühl nicht
Si decidiste que tenías que partir
Wenn du entschieden hast, dass du gehen musstest
Esa fue tu decisión, yo te estaré esperando aquí
Das war deine Entscheidung, ich werde hier auf dich warten
Cada día al acostarme soñaré que estás conmigo, acostada otra vez
Jeden Tag beim Einschlafen werde ich träumen, dass du bei mir bist, wieder neben mir liegst
Si en mi recuerdo está tu dulce mirada
Wenn in meiner Erinnerung dein süßer Blick ist
Asomada en la ventana de aquel tren, eeh
Wie er aus dem Fenster jenes Zuges schaute, eeh
Siento que el tiempo se para cuando estoy contigo
Ich fühle, dass die Zeit stehen bleibt, wenn ich bei dir bin
Siento que el tiempo se para
Ich fühle, dass die Zeit stehen bleibt
Siento que el tiempo se para cuando estoy contigo
Ich fühle, dass die Zeit stehen bleibt, wenn ich bei dir bin
Siento que el tiempo se para
Ich fühle, dass die Zeit stehen bleibt
Si el tiempo pone siempre a cada uno en su lugar
Wenn die Zeit immer jeden an seinen Platz stellt
Escucha las palabras de aquel sabio
Höre auf die Worte jenes Weisen
Escucha sus deseos y mírame a los labios
Höre auf seine Wünsche und sieh mir auf die Lippen
Te seguiré esperando, aunque pasen doscientos años
Ich werde weiter auf dich warten, auch wenn zweihundert Jahre vergehen
No tengo miedo al tiempo, nunca miro el calendario
Ich habe keine Angst vor der Zeit, ich schaue nie auf den Kalender
El amor es inmortal, hay tiempo de esperar
Die Liebe ist unsterblich, es gibt Zeit zu warten
Te esperaré hasta la vejez si es necesario
Ich werde bis ins hohe Alter auf dich warten, wenn es nötig ist
Mirando hacia la Luna para verme reflejado
Zum Mond blickend, um mich widergespiegelt zu sehen
Contando las estrellas que le dan sentido al mar
Die Sterne zählend, die dem Meer Sinn geben
Soñando que estarás aquí de vuelta al despertar
Träumend, dass du beim Erwachen wieder hier sein wirst
Siento que el tiempo se para cuando estoy contigo
Ich fühle, dass die Zeit stehen bleibt, wenn ich bei dir bin
Siento que el tiempo se para
Ich fühle, dass die Zeit stehen bleibt
Siento que el tiempo se para cuando estoy contigo
Ich fühle, dass die Zeit stehen bleibt, wenn ich bei dir bin
Siento que el tiempo se para
Ich fühle, dass die Zeit stehen bleibt





Writer(s): Genis Trani Nadal, Pau Checa Batalla, Ander Valverde Ordonana, Jonathan Sanchez Fernandez, Ander Larrea Rekalde, Egoitz Uriarte Arbaizagoitia


Attention! Feel free to leave feedback.