Lyrics and translation Green Valley - Un Amigo (Live at Rototom Sunsplash)
Un Amigo (Live at Rototom Sunsplash)
Друг (Live at Rototom Sunsplash)
Siempre
has
estado
cerca
cuando
te
he
necesitado
Ты
всегда
была
рядом,
когда
ты
мне
была
нужна
Si
me
he
caído
al
suelo,
tú
me
has
levantado
Если
я
падал
на
землю,
ты
меня
поднимала
Me
has
hecho
ver
la
vida
diferente
Ты
показала
мне,
как
видеть
жизнь
по-другому
A
no
hacer
caso
de
la
gente
Не
обращать
внимания
на
людей
Han
querido
hacerme
daño
en
el
pasado
o
el
presente
Они
хотели
причинить
мне
боль
в
прошлом
или
настоящем
Porque
tú
has
estado
cerca
en
los
momentos
menos
buenos
Потому
что
ты
была
рядом
в
худшие
моменты
Has
estado
siempre
ahí
para
escucharme,
darme
consuelo
Ты
всегда
была
рядом,
чтобы
выслушать
меня,
утешить
меня
Y
la
verdad
no
me
imagino
este
camino
si
no
estás
И,
честно
говоря,
я
не
представляю
себе
этот
путь
без
тебя
Echaré
tanto
de
menos
tu
amistad
Я
буду
так
сильно
скучать
по
твоей
дружбе
Quédate,
quédate
Останься,
останься
Quédate
con
la
gente
que
te
represente
Останься
с
теми,
кто
тебя
понимает
Quédate
con
los
buenos
momentos
Останься
с
хорошими
моментами
Quédate
con
los
malos
también
Останься
и
с
плохими
тоже
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Вот
что
значит
настоящий
друг
Eso
es
un
amigo
que
te
escucha
y
que
siempre
te
acompaña
Вот
что
значит
друг,
который
слушает
тебя
и
всегда
рядом
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Вот
что
значит
настоящий
друг
Alguien
que
siempre
estará
a
tu
lado
y
te
acompaña
a
donde
vayas
Тот,
кто
всегда
будет
рядом
с
тобой
и
поддержит
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошла
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Вот
что
значит
настоящий
друг
Eso
es
un
amigo
que
te
escucha
y
que
siempre
te
acompaña
Вот
что
значит
друг,
который
слушает
тебя
и
всегда
рядом
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Вот
что
значит
настоящий
друг
Un
amigo
de
verdad
Настоящий
друг
Hemos
vividos
cosas
buenas
y
otras
tantas
cosas
malas
Мы
пережили
хорошие
и
не
очень
хорошие
моменты
Momentos
de
alegría
que
han
unido
nuestras
almas
Радостные
моменты,
которые
объединили
наши
души
Tengo
un
hueco
en
mis
adentros
bien
guardado
para
ti
У
меня
в
сердце
есть
особое
место,
сохраненное
для
тебя
Hoy
te
escribo
estas
palabras
intentando
describir
Сегодня
я
пишу
тебе
эти
слова,
пытаясь
описать
Tan
importante
es
tu
presencia
Насколько
важно
твое
присутствие
Como
el
agua
para
las
flores
Как
вода
для
цветов
Como
la
luna
brillando
iluminando
cada
noche
Как
луна,
сияющая
каждую
ночь
Mis
latidos
y
los
tuyos
fluyen
al
mismo
compás
Мое
сердце
и
твое
бьются
в
одном
ритме
Compañero
de
la
vida
en
éste
viaje
sin
final
Спутник
жизни
в
этом
бесконечном
путешествии
Tú
dime
dónde,
dime
cuándo,
dime
cómo
vas
a
estar
Скажи
мне,
где,
когда
и
как
ты
будешь
Yo
muevo
tierra,
mar
y
aire,
nos
volvemos
a
encontrar
Я
сдвину
землю,
море
и
воздух,
чтобы
мы
снова
встретились
Volveremos
a
reír,
volveremos
a
llorar
Мы
снова
будем
смеяться,
мы
снова
будем
плакать
Volveremos
a
brindar
por
la
amistad
Мы
снова
будем
поднимать
бокалы
за
дружбу
Quédate,
quédate
Останься,
останься
Quédate
con
la
gente
que
te
represente
Останься
с
теми,
кто
тебя
понимает
Quédate
con
los
buenos
momentos
Останься
с
хорошими
моментами
Quédate
con
los
malos
también
Останься
и
с
плохими
тоже
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Вот
что
значит
настоящий
друг
Eso
es
un
amigo
que
te
escucha
y
que
siempre
te
acompaña
Вот
что
значит
друг,
который
слушает
тебя
и
всегда
рядом
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Вот
что
значит
настоящий
друг
Alguien
que
siempre
estará
a
tu
lado
y
te
acompaña
a
donde
vayas
Тот,
кто
всегда
будет
рядом
с
тобой
и
поддержит
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошла
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Вот
что
значит
настоящий
друг
Eso
es
un
amigo
que
te
escucha
y
que
siempre
te
acompaña
Вот
что
значит
друг,
который
слушает
тебя
и
всегда
рядом
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Вот
что
значит
настоящий
друг
Un
amigo
de
verdad
Настоящий
друг
Con
la
gente
que
te
represente
С
теми,
кто
тебя
понимает
Con
la
gente
que
te
represente
С
теми,
кто
тебя
понимает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ander Valverde Ordoñana
Attention! Feel free to leave feedback.