Lyrics and translation Green Valley - Un Amigo
Siempre
has
estado
cerca
cuando
te
he
necesitado
Ты
всегда
был
рядом,
когда
я
нуждался
в
тебе
Si
me
he
caído
al
suelo,
tú
me
has
levantado
Когда
я
падал
на
землю,
ты
поднимал
меня
Me
has
hecho
ver
la
vida
diferente
Ты
помог
мне
иначе
взглянуть
на
жизнь
A
no
hacer
caso
de
la
gente
Не
обращать
внимания
на
людей
Han
querido
hacerme
daño
en
el
pasado
o
el
presente
Хотевших
причинить
мне
боль
в
прошлом
или
настоящем
Porque
tú
has
estado
cerca
en
los
momentos
menos
buenos
Потому
что
ты
был
рядом
в
самые
сложные
моменты
Has
estado
siempre
ahí
para
escucharme,
darme
consuelo
Ты
всегда
был
рядом,
чтобы
выслушать
меня,
утешить
Y
la
verdad
no
me
imagino
este
camino
si
no
estás
И,
правда,
я
не
представляю
свой
путь
без
тебя
Echaré
tanto
de
menos
tu
amistad
Мне
так
будет
не
хватать
твоей
дружбы
Quédate,
quédate
Оставайся,
оставайся
Quédate
con
la
gente
que
te
represente
Оставайся
с
людьми,
которые
тебя
представляют
Quédate
con
los
buenos
momentos
Оставайся
с
хорошими
моментами
Quédate
con
los
malos
también
Оставайся
и
с
плохими
тоже
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Это
настоящий
друг
Eso
es
un
amigo
que
te
escucha
y
que
siempre
te
acompaña
Это
друг,
который
тебя
слушает
и
всегда
сопровождает
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Это
настоящий
друг
Alguien
que
siempre
estará
a
tu
lado
y
te
acompaña
a
donde
vayas
Тот,
кто
всегда
будет
рядом
и
отправится
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Это
настоящий
друг
Eso
es
un
amigo
que
te
escucha
y
que
siempre
te
acompaña
Это
друг,
который
тебя
слушает
и
всегда
сопровождает
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Это
настоящий
друг
Un
amigo
de
verdad
Настоящий
друг
Hemos
vividos
cosas
buenas
y
otras
tantas
cosas
malas
Мы
пережили
и
хорошее,
и
плохое
Momentos
de
alegría
que
han
unido
nuestras
almas
Радостные
моменты,
которые
объединили
наши
души
Tengo
un
hueco
en
mis
adentros
bien
guardado
para
ti
В
глубине
души
у
меня
есть
уголок,
прибереженный
для
тебя
Hoy
te
escribo
estas
palabras
intentando
describir
Сегодня
я
пишу
тебе
эти
слова,
пытаясь
передать
Tan
importante
es
tu
presencia
Насколько
важно
твое
присутствие
Como
el
agua
para
las
flores
Как
вода
для
цветов
Como
la
luna
brillando
iluminando
cada
noche
Как
луна,
освещающая
каждую
ночь
Mis
latidos
y
los
tuyos
fluyen
al
mismo
compás
Наши
сердца
бьются
в
унисон
Compañero
de
la
vida
en
éste
viaje
sin
final
Спутники
жизни
в
этом
бесконечном
путешествии
Tú
dime
dónde,
dime
cuándo,
dime
cómo
vas
a
estar
Скажи
мне
где,
когда
и
как
ты
будешь
Yo
muevo
tierra,
mar
y
aire,
nos
volvemos
a
encontrar
Я
переверну
землю,
море
и
воздух,
чтобы
мы
снова
встретились
Volveremos
a
reír,
volveremos
a
llorar
Мы
снова
будем
смеяться,
снова
будем
плакать
Volveremos
a
brindar
por
la
amistad
Снова
будем
поднимать
бокалы
за
нашу
дружбу
Quédate,
quédate
Оставайся,
оставайся
Quédate
con
la
gente
que
te
represente
Оставайся
с
людьми,
которые
тебя
представляют
Quédate
con
los
buenos
momentos
Оставайся
с
хорошими
моментами
Quédate
con
los
malos
también
Оставайся
и
с
плохими
тоже
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Это
настоящий
друг
Eso
es
un
amigo
que
te
escucha
y
que
siempre
te
acompaña
Это
друг,
который
тебя
слушает
и
всегда
сопровождает
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Это
настоящий
друг
Alguien
que
siempre
estará
a
tu
lado
y
te
acompaña
a
donde
vayas
Тот,
кто
всегда
будет
рядом
и
отправится
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Это
настоящий
друг
Eso
es
un
amigo
que
te
escucha
y
que
siempre
te
acompaña
Это
друг,
который
тебя
слушает
и
всегда
сопровождает
Eso
es
un
amigo
de
verdad
Это
настоящий
друг
Un
amigo
de
verdad
Настоящий
друг
Con
la
gente
que
te
represente
С
людьми,
которые
тебя
представляют
Con
la
gente
que
te
represente
С
людьми,
которые
тебя
представляют
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ander Valverde
Attention! Feel free to leave feedback.