Flash - Green Velvettranslation in German
Good
evening
parents,
tonight
I
gonna
take
you
on
a
tour,
Club
Bad
Guten
Abend,
Eltern,
heute
Abend
nehme
ich
Sie
mit
auf
eine
Tour
durch
den
Club
Bad
Where
all
the
bad
kiddy′s
go,
try
to
leave
there
body's,
by
various
means
of
methods,
anything
necessary,
some
things
that
you
quite
be
acustomed
to,
Wo
all
die
bösen
Kiddies
hingehen,
versuchen,
ihre
Körper
zu
verlassen,
mit
verschiedenen
Mitteln
und
Methoden,
allem
Notwendigen,
Dingen,
an
die
Sie
vielleicht
durchaus
gewöhnt
sind,
So
I
think
we′ll
put
each
and
everyone
of
you,
with
your
own
individual,
Also
denke
ich,
wir
statten
jeden
Einzelnen
von
Ihnen
mit
einer
eigenen
individuellen
On
the
camera,
so
that
you
can
take
pictures
of
these
bad
little
kiddy's,
doin'
these
bad
little
things,
for
tomorrows
paper,
so
whatabout
your
fifthteen
dollars
and
prepare
to
enter
Club
Bad
Kamera
aus,
damit
Sie
Fotos
von
diesen
bösen
kleinen
Kiddies
machen
können,
wie
sie
diese
bösen
kleinen
Dinge
tun,
für
die
Zeitung
von
morgen,
also
was
ist
mit
Ihren
fünfzehn
Dollar,
und
bereiten
Sie
sich
vor,
den
Club
Bad
zu
betreten
Wouldn′t
you
know
it,
not
here
more
than
thirty
seconds
and
already
I
see
a
bad
little
kid
doin′
bad
little
things,
he
is
sucking
on
a
balloon,
now,
this
is
not
an
ordinary
balloon,
parents,
it's
a
balloon
filled
with
the
gas
called
nitrous
oxide,
laughing
gas,
hi
hi
hi
hi,
ha
ha,
Wer
hätte
das
gedacht,
keine
dreißig
Sekunden
hier
und
schon
sehe
ich
ein
böses
kleines
Kind,
das
böse
kleine
Dinge
tut,
er
nuckelt
an
einem
Ballon,
nun,
das
ist
kein
gewöhnlicher
Ballon,
Eltern,
es
ist
ein
Ballon
gefüllt
mit
dem
Gas
namens
Distickstoffmonoxid,
Lachgas,
hi
hi
hi
hi,
ha
ha,
But
this
is
no
laughing
matter,
Aber
das
ist
keine
lustige
Angelegenheit,
Camera′s
ready
prepare
the
flash
Kameras
bereit,
macht
das
Blitzlicht
klar
Now
overhere
we
have
lil'
Johnny
and
Miss
Sue,
Hier
drüben
haben
wir
den
kleinen
Johnny
und
Miss
Sue,
Smokin′
on
a
joint,
this
is
not
the
thing
to
do,
Die
rauchen
einen
Joint,
das
ist
nicht
das,
was
man
tun
sollte,
I
think
we
have
to
take
pictures
of
these
two,
Ich
denke,
wir
müssen
Fotos
von
diesen
beiden
machen,
Camera's
ready
prepare
the
flash
Kameras
bereit,
macht
das
Blitzlicht
klar
Now
overhere
we
have
some
naughty
naughty
kids,
Hier
drüben
haben
wir
einige
unartige,
unartige
Kinder,
They
brought
in
they′re
own
liquor,
to
the
party,
Sie
haben
ihren
eigenen
Alkohol
mit
zur
Party
gebracht,
Now
we
cannot
have
that
parents
can
we?
Six
packs
and
Pipes,
I
think
not,
so,
Das
können
wir
nicht
zulassen,
Eltern,
oder?
Sixpacks
und
Pfeifen,
ich
denke
nicht,
also,
Camera's
ready
prepare
the
flash
Kameras
bereit,
macht
das
Blitzlicht
klar
Rate the translation
1 Money
2 Dance To My Beat
3 Unstoppable
4 Free Yourself
5 Stronger
6 Paradise
7 LaLaLaLaLa
8 Robots (Weiss Remix)
9 Voicemail
10 Bigger Than Prince - Hot Since 82 Remix
11 La La Land
12 Shake & Pop
13 Thoughts
14 Lazer Beams
15 Flash
16 Genedefekt
17 It's All About Me
18 Temptation
19 Everybody Wants
20 Stalker
21 Leave My Body
22 Harmageddon
23 Preacher Man
24 Destination Unknown
25 War on the Saints
26 Stranj
27 Fake & Phoney
28 Bathroom
29 Land of the Lost
30 Harmageddon (Pleasurekraft Remix)
31 Conniption
32 It's All About Me (Cajmere Remix)
33 Abduction
34 UFOs
35 Help Me
36 Stormy Weather
37 Flash - Jamie Jones Remix
38 Flash - Nicky Romero Remix
39 Preacher Man - 2012 Remix
40 Bigger Than Prince
41 When
Attention! Feel free to leave feedback.