Green Velvet - La La Land - translation of the lyrics into German

La La Land - Green Velvettranslation in German




La La Land
La La Land
I′ve been the one to party until the end
Ich war derjenige, der bis zum Ende feiert
Looking for the after party to begin
Auf der Suche nach dem Beginn der Afterparty
I'm going down to La La Land
Ich gehe runter nach La La Land
I hope to see you soon in La La Land
Hoffe dich bald in La La Land zu sehen
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
Now I need to go, whos gonna give me a ride to the after show (me)
Jetzt muss ich gehen, wer gibt mir eine Mitfahrgelegenheit zur After-Show? (Mir)
I hope that I have enough change so I can make my brain rearrange
Ich hoffe ich hab genug Kleingeld, damit ich mein Gehirn neu ordnen kann
I′m going down to La La Land
Ich gehe runter nach La La Land
I hope to see ya soon in La La Land
Hoffe dich bald in La La Land zu sehen
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
Oh what have I done, what happened to the morning
Oh was hab ich getan, was war mit dem Morgen los?
I passed the time away high today
Ich verbrachte die Zeit im Rausch heute
I got to find a way to fill the space in time
Ich muss einen Weg finden die Lücke zu füllen in der Zeit
I got to find a way to fill the space in time
Ich muss einen Weg finden die Lücke zu füllen in der Zeit
I got to find a way to fill the space in time
Ich muss einen Weg finden die Lücke zu füllen in der Zeit
I got to find a way to fill the space in time
Ich muss einen Weg finden die Lücke zu füllen in der Zeit
I got to find a way to fill the space in time
Ich muss einen Weg finden die Lücke zu füllen in der Zeit
I got to find a way to fill the space in time
Ich muss einen Weg finden die Lücke zu füllen in der Zeit
I got to find a way to fill the space in time
Ich muss einen Weg finden die Lücke zu füllen in der Zeit
I got to find a way to fill the space
Ich muss einen Weg finden die Lücke zu füllen
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
La La Land is where I need to be
La La Land ist wohin ich gehen muss
La La Land is the place that all sets me free
La La Land ist der Ort, der mich befreit
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
Somethin bout those little pills unreal the thrills they yield until they kill a million brain cells
Irgendwas mit diesen kleinen Pillen, unwirklich die Nervenkitzel die sie bringen, bis sie Mill. Nervenzellen töten
(La la land, la la land, la la land)
(La la land, la la land, la la land)
Brain cells (la la land)
Nervenzellen (la la land)
Ow Has anybody seen my brain today? Ay
Ow Hat jemand mein Gehirn heute gesehen? Ay
Can anybody pay my rent today? Ay
Kann jemand meine Miete zahlen heute? Ay





Writer(s): Jones Curtis Alan


Attention! Feel free to leave feedback.