Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La la Land (original 12" version)
La La Land (Original 12"-Version)
I've
been
the
one
to
party
until
the
end
Ich
bin
derjenige,
der
bis
zum
Ende
feiert
Looking
for
the
after
party
to
begin
Suche
die
Afterparty,
die
anfangen
soll
I'm
going
down
to
La
La
Land
Ich
gehe
runter
ins
La
La
Land
I
hope
to
see
yaz
soon
in
La
La
Land
Ich
hoffe,
dich
bald
im
La
La
Land
zu
sehen
Somethin
bout
those
little
pills
unreal
the
thrills
they
yield
until
they
kill
a
million
brain
cells
Etwas
an
diesen
kleinen
Pillen
ist
unwirklich,
der
Rausch,
den
sie
bringen,
bis
sie
eine
Million
Gehirnzellen
töten.
Somethin
bout
those
little
pills
unreal
the
thrills
they
yield
until
they
kill
a
million
brain
cells
Etwas
an
diesen
kleinen
Pillen
ist
unwirklich,
der
Rausch,
den
sie
bringen,
bis
sie
eine
Million
Gehirnzellen
töten.
Now
I
need
to
go,
whos
gonna
give
me
a
ride
to
the
after
show
Jetzt
muss
ich
los,
wer
gibt
mir
'ne
Mitfahrgelegenheit
zur
Aftershow?
I
hope
that
I
have
enough
change
so
I
can
make
my
brain
rearrange
Ich
hoffe,
ich
habe
genug
Kleingeld,
damit
ich
mein
Gehirn
neu
ordnen
kann.
I'm
going
down
to
La
La
Land
Ich
gehe
runter
ins
La
La
Land
I
hope
to
see
ya
soon
in
La
La
Land
Ich
hoffe,
dich
bald
im
La
La
Land
zu
sehen
Oh
what
have
I
done,
what
happened
to
the
morning
Oh,
was
hab
ich
getan,
was
ist
mit
dem
Morgen
passiert?
I
passed
the
time
away
high
again
Ich
hab
die
Zeit
wieder
high
verbracht.
I
got
to
find
a
way
to
fill
the
space
in
time(8X)
Ich
muss
einen
Weg
finden,
die
Lücke
in
der
Zeit
zu
füllen
(8X)
La
La
Land
is
where
I
need
to
be
La
La
Land
ist,
wo
ich
sein
muss.
La
La
Land
is
the
place
that
all
sets
me
free
La
La
Land
ist
der
Ort,
der
mich
ganz
befreit.
Has
anybody
seen
my
brain
today?
Ay
Hat
heute
irgendjemand
mein
Gehirn
gesehen?
Ay
Can
anybody
pay
my
rent
today?
Ay
Kann
heute
irgendjemand
meine
Miete
bezahlen?
Ay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Green Velvet
Attention! Feel free to leave feedback.