Lyrics and translation Greenface feat. Gary Wide - Confettis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I'm
the
best
(the
best)
Я
знаю,
что
я
лучший
(лучший)
That's
why
I'm
confident
(yeah)
Вот
почему
я
уверен
(да)
Work
real
hard
juste
avant
les
confettis
Работай
очень
усердно
перед
конфетти.
You
gotta
trust
yourself
(yourself)
Ты
должен
доверять
себе
(себе)
Don't
trust
nobody
(else)
Не
верь
никому
(другому)
Trust
yourself
on
s'en
fout
de
c'que
les
gens
believe
Доверьтесь
себе,
если
вы
поверите,
что
люди
верят.
Chaque
fois
j'reach
another
level
j'ai
l'impression
qu'j'embellis
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
новый
уровень,
у
меня
создается
впечатление,
что
я
приукрашиваю
J'ai
des
grandes
ambitions
donc
pour
les
voir
faut
un
satellite
У
меня
большие
амбиции,
чтобы
их
увидеть,
нужен
спутник.
'Cause
I
know
I'm
the
best
(the
best)
Потому
что
я
знаю,
что
я
лучший
(лучший)
That's
why
I'm
confident
Вот
почему
я
уверен
Trust
yourself
Доверяй
себе
You
should
never
trust
nobody
else
Вы
никогда
не
должны
никому
доверять
You
trust
yourself
Вы
доверяете
себе
You
should
never
trust
nobody
else
Вы
никогда
не
должны
никому
доверять
Toi
t'es
depressed
on
dirait
parce
que
t'as
trop
pris
des
L's
Кажется,
у
тебя
депрессия,
потому
что
ты
взял
слишком
много
L
Elle
veut
me
suck
moi,
mais
j'sais
même
pas
c'est
qui
elle
Она
хочет
мне
отсосать,
но
я
даже
не
знаю,
кто
она
Pour
être
au
top
faut
commencer
tout
en
bas
de
l'échelle
(real)
Чтобы
оказаться
наверху,
вам
нужно
начать
с
нижней
части
лестницы
(реально)
C'est
la
base
gros
Это
основы
C'est
ça
qui
soutient
tout
l'reste
(hey)
Это
то,
что
поддерживает
все
остальное
(эй)
Si
j'ai
pas
d'cob
j'suis
agressif
comme
un
Gilles
la
Tourette
Если
у
меня
нет
початка,
я
агрессивен,
как
Жиль
ла
Туретт.
Nous
on
prend
pas
d'pause
Мы
не
делаем
перерыв
On
fait
qu'avancer
tout
drette
(tout
drette)
On
fait
qu
avancer
tout
drette
(tout
drette)
Le
cœur
est
frette
mais
j'ai
pas
froid
aux
yeux
comme
Matoub
Lounès
У
меня
холодное
сердце,
но
у
меня
не
холодные
глаза,
как
у
Матуба
Лунеса.
Ils
ont
toujours
été
bizarres
j'me
demandais
bien
c'qu'ils
voulaient
Они
всегда
были
странными,
мне
было
интересно,
чего
они
хотят.
On
fait
notre
cob
on
suit
notre
ligne
pis
on
esquive
les
poulets
Мы
делаем
початок,
следуем
своей
линии
и
уклоняемся
от
цыплят.
Là
ferme
ta
djole
et
sois
d'accord
ou
tu
vas
t'prendre
des
boulettes
Заткнись
и
согласись,
иначе
у
тебя
будут
проблемы.
J'ai
dit
ferme
ta
djole
et
sois
d'accord
Я
сказал
заткнись
и
все
будет
в
порядке
Si
tu
veux
pas
qu'j'te
soulève
(j'te
soulève)
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
тебя
поднял
(я
подниму
тебя)
Ici
c'est
Montréal
bro
c'est
pas
Paris
(c'est
pas
Paris)
Это
Монреаль,
братан,
это
не
Париж
(это
не
Париж).
C'est
soit
tu
montes
au
top
ou
soit
tu
péris
(soit
tu
péris)
Либо
ты
поднимешься
на
вершину,
либо
ты
погибнешь
(либо
ты
погибнешь)
La
go
est
bonne
elle
a
sucé
mon
pénis
(yes
she
did)
Идти
хорошо,
она
отсосала
мой
пенис
(да,
она
это
сделала)
À
la
regarder
ça
lui
semblait
être
un
délice
Глядя
на
нее,
это
казалось
наслаждением
Et
tous
les
boys
de
mon
hood
sont
dans
les
délits
И
все
мальчики
в
моем
районе
замешаны
в
преступлениях
J'pas
l'genre
de
gars
à
bloque
Я
не
из
тех
парней,
которых
можно
блокировать
J'suis
l'genre
de
gars
à
delete
(delete
delete)
Я
тот
парень,
которого
можно
удалить
(удалить,
удалить)
Tu
veux
lâcher
l'école
et
t'acheter
un
9 milli
Ты
хочешь
бросить
школу
и
купить
себе
9 миллионов
Dans
ce
cas-là
apprend
à
viser
pis
à
lire
des
livres
В
этом
случае
учитесь
целиться
и
читать
книги.
I'm
the
best
(the
best)
Я
лучший
(лучший)
That's
why
I'm
confident
(yeah)
Вот
почему
я
уверен
(да)
Work
real
hard
juste
avant
les
confettis
Работай
очень
усердно
перед
конфетти.
You
gotta
trust
yourself
(trust
yourself)
Ты
должен
доверять
себе
(доверять
себе)
Don't
trust
nobody
(else)
Не
верь
никому
(другому)
Trust
yourself
on
s'en
fout
de
c'que
les
gens
believe
(real)
Доверьтесь
себе
в
том,
что
люди
верят
(реально)
Chaque
fois
j'reach
another
level
Каждый
раз,
когда
я
достигаю
нового
уровня
J'ai
l'impression
qu'j'embellis
(real)
Я
чувствую,
что
приукрашиваю
(реально)
J'ai
des
grandes
ambitions
donc
pour
les
voir
faut
un
satellite
(real)
У
меня
большие
амбиции,
поэтому
чтобы
их
увидеть
нужен
спутник
(настоящий)
I
know
I'm
the
best
(the
best)
Я
знаю,
что
я
лучший
(лучший)
That's
why
I'm
confident
(yeah)
Вот
почему
я
уверен
(да)
Trust
yourself
Доверяй
себе
You
should
never
trust
nobody
Вы
никогда
не
должны
никому
доверять
Yeah
I
know
I'm
the
best
(best)
Да,
я
знаю,
что
я
лучший
(лучший)
J'ai
ça
dans
les
veines
(veines)
У
меня
это
в
венах
(венах).
Personne
peut
me
test
Никто
не
может
меня
проверить
Donc
toute
tentative
est
vaine
Так
что
все
попытки
тщетны
Et
mes
boys
sont
très
méchants
(ouais)
И
мои
мальчики
очень
непослушные
(да)
Ils
ont
pas
jeté
les
gants
(non)
Они
не
сбросили
перчатки
(нет)
Ya
le
milli
sur
le
chemin
ouais
j'ai
arrêté
d'compter
les
cennes
На
подходе
милли,
да,
я
перестал
считать
гроши
J'ai
au
moins
10-20
ans
d'avance
Я
как
минимум
на
10-20
лет
вперед
Je
sais
qu't'en
as
eu
vent
Я
знаю,
ты
слышал
об
этом
Si
t'as
tué
des
gens
dis-moi
pourquoi
tu
t'en
vantes
Если
ты
убивал
людей,
скажи
мне,
почему
ты
этим
хвастаешься?
J'vais
t'montrer
c'que
j'ai
dans
l'ventre
Я
покажу
тебе,
что
у
меня
в
желудке
Gros
vag
sur
toi
si
tu
mens
Большая
неприятность
для
тебя,
если
ты
лжешь
Mon
point
dans
ta
gueule
marquera
la
fin
d'mon
dernier
argument
Моя
точка
зрения
в
твоем
лице
ознаменует
конец
моего
последнего
спора.
And
then
you
will
know
I'm
the
best
(heh)
И
тогда
ты
поймешь,
что
я
лучший
(хех)
Les
greetings
Ле
приветствия
And
I
mean
it
И
я
имею
в
виду
это
En
sont
witness
Являются
ли
свидетели
I'm
the
best
(I'm
the
best)
Я
лучший
(я
лучший)
That's
why
I'm
confident
(yeah)
Вот
почему
я
уверен
(да)
Work
real
hard
juste
avant
les
confettis
Работай
очень
усердно
перед
конфетти.
You
gotta
trust
yourself
(trust
yourself)
Ты
должен
доверять
себе
(доверять
себе)
Don't
trust
nobody
(never)
Не
доверяй
никому
(никогда)
Trust
yourself
on
s'en
fout
de
c'que
les
gens
believe
Доверьтесь
себе,
если
вы
поверите,
что
люди
верят.
Chaque
fois
j'reach
another
level
Каждый
раз,
когда
я
достигаю
нового
уровня
J'ai
l'impression
qu'j'embellis
(j'embellis)
Я
чувствую,
что
приукрашиваю
(приукрашиваю)
J'ai
des
grandes
ambitions
donc
pour
les
voir
faut
un
satellite
У
меня
большие
амбиции,
чтобы
их
увидеть,
нужен
спутник.
'Cause
I
know
I'm
the
best
(I'm
the
best)
Потому
что
я
знаю,
что
я
лучший
(я
лучший)
That's
why
I'm
confident
(yeah)
Вот
почему
я
уверен
(да)
Trust
yourself
Доверяй
себе
You
should
never
trust
nobody
else
(else)
Вы
никогда
не
должны
доверять
никому
другому
(другому)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Wide
Attention! Feel free to leave feedback.