Greenfield - American Nightmare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greenfield - American Nightmare




American Nightmare
Американский кошмар
He woke up and wished he was asleep again
Он проснулся и пожалел, что снова не уснул
The day he settled down was the day he left the keys in ignition
В тот день, когда он остепенился, он оставил ключи в зажигании
Dated the creepiest women, but that's another beast in his britches
Встречался с жуткими бабами, но это уже совсем другая история
Don't you see epiphanies in your image?
Разве ты не видишь откровений в своем отражении?
Ooh, man... fuck a reflection
Ох, мужик... да пошло оно, это отражение
Clean your dirty mouth and study the set list
Почисть свой грязный рот и изучи список дел
Go through your tasks with manual attention
Выполняй свои задачи вручную, с полным вниманием
Your life's all organized, this shit is heaven
Твоя жизнь организована, это же просто рай
Feels so good to be alive, let's be honest here
Так хорошо быть живым, давай будем честны
You're just a stick in the mud, there's no artist there
Ты просто зануда, в тебе нет ни капли творца
You don't have charisma or drive
У тебя нет ни харизмы, ни стремления
To make a product yield all the profits in the blink of an eye
Чтобы создавать продукт, приносящий прибыль в мгновение ока
His life is cornier than a maze up in suburbia
Его жизнь скучнее кукурузного лабиринта в пригороде
He listens to the radio and reads about Ocasio's policies
Он слушает радио и читает о политике Окасио-Кортес
Politics are an inner anomaly
Политика - это внутренняя аномалия
Feed the birds the bread and his thoughts on the economy
Кормит птиц хлебом и своими мыслями об экономике
That's my American nightmare
Это мой американский кошмар
Wonderin' if there's anyone who might care
Интересно, есть ли хоть кто-то, кому не все равно
And the answer is probably not
И ответ, вероятно, нет
The caveat to normalcy is awfully wrought
Обратная сторона нормальности ужасно соткана
Should've changed with the times like his eema taught him
Надо было меняться со временем, как учила его мама
He forgot his lessons, he was a prima donna, he was always stressin'
Он забыл ее уроки, он был примадонной, он всегда парился
Over comfort and quiet and the callbacks
Из-за комфорта, тишины и воспоминаний
Workin' with other creators is a mixed bag
Работа с другими творцами - это как лотерея
His best friend's a devil and an ex-pat
Его лучший друг - дьявол и эмигрант
They get the past the setbacks, they run that cassette back
Они преодолевают неудачи, они перематывают эту кассету назад
Listen to your inner voice, didn't wanna disappoint
Слушай свой внутренний голос, не хотел разочаровывать
I'm speaking out loud so you don't fuckin' miss my point
Я говорю вслух, чтобы ты, блин, не пропустил мою мысль
This shit is important, I don't wanna get lost in the corn maze
Это дерьмо важно, я не хочу потеряться в кукурузном лабиринте
Or swamped in a court case, the obit's with your face
Или увязнуть в судебном процессе, некролог с твоим лицом
Before your boss can say he's got another son
Прежде чем твой босс скажет, что у него родился еще один сын
Before your back receives so many slaps, that it shrivels up into nothing
Прежде чем твоя спина получит столько пощечин, что она сморщится в ничто
Then you wonder where the time went
Тогда ты и задумаешься, куда ушло время
Those raps you wrote in high school, that was time well-spent
Те рэп-тексты, что ты писал в старшей школе, были потраченным не зря временем
At least it feels like it, saw those artists on TV, wanted to be something
По крайней мере, так кажется, видел этих артистов по телевизору, хотел быть кем-то
That one song you wrote, something like "let freedom ring"
Та песня, что ты написал, что-то вроде "Пусть свобода звенит"
Got caught in the heat of it
Попал в самое пекло
When you got older, you'd cut straight to the meat of it
Когда ты стал старше, ты перешел бы сразу к сути
Like a butcher in hysteria
Как мясник в истерике
The chicken runs around with its head off in a six foot area
Курица бегает с отрезанной головой на шести футах пространства
That's how deep you're diggin' your early grave
Вот как глубоко ты роешь себе могилу
You're pretty late to your own burial, I think you should stay
Ты довольно сильно опаздываешь на свои похороны, думаю, тебе стоит остаться
Come, have a seat
Иди сюда, присаживайся
Listen man, I was wondering if you wanted to...
Слушай, мужик, я хотел узнать, не хочешь ли ты...
I dunno, grab a drink sometime
Я не знаю, сходить выпить как-нибудь
You know, talk about life
Ну, знаешь, поговорить о жизни
I dunno, just shoot the shit
Не знаю, просто потрепаться
Uhh, gimme a call
Э-э, позвони мне
Y'know...
Ну, знаешь...
See ya man
Увидимся, мужик





Writer(s): Leo Gilad


Attention! Feel free to leave feedback.