Greentea Peng - Inna city - translation of the lyrics into German

Inna city - Greentea Pengtranslation in German




Inna city
Inna city
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah
Red lights inna city
Rote Lichter in der Stadt
No shoes inna city, so long as I look pretty
Keine Schuhe in der Stadt, solange ich hübsch aussehe
It's not a thingy, inna city
Ist keine große Sache, in der Stadt
Got my telephone with me (I got my telephone with me)
Hab mein Telefon dabei (Ich hab mein Telefon dabei)
If you need me, you can hit me
Wenn du mich brauchst, kannst du mich erreichen
It's been a while and it's a pity (it's been a while and it's a pity)
Ist schon eine Weile her und es ist schade (ist schon eine Weile her und es ist schade)
It's hard work, inna city (hard work, inna city)
Es ist harte Arbeit, in der Stadt (harte Arbeit, in der Stadt)
If you feel me, yeah, you get me
Wenn du mich fühlst, ja, dann verstehst du mich
I take it all if you let me, ay
Ich nehme alles, wenn du mich lässt, ay
Can't see it, but I know it's there
Kann es nicht sehen, aber ich weiß, es ist da
Your double vision, inna city (city, city)
Dein Doppeltsehen, in der Stadt (Stadt, Stadt)
You can get it if you're witty
Du kannst es schaffen, wenn du geistreich bist
Work your way up in a jiffy (work your way up in a jiffy)
Arbeite dich im Nu hoch (arbeite dich im Nu hoch)
What you got, I want it, gimme
Was du hast, ich will es, gib's mir
Bare competition, inna city
Viel Wettbewerb, in der Stadt
Oh, let your head just go sometimes
Oh, lass deinen Kopf einfach mal los manchmal
Oh, take a breath and you'll be fine
Oh, atme durch und alles wird gut
Oh, there's no rush, man, take some time
Oh, keine Eile, Mann, nimm dir Zeit
And don't take yourself too seriously
Und nimm dich selbst nicht zu ernst
One, two, three for my favourite time
Eins, zwei, drei für meine Lieblingszeit
Got my headphones in so, I'll be fine (I'll be fine)
Hab meine Kopfhörer drin, also wird alles gut (wird alles gut)
Dashed on the train, yeah, that seat's mine
Zum Zug gesprintet, ja, der Platz ist meiner
We all pre-ing but can't look you in the eye
Wir tun alle so, aber können einander nicht in die Augen sehen
Social experiment, I meditated today
Soziales Experiment, ich habe heute meditiert
So I got a nice temperament
Also habe ich eine gute Laune
You see the smile and it's my testament
Du siehst das Lächeln und es ist mein Zeugnis
To brighten up a grey day, bad energy, take it away
Um einen grauen Tag aufzuhellen, schlechte Energie, nimm sie weg
Oh, let your head just go sometimes
Oh, lass deinen Kopf einfach mal los manchmal
Oh, take a breath and you'll be fine
Oh, atme durch und alles wird gut
Oh, there's no rush, man, take some time
Oh, keine Eile, Mann, nimm dir Zeit
And don't take yourself too seriously
Und nimm dich selbst nicht zu ernst
Inna city (inna city)
In der Stadt (in der Stadt)
Inna city (inna city)
In der Stadt (in der Stadt)
Inna city (inna city)
In der Stadt (in der Stadt)
Inna city, oh, no, no, no
In der Stadt, oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein





Writer(s): Samuel Lee Castillano, Aria Rachel Adrienne Wells, Joshua Frederick Kikonyogo


Attention! Feel free to leave feedback.