Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End (Peace)
Das Ende (Frieden)
No
time
left,
guess
we
made
this
shit
work
again
Keine
Zeit
mehr,
schätze,
wir
haben
diesen
Scheiß
wieder
hingekriegt
I've
been
gathered,
all
my
friends
feel
the
hurt
within
Ich
habe
mich
gesammelt,
all
meine
Freunde
spüren
den
Schmerz
in
sich
Masked
up,
mashed
up,
some
of
us
still
escaping
it
Maskiert,
zermatscht,
manche
von
uns
entkommen
ihm
immer
noch
Accepted
the
inevitable,
let
it
play
this
shit
Das
Unvermeidliche
akzeptiert,
lass
diesen
Scheiß
laufen
Out
of
our
hands,
B,
there's
no
mistaking
it
Außerhalb
unserer
Kontrolle,
Mann,
da
gibt's
kein
Vertun
Far
too
gone
now,
B,
to
run
away
from
this
Viel
zu
weit
fortgeschritten
jetzt,
Mann,
um
davor
wegzulaufen
Dance
with
faith,
hold
this
space
as
we
make
the
shift
Tanz
mit
dem
Glauben,
halte
diesen
Raum,
während
wir
den
Wandel
vollziehen
I
am
human
made
of
clay,
all
of
this
a
gift
Ich
bin
ein
Mensch
aus
Lehm
gemacht,
all
das
ist
ein
Geschenk
Anyway,
we
hoping
for
brighter
days
Wie
auch
immer,
wir
hoffen
auf
bessere
Tage
The
end
has
been
on
its
way
Das
Ende
war
schon
unterwegs
There's
nothing
to
do
but
pray,
bow
down
and
pray
Es
gibt
nichts
zu
tun
als
zu
beten,
niederknien
und
beten
I
am,
you
are
Ich
bin,
du
bist
Just
searching
for
peace
Nur
auf
der
Suche
nach
Frieden
I
am,
but
if
you
aren't
Ich
bin,
aber
wenn
du
es
nicht
bist
Then
you
should
be
just
searching
for
peace,
peace
Dann
solltest
du
nur
nach
Frieden
suchen,
Frieden
Peace,
peace
(Do
that
again)
Frieden,
Frieden
(Mach
das
nochmal)
No
time
left,
guess
we
making
the
most
of
this
Keine
Zeit
mehr,
schätze,
wir
machen
das
Beste
daraus
Live
it,
breathe
it,
baby,
I
have
to
toke
this
shit
Lebe
es,
atme
es,
Baby,
ich
muss
diesen
Scheiß
rauchen
There's
no
rules,
how
do
you
want
to
make
this
here?
Es
gibt
keine
Regeln,
wie
willst
du
das
hier
gestalten?
If
these
are
the
last
days,
I
want
to
play
a
bit
Wenn
dies
die
letzten
Tage
sind,
will
ich
ein
bisschen
spielen
With
all
that
God
gave
me,
let
us
savour
this
Mit
allem,
was
Gott
mir
gab,
lass
uns
dies
genießen
As
walls
crash
down,
as
seas
rise
from
the
abyss
Während
Mauern
einstürzen,
während
Meere
aus
dem
Abgrund
steigen
Dance
with
faith,
hold
this
space
as
we
make
the
shift
Tanz
mit
dem
Glauben,
halte
diesen
Raum,
während
wir
den
Wandel
vollziehen
I
am
human
made
of
clay,
all
of
this
a
gift
Ich
bin
ein
Mensch
aus
Lehm
gemacht,
all
das
ist
ein
Geschenk
Anyway,
we
hoping
for
brighter
days
Wie
auch
immer,
wir
hoffen
auf
bessere
Tage
The
end
has
been
on
its
way
Das
Ende
war
schon
unterwegs
There's
nothing
to
do
but
pray,
bow
down
and
pray
Es
gibt
nichts
zu
tun
als
zu
beten,
niederknien
und
beten
I
am,
you
are
Ich
bin,
du
bist
Just
searching
for
peace
Nur
auf
der
Suche
nach
Frieden
I
am,
but
if
you
aren't
Ich
bin,
aber
wenn
du
es
nicht
bist
Then
you
should
be
just
searching
for
peace
Dann
solltest
du
nur
nach
Frieden
suchen
I
am,
you
are
Ich
bin,
du
bist
Just
searching
for
peace
Nur
auf
der
Suche
nach
Frieden
I
am,
but
if
you
aren't
Ich
bin,
aber
wenn
du
es
nicht
bist
Then
you
should
be
just
searching
for
peace,
peace
Dann
solltest
du
nur
nach
Frieden
suchen,
Frieden
Peace,
peace,
peace
Frieden,
Frieden,
Frieden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominico Roberto Valentino, Anish Bhatt, Declan Gaffney, Aria Wells
Attention! Feel free to leave feedback.