Greezy feat. Dreysoul - Tesla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greezy feat. Dreysoul - Tesla




Tesla
Tesla
Fuck un nude, fuck un sex talk, show me what you're about
К черту разговоры о сексе, покажи, на что ты способна
Nah c'est pas pour discuter, si je te dis open your mouth
Я не для болтовни, когда говорю тебе: "Открой рот"
Allez, fais-moi un numéro, pendant que je sip mon apéro
Давай, удиви меня, пока я потягиваю свой аперитив
J'veux te faire chanter de l'opéra, continu comme ça et tu verras
Хочу услышать, как ты поешь оперу, продолжай в том же духе, и ты увидишь
Bounce, bounce, baby vas-y shake ton culo, fais-le comme si t'as du culot
Покажи, на что способна, детка, потряси своей попкой, сделай это дерзко
Et doucement retires ta culotte
И медленно спусти свои трусики
J'enlève ta brassière, j'crois qu'elle est tombée in love de moi
Я снимаю твой лифчик, кажется, он влюбился в меня
Si t'étais une matière, bébé j't'étudierais tous les soirs
Если бы ты была наукой, детка, я бы изучал тебя каждую ночь
Détends-toi, je suis là, t'inquiètes pas
Расслабься, я здесь, не волнуйся
Je m'occupe de tout
Я обо всем позабочусь
Et j'sais qu'il est tard, mais on dort pas ce soir
И я знаю, что уже поздно, но сегодня мы не спим
On va faire l'amour
Мы займемся любовью
Détends-toi, je suis là, t'inquiètes pas
Расслабься, я здесь, не волнуйся
Je m'occupe de tout
Я обо всем позабочусь
Et j'sais qu'il est tard, mais on dort pas ce soir
И я знаю, что уже поздно, но сегодня мы не спим
On va faire l'amour (yah)
Мы займемся любовью (да)
Mets ton pussy sur ma face, j'dois gouter avant de tester
Положи свою киску мне на лицо, я должен попробовать на вкус, прежде чем проверить
Allez, mets-toi à l'aise, tu peux ride sur moi comme une Tesla
Давай, устраивайся поудобнее, ты можешь кататься на мне, как на Тесле
Oh t'es saisi, dis-moi qu'est-ce qu'il y a? Bébé j'suis solide comme un Nokia
О, ты в шоке, скажи мне, что случилось? Детка, я крепкий, как Nokia
Ouais j'suis chubby mais nah t'inquiètes pas, pas un mec de forêt, mais je donne le bois
Да, я пухленький, но не волнуйся, я не лесной житель, но я даю жару
J'sais de quoi t'es capable, non, non, fais pas la gênée
Я знаю, на что ты способна, не надо стесняться
J'vais réaliser tes vœux, pour la soirée, je suis ton génie
Я исполню твои желания, на эту ночь я твой джин
Ton cœur bat pour moi, j'suis ton cardiologue
Твое сердце бьется для меня, я твой кардиолог
Ce soir, on va faire du cardio
Сегодня мы займемся кардио
Bébé, évitons les dialogues, she got that WAP? Pas de Cardi B
Детка, давай обойдемся без разговоров, у тебя есть эта штучка? Только не Карди Би
J'crois qu'on attend ce moment depuis longtemps
Кажется, мы ждали этого момента так долго
Avec impatience, mes mains sur tes hanches
С нетерпением, мои руки на твоих бедрах
Dis-moi ce que t'en penses
Скажи мне, что ты думаешь
Je réveille tous tes sens, j'vois que dans tes yeux c'est intense
Я пробуждаю все твои чувства, вижу, что в твоих глазах страсть
J't'amène dans les nuages sans aller en vacances
Я уношу тебя в облака, не отправляясь в отпуск
Oh que ma vie est belle, chérie quand tu te penches
О, как прекрасна моя жизнь, дорогая, когда ты наклоняешься
Nos téléphones en mode avion, entre tes jambes je vais naviguer
Наши телефоны в авиарежиме, между твоих ног я буду бороздить просторы
Vas-y, j'veux t'entendre crier mon nom, dis-moi que je n'dois pas m'arrêter
Давай, я хочу услышать, как ты кричишь мое имя, скажи, что мне не нужно останавливаться
J'crois que ton corps m'hypnotise, ouais j'aime ça quand tu me teases
Кажется, твое тело гипнотизирует меня, да, мне нравится, когда ты меня дразнишь
Donne-moi ton dos que j'le brise
Дай мне свой зад, я его сломаю
Oh oh-oh, ouh ouh (ouh ouh, ouh ouh, ouh)
О-о-о, у-у (у-у, у-у, у)
Détends-toi, je suis là, t'inquiètes pas
Расслабься, я здесь, не волнуйся
Je m'occupe de tout
Я обо всем позабочусь
Et j'sais qu'il est tard, mais on dort pas ce soir
И я знаю, что уже поздно, но сегодня мы не спим
On va faire l'amour
Мы займемся любовью
Détends-toi, je suis là, t'inquiètes pas
Расслабься, я здесь, не волнуйся
Je m'occupe de tout
Я обо всем позабочусь
Et j'sais qu'il est tard, mais on dort pas ce soir
И я знаю, что уже поздно, но сегодня мы не спим
On va faire l'amour
Мы займемся любовью





Writer(s): Danny Debrosse-smith, Gregory Verdieu


Attention! Feel free to leave feedback.