Greezy - La vie d'artiste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greezy - La vie d'artiste




La vie d'artiste
Жизнь артиста
J'veux de l'or de sur mon wrist, j'veux de l'or sur mon coup, j'veux des grillz sur mes dents j'veux des mags sur mes roues
Хочу золото на запястье, хочу золото на шее, хочу грилзы на зубах, хочу диски на колесах.
J'veux la vie de ton idole, ouais quitter le sol, 3-2-1 j'décolle
Хочу жить, как твой кумир, да, оторваться от земли, 3-2-1, я взлетаю.
Elle m'dit Greezy tu m'étonnes
Ты говоришь: "Гризи, ты меня удивляешь".
À chaque fois que j'sors un son elle devient folle.
Каждый раз, когда я выпускаю трек, ты сходишь с ума.
J'pris pour ça depuis tout petit, ramasser le kob et puis disparaître
Я мечтал об этом с детства, срубить бабла и исчезнуть.
Sur la route du succès plein de traffique
На пути к успеху полно пробок.
J'peux pas faire demi tour, faut que j'accélère
Не могу повернуть назад, нужно ускоряться.
Quitter l'école, j'y ai songé, j'sais que mes parents veulent que j'persévère mais mon focus c'est la musique
Бросить школу - я думал об этом, знаю, что мои родители хотят, чтобы я старался, но мой фокус - это музыка.
J'regarde sur ma montre et je sais qu'c'est l'heure
Смотрю на часы и знаю, что время пришло.
Flow tellement sick. Quand j'suis au studio, pas l'choix d'me mettre en quarantaine
Флоу такой крутой. Когда я в студии, приходится уходить на карантин.
Ey le but est que je puisse prendre ma retraite avant la quarantaine yeah
Эй, цель в том, чтобы выйти на пенсию до сорока лет, да.
J'ai des millions de flows, t'en as qu'un seul et tu le maitraises à peine
У меня миллионы флоу, у тебя только один, и ты им едва владеешь.
Y'en a pas deux comme moi, des rappeurs comme toi, y'en a une panoplie
Таких, как я, больше нет, рэперов, как ты, пруд пруди.
J'suis un go getter, m'arrêter never, dès que j'ai un plan, faut que j'l'éxécute
Я добытчик, никогда не останавливаюсь, как только у меня есть план, я должен его выполнить.
J'veux que le cheddar, get my life better
Хочу бабла, хочу лучшей жизни.
J'suis prêt à foncer sur ces fils de putes
Я готов наброситься на этих сукиных детей.
J'sais qu'on veut pas me voir gagner
Я знаю, они не хотят видеть, как я побеждаю.
Rien à foutre qu'on me persécute
Мне плевать, что меня преследуют.
J'suis comme le putain de Niagara
Я как гребаный Ниагарский водопад.
Ces enfants de chiens veulent voir ma chute
Эти ублюдки хотят увидеть мое падение.
Fuck la job de bureau, ouais j'veux la vie d'artiste
К черту офисную работу, да, я хочу жить жизнью артиста.
Pas l'choix de viser haut car la vue d'en bas m'attriste
Не могу метить низко, потому что меня удручает вид снизу.
J'veux de l'or sur mon wrist, rouler la plus belle whip, les poches remplies de fric
Хочу золото на запястье, водить самую красивую тачку, карманы, набитые деньгами.
Yeah everyday j'suis lit
Да, каждый день я на высоте.





Writer(s): Gregory Verdieu


Attention! Feel free to leave feedback.