Greg B - 2 Fears - translation of the lyrics into German

2 Fears - Greg Btranslation in German




2 Fears
2 Ängste
Yeah, greater is He that is within me. Than he that's in the world
Ja, größer ist Er, der in mir ist, als der, der in der Welt ist.
I only got two fears. The first one is God
Ich habe nur zwei Ängste. Die erste ist Gott.
The second one is the public won't even catch these bars
Die zweite ist, dass die Öffentlichkeit diese Zeilen nicht einmal verstehen wird.
I'm living life and I love without the stress involved
Ich lebe mein Leben und liebe ohne Stress.
Mazel tov. Toast to the Savior who came to save the lost
Mazel tov. Ein Toast auf den Erlöser, der kam, um die Verlorenen zu retten.
Can't make it out the DMV without a RIP
Man kommt nicht aus dem DMV (Straßenverkehrsamt) ohne ein RIP (Ruhe in Frieden).
Jealousy and envy and the hate come without apology
Eifersucht, Neid und Hass kommen ohne Entschuldigung.
Homicide became common place, so it never bothered me
Mord wurde alltäglich, also hat es mich nie gestört.
But Father kept His eyes all on me like I was a prodigy
Aber der Vater behielt Seine Augen auf mich, als wäre ich ein Wunderkind.
Encamped His angels and I didn't know they followed me
Er stellte Seine Engel auf, und ich wusste nicht, dass sie mir folgten.
Grew up in church, but I never got the theology
Ich bin in der Kirche aufgewachsen, habe aber nie die Theologie verstanden.
Gained some intellect. More attracted by the philosophy
Habe etwas Intellekt gewonnen. War mehr von der Philosophie angezogen.
Theory of evolution and mixed it in with ecology
Evolutionstheorie und vermischte sie mit Ökologie.
I heard the Word, but never checked the etymology
Ich hörte das Wort, überprüfte aber nie die Etymologie.
The white man's religion from slavery and its policy
Die Religion des weißen Mannes aus der Sklaverei und ihrer Politik.
Taking what I'm given but never knew God was calling me
Nahm, was mir gegeben wurde, wusste aber nie, dass Gott mich rief.
Living totally ignorant how He died up on the cross for me
Lebte völlig unwissend, wie Er am Kreuz für mich gestorben ist.
I took the red pill coming out of the Matrix
Ich nahm die rote Pille und kam aus der Matrix.
Freedom in the blood of Yeshua encapsulated
Freiheit im Blut von Yeshua eingeschlossen.
Neo dodging bullets of lies and indoctrination
Neo weicht Kugeln aus Lügen und Indoktrination aus.
Came up out the mud. It the only way I could make it
Kam aus dem Schlamm heraus. Es ist der einzige Weg, wie ich es schaffen konnte.
Remember days of hitting the club and I'm getting faded
Erinnere mich an Tage, an denen ich in den Club ging und mich betrank.
Main chick think I'm in love and that's why we dated
Mein Haupt-Mädel denkt, ich bin verliebt, und deshalb waren wir zusammen.
Side chick trynna come up and it's complicated
Das andere Mädel versucht, hochzukommen, und es ist kompliziert.
On my way to hell every time that we fornicated
Auf dem Weg zur Hölle jedes Mal, wenn wir Unzucht trieben.
Diving head first with no parachute to the pavement
Kopfüber ohne Fallschirm auf den Bürgersteig.
Didn't know that sin came with wages and then a payment
Wusste nicht, dass Sünde mit Lohn und dann einer Zahlung kommt.
World was crumbling down. Hold up slow it down, hold up, wayment
Die Welt brach zusammen. Halt, langsamer, halt, warte mal.
100 steps ahead but I'm getting back to the basics
100 Schritte voraus, aber ich kehre zu den Grundlagen zurück.
I only got two fears. The first one is God
Ich habe nur zwei Ängste. Die erste ist Gott.
The second one is the public won't even catch these bars
Die zweite ist, dass die Öffentlichkeit diese Zeilen nicht einmal verstehen wird.
I'm living life and I love without the stress involved
Ich lebe mein Leben und liebe ohne Stress.
Mazel tov. Toast to the Savior who came to save the lost
Mazel tov. Ein Toast auf den Erlöser, der kam, um die Verlorenen zu retten.
The game the switched up so I'm going back to the future
Das Spiel hat sich verändert, also gehe ich zurück in die Zukunft.
Most these rappers soft they out here dressing in fuchsia
Die meisten dieser Rapper sind weich, sie kleiden sich hier in Fuchsia.
Talking real hard on the Internet and computers
Reden richtig hart im Internet und am Computer.
Quick to back down in the shell like a Koopa troopa
Ziehen sich schnell in ihre Schale zurück wie ein Koopa Troopa.
Feminize the men. It's an effort just to confuse ya
Vermännlichen die Männer. Es ist ein Versuch, dich zu verwirren.
Toxic masculine? Just be thankful that I aint shoot ya
Toxisch maskulin? Sei einfach dankbar, dass ich dich nicht erschossen habe.
Bruce to Caitlyn. That's just something that I ain't used ta
Bruce zu Caitlyn. Das ist etwas, an das ich nicht gewöhnt bin.
Speak against the sin. The next step is for them to mute ya
Sprich gegen die Sünde. Der nächste Schritt ist, dass sie dich stummschalten.
It's bout to get ugly out here. I'm talkin about Medusa
Es wird hässlich hier draußen. Ich rede von Medusa.
Stony cold hearts when you looking em in the pupils
Steinkalte Herzen, wenn du ihnen in die Pupillen schaust.
Spiritual wickedness in high places and all its rulers
Geistige Bosheit an hohen Stellen und all ihren Herrschern.
Look the devil right in his face and said I rebuke ya
Schau dem Teufel direkt ins Gesicht und sagte, ich weise dich zurück.
Keep a HumbleLyfe. That's a shot out to the producer
Bleib HumbleLyfe. Das ist ein Shoutout an den Produzenten.
Told him keep focus on Christ, so he can use ya
Sagte ihm, er solle sich auf Christus konzentrieren, damit er dich gebrauchen kann.
The war is in the mind and they coming for your medulla
Der Krieg ist im Kopf und sie kommen für deine Medulla.
Helmet of salvation is one of the strongest tools bra
Der Helm der Erlösung ist eines der stärksten Werkzeuge, meine Süße.
Still trynna figure out why they gave me this microphone
Versuche immer noch herauszufinden, warum sie mir dieses Mikrofon gegeben haben.
2nd year MVP like I was Pat Mahomes
2. Jahr MVP, als wäre ich Pat Mahomes.
3rd Year Championship and plus I rep the throne
3. Jahr Meisterschaft und außerdem repräsentiere ich den Thron.
Here like "Did I do that?" Where's my xylophone
Hier wie "Habe ich das getan?" Wo ist mein Xylophon?
The Lord got a cup of wrath. Not talking Styrofoam
Der Herr hat eine Tasse Zorn. Ich rede nicht von Styropor.
I know the Lord got my back. I can be left alone
Ich weiß, der Herr steht hinter mir. Ich kann allein gelassen werden.
No stress cuz "This too shall pass." Like Jose Calderone
Kein Stress, denn "Auch das wird vergehen." Wie Jose Calderone.
No Fear when I'm on these tracks. Because I found my zone
Keine Angst, wenn ich auf diesen Tracks bin. Weil ich meine Zone gefunden habe.





Writer(s): Gregory Brown


Attention! Feel free to leave feedback.