Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
greater
is
He
that
is
within
me.
Than
he
that's
in
the
world
Ja,
größer
ist
Er,
der
in
mir
ist,
als
der,
der
in
der
Welt
ist.
I
only
got
two
fears.
The
first
one
is
God
Ich
habe
nur
zwei
Ängste.
Die
erste
ist
Gott.
The
second
one
is
the
public
won't
even
catch
these
bars
Die
zweite
ist,
dass
die
Öffentlichkeit
diese
Zeilen
nicht
einmal
verstehen
wird.
I'm
living
life
and
I
love
without
the
stress
involved
Ich
lebe
mein
Leben
und
liebe
ohne
Stress.
Mazel
tov.
Toast
to
the
Savior
who
came
to
save
the
lost
Mazel
tov.
Ein
Toast
auf
den
Erlöser,
der
kam,
um
die
Verlorenen
zu
retten.
Can't
make
it
out
the
DMV
without
a
RIP
Man
kommt
nicht
aus
dem
DMV
(Straßenverkehrsamt)
ohne
ein
RIP
(Ruhe
in
Frieden).
Jealousy
and
envy
and
the
hate
come
without
apology
Eifersucht,
Neid
und
Hass
kommen
ohne
Entschuldigung.
Homicide
became
common
place,
so
it
never
bothered
me
Mord
wurde
alltäglich,
also
hat
es
mich
nie
gestört.
But
Father
kept
His
eyes
all
on
me
like
I
was
a
prodigy
Aber
der
Vater
behielt
Seine
Augen
auf
mich,
als
wäre
ich
ein
Wunderkind.
Encamped
His
angels
and
I
didn't
know
they
followed
me
Er
stellte
Seine
Engel
auf,
und
ich
wusste
nicht,
dass
sie
mir
folgten.
Grew
up
in
church,
but
I
never
got
the
theology
Ich
bin
in
der
Kirche
aufgewachsen,
habe
aber
nie
die
Theologie
verstanden.
Gained
some
intellect.
More
attracted
by
the
philosophy
Habe
etwas
Intellekt
gewonnen.
War
mehr
von
der
Philosophie
angezogen.
Theory
of
evolution
and
mixed
it
in
with
ecology
Evolutionstheorie
und
vermischte
sie
mit
Ökologie.
I
heard
the
Word,
but
never
checked
the
etymology
Ich
hörte
das
Wort,
überprüfte
aber
nie
die
Etymologie.
The
white
man's
religion
from
slavery
and
its
policy
Die
Religion
des
weißen
Mannes
aus
der
Sklaverei
und
ihrer
Politik.
Taking
what
I'm
given
but
never
knew
God
was
calling
me
Nahm,
was
mir
gegeben
wurde,
wusste
aber
nie,
dass
Gott
mich
rief.
Living
totally
ignorant
how
He
died
up
on
the
cross
for
me
Lebte
völlig
unwissend,
wie
Er
am
Kreuz
für
mich
gestorben
ist.
I
took
the
red
pill
coming
out
of
the
Matrix
Ich
nahm
die
rote
Pille
und
kam
aus
der
Matrix.
Freedom
in
the
blood
of
Yeshua
encapsulated
Freiheit
im
Blut
von
Yeshua
eingeschlossen.
Neo
dodging
bullets
of
lies
and
indoctrination
Neo
weicht
Kugeln
aus
Lügen
und
Indoktrination
aus.
Came
up
out
the
mud.
It
the
only
way
I
could
make
it
Kam
aus
dem
Schlamm
heraus.
Es
ist
der
einzige
Weg,
wie
ich
es
schaffen
konnte.
Remember
days
of
hitting
the
club
and
I'm
getting
faded
Erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
ich
in
den
Club
ging
und
mich
betrank.
Main
chick
think
I'm
in
love
and
that's
why
we
dated
Mein
Haupt-Mädel
denkt,
ich
bin
verliebt,
und
deshalb
waren
wir
zusammen.
Side
chick
trynna
come
up
and
it's
complicated
Das
andere
Mädel
versucht,
hochzukommen,
und
es
ist
kompliziert.
On
my
way
to
hell
every
time
that
we
fornicated
Auf
dem
Weg
zur
Hölle
jedes
Mal,
wenn
wir
Unzucht
trieben.
Diving
head
first
with
no
parachute
to
the
pavement
Kopfüber
ohne
Fallschirm
auf
den
Bürgersteig.
Didn't
know
that
sin
came
with
wages
and
then
a
payment
Wusste
nicht,
dass
Sünde
mit
Lohn
und
dann
einer
Zahlung
kommt.
World
was
crumbling
down.
Hold
up
slow
it
down,
hold
up,
wayment
Die
Welt
brach
zusammen.
Halt,
langsamer,
halt,
warte
mal.
100
steps
ahead
but
I'm
getting
back
to
the
basics
100
Schritte
voraus,
aber
ich
kehre
zu
den
Grundlagen
zurück.
I
only
got
two
fears.
The
first
one
is
God
Ich
habe
nur
zwei
Ängste.
Die
erste
ist
Gott.
The
second
one
is
the
public
won't
even
catch
these
bars
Die
zweite
ist,
dass
die
Öffentlichkeit
diese
Zeilen
nicht
einmal
verstehen
wird.
I'm
living
life
and
I
love
without
the
stress
involved
Ich
lebe
mein
Leben
und
liebe
ohne
Stress.
Mazel
tov.
Toast
to
the
Savior
who
came
to
save
the
lost
Mazel
tov.
Ein
Toast
auf
den
Erlöser,
der
kam,
um
die
Verlorenen
zu
retten.
The
game
the
switched
up
so
I'm
going
back
to
the
future
Das
Spiel
hat
sich
verändert,
also
gehe
ich
zurück
in
die
Zukunft.
Most
these
rappers
soft
they
out
here
dressing
in
fuchsia
Die
meisten
dieser
Rapper
sind
weich,
sie
kleiden
sich
hier
in
Fuchsia.
Talking
real
hard
on
the
Internet
and
computers
Reden
richtig
hart
im
Internet
und
am
Computer.
Quick
to
back
down
in
the
shell
like
a
Koopa
troopa
Ziehen
sich
schnell
in
ihre
Schale
zurück
wie
ein
Koopa
Troopa.
Feminize
the
men.
It's
an
effort
just
to
confuse
ya
Vermännlichen
die
Männer.
Es
ist
ein
Versuch,
dich
zu
verwirren.
Toxic
masculine?
Just
be
thankful
that
I
aint
shoot
ya
Toxisch
maskulin?
Sei
einfach
dankbar,
dass
ich
dich
nicht
erschossen
habe.
Bruce
to
Caitlyn.
That's
just
something
that
I
ain't
used
ta
Bruce
zu
Caitlyn.
Das
ist
etwas,
an
das
ich
nicht
gewöhnt
bin.
Speak
against
the
sin.
The
next
step
is
for
them
to
mute
ya
Sprich
gegen
die
Sünde.
Der
nächste
Schritt
ist,
dass
sie
dich
stummschalten.
It's
bout
to
get
ugly
out
here.
I'm
talkin
about
Medusa
Es
wird
hässlich
hier
draußen.
Ich
rede
von
Medusa.
Stony
cold
hearts
when
you
looking
em
in
the
pupils
Steinkalte
Herzen,
wenn
du
ihnen
in
die
Pupillen
schaust.
Spiritual
wickedness
in
high
places
and
all
its
rulers
Geistige
Bosheit
an
hohen
Stellen
und
all
ihren
Herrschern.
Look
the
devil
right
in
his
face
and
said
I
rebuke
ya
Schau
dem
Teufel
direkt
ins
Gesicht
und
sagte,
ich
weise
dich
zurück.
Keep
a
HumbleLyfe.
That's
a
shot
out
to
the
producer
Bleib
HumbleLyfe.
Das
ist
ein
Shoutout
an
den
Produzenten.
Told
him
keep
focus
on
Christ,
so
he
can
use
ya
Sagte
ihm,
er
solle
sich
auf
Christus
konzentrieren,
damit
er
dich
gebrauchen
kann.
The
war
is
in
the
mind
and
they
coming
for
your
medulla
Der
Krieg
ist
im
Kopf
und
sie
kommen
für
deine
Medulla.
Helmet
of
salvation
is
one
of
the
strongest
tools
bra
Der
Helm
der
Erlösung
ist
eines
der
stärksten
Werkzeuge,
meine
Süße.
Still
trynna
figure
out
why
they
gave
me
this
microphone
Versuche
immer
noch
herauszufinden,
warum
sie
mir
dieses
Mikrofon
gegeben
haben.
2nd
year
MVP
like
I
was
Pat
Mahomes
2.
Jahr
MVP,
als
wäre
ich
Pat
Mahomes.
3rd
Year
Championship
and
plus
I
rep
the
throne
3.
Jahr
Meisterschaft
und
außerdem
repräsentiere
ich
den
Thron.
Here
like
"Did
I
do
that?"
Where's
my
xylophone
Hier
wie
"Habe
ich
das
getan?"
Wo
ist
mein
Xylophon?
The
Lord
got
a
cup
of
wrath.
Not
talking
Styrofoam
Der
Herr
hat
eine
Tasse
Zorn.
Ich
rede
nicht
von
Styropor.
I
know
the
Lord
got
my
back.
I
can
be
left
alone
Ich
weiß,
der
Herr
steht
hinter
mir.
Ich
kann
allein
gelassen
werden.
No
stress
cuz
"This
too
shall
pass."
Like
Jose
Calderone
Kein
Stress,
denn
"Auch
das
wird
vergehen."
Wie
Jose
Calderone.
No
Fear
when
I'm
on
these
tracks.
Because
I
found
my
zone
Keine
Angst,
wenn
ich
auf
diesen
Tracks
bin.
Weil
ich
meine
Zone
gefunden
habe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Brown
Attention! Feel free to leave feedback.