Lyrics and translation Greg B - 5 More Minutes
5 More Minutes
Ещё 5 минут
Man,
what
time
is
it
bruh
Чувак,
сколько
время?
Aye,
cut
the
light
off
man
Эй,
выключи
свет,
чувак.
I'm
trying
to
sleep
Я
пытаюсь
уснуть.
I'm
bout
to
get
up
Я
сейчас
встану.
I
promise
I'm
bout
to
get
up
Обещаю,
я
сейчас
встану.
Just
give
me
5 more
minutes
Просто
дай
мне
ещё
5 минут.
Give
me
5 more
minutes
Дай
мне
ещё
5 минут.
Just
give
me
5 more
Просто
дай
мне
ещё
5.
Just
give
me
5 more
minutes
Просто
дай
мне
ещё
5 минут.
Just
give
me
5 more
minutes
Просто
дай
мне
ещё
5 минут.
Man,
I'm
almost
finished.
Чувак,
я
почти
закончил.
How
long
you
gonna
keep
hitting
the
snooze
Как
долго
ты
будешь
нажимать
на
кнопку
повтора?
That's
a
sure
way
that
you'll
lose
Это
верный
способ
всё
проспать.
Drunk
off
the
wine
the
harlot
Пьян
от
вина,
блудница,
Sippin
the
booze
Потягиваешь
выпивку.
Michelangelo
with
the
ooze
Микеланджело
с
илом.
Why
I
gotta
get
in
the
booth
Почему
я
должен
идти
в
студию,
Just
to
come
and
tell
you
the
truth
Чтобы
просто
прийти
и
сказать
тебе
правду?
Don't
you
be
watching
the
news
Не
смотри
ты
новости.
You
care
bout
stupid
stuff
like
your
shoes
Тебя
волнует
всякая
ерунда,
вроде
твоих
кроссовок.
You
gain
the
world,
your
soul
you
will
lose
Ты
завоюешь
мир,
но
потеряешь
свою
душу.
Time
waits
for
no
man
Время
не
ждёт
никого.
Don't
get
caught
up
in
the
moment
Не
зацикливайся
на
моменте.
There
a
24-inch
python
Вот
24-дюймовый
питон.
Body
slam
leave
you
frozen
Бросок
тела
- и
ты
замерзнешь.
But
like
Randy
you
wanna
be
savage
Но
ты
хочешь
быть
дикой,
как
Рэнди,
Or
Rick
Fair
you
wanna
live
lavish
Или
жить
роскошно,
как
Рик
Флэр.
Steel
chair.
You
stinkin
like
cabbage
Стальной
стул.
Ты
воняешь,
как
капуста.
Papa
Shango
spittin
up
acid
Папа
Шанго
блюёт
кислотой.
Undertake
you
out
with
the
casket
Похорони
тебя
заживо
в
гробу.
Five
more
minutes
Ещё
пять
минут.
Just
give
me
5 more
minutes
Просто
дай
мне
ещё
5 минут.
Just
give
me
Просто
дай
мне...
Yawn,
just
give
me
five
more
Зевок,
просто
дай
мне
ещё
пять.
Just
give
me
five
more
minutes
Просто
дай
мне
ещё
пять
минут.
Man,
I'm
almost
finished
Чувак,
я
почти
закончил.
Man,
I
was
having
a
nice
dream
Чувак,
мне
снился
хороший
сон.
Took
my
shorty
got
us
some
ice
cream
Взял
свою
малышку,
купил
нам
мороженого.
She
had
all
the
cake
with
the
icing
У
неё
был
весь
торт
с
глазурью.
My
white
girl.
She
loves
to
go
hiking
Моя
белая
девушка.
Она
любит
ходить
в
походы.
But
Life
is
short.
No
time
for
no
wifing
Но
жизнь
коротка.
Нет
времени
жениться.
Pulled
up
to
the
club
in
that
white
thing
Подкатил
к
клубу
на
белой
тачке.
Radio
Raheem,
Do
the
right
thing
Радио
Рахим,
"Делай
как
надо!"
Purple
in
my
cup
Фиолетовый
в
моём
стакане
With
a
mini-soda.
That's
a
Viking
С
мини-содовой.
Это
Викинг.
My
Cousin
said
He
Digging
the
spiking
Мой
кузен
сказал,
что
ему
нравится
коктейль.
Don't
nobody
wanna
hear
all
that
Никто
не
хочет
это
слышать.
Let
me
enjoy
my
cigarette
Дайте
мне
насладиться
сигаретой.
Yellin
in
my
face
and
you
got
my
ear
all
wet
Орёшь
мне
в
лицо
и
мочишь
мне
ухо.
All
that
church
talk
just
kill
all
that
Все
эти
церковные
разговоры
убивают
всё.
And
give
me
five
more
minutes
И
дай
мне
ещё
пять
минут.
Give
me
five
more
minutes
Дай
мне
ещё
пять
минут.
Just
give
me
five
more
Просто
дай
мне
ещё
пять.
Just
give
me
five
more
minutes
Просто
дай
мне
ещё
пять
минут.
I
promise
I'm
bout
to
get
up
man
Обещаю,
я
сейчас
встану,
чувак.
Tomorrow,
I
promise
Завтра,
обещаю.
Yeah,
Imma
sound
the
alarm
Да,
я
включу
тревогу,
Because
I
know
your
life
is
in
harm
Потому
что
я
знаю,
что
твоя
жизнь
в
опасности.
They
say
You
Only
Live
Once
Говорят,
живём
один
раз,
But
Jesus
said
you
must
be
reborn
Но
Иисус
сказал,
что
ты
должен
родиться
свыше.
There's
only
one
way
you
can
come
Есть
только
один
путь,
Wake
up.
Your
house
is
on
fire
Проснись.
Твой
дом
в
огне.
The
devil
hit
you
with
lullabies
Дьявол
усыпил
тебя
колыбельными,
Singing
sweet
songs
in
your
ear
Поёт
сладкие
песни
тебе
на
ухо.
He
caught
you
with
lies
Он
поймал
тебя
на
лжи.
Wake
up,
man.
You
got
to
be
wise
Проснись,
чувак.
Ты
должен
быть
мудрым.
Before
the
judgement
seat
won't
be
alibis
Перед
судом
не
будет
оправданий.
You
can't
that
you
caught
by
surprise
Ты
не
сможешь
сказать,
что
тебя
застали
врасплох.
Is
moment
of
pleasure
really
worth
your
demise
Неужели
мгновение
удовольствия
стоит
твоей
гибели?
Time
to
wake
up
and
open
your
eyes.
Пора
проснуться
и
открыть
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Brown
Attention! Feel free to leave feedback.