Greg B - Evolution - translation of the lyrics into German

Evolution - Greg Btranslation in German




Evolution
Evolution
They say Christians not supposed to believe in evolution
Sie sagen, Christen sollen nicht an Evolution glauben
Check this out
Pass auf
Count up the cost and realize I can't afford to take a loss
Zähl die Kosten zusammen und erkenne, dass ich es mir nicht leisten kann, einen Verlust zu erleiden
We had puppy love but I was still a dog
Wir hatten eine Welpenliebe, aber ich war immer noch ein Hund
We never had a resolution or our problems solved
Wir hatten nie eine Lösung oder unsere Probleme gelöst
I wonder if this door is closed or it can revolve
Ich frage mich, ob diese Tür geschlossen ist oder ob sie sich drehen kann
I don't believe in evolution but can I evolve
Ich glaube nicht an Evolution, aber kann ich mich entwickeln?
Evolution
Evolution
More like execution
Eher Exekution
Died to the old me and Jesus was my solution
Starb meinem alten Ich und Jesus war meine Lösung
Left my female homies. God doesn't author confusion
Verließ meine Freundinnen. Gott verursacht keine Verwirrung
Days of feeling lonely regretting how I misused them
Tage des Einsamkeitsgefühls, in denen ich bereue, wie ich sie missbraucht habe
Reaping what I sowed and my harvest was retribution
Ich ernte, was ich gesät habe, und meine Ernte war Vergeltung
We was Moving fast was rushing, Vladimir Putin
Wir bewegten uns schnell, waren hastig, Vladimir Putin
Arguments and fussing and cussing, verbal abusing
Streitigkeiten und Zank und Fluchen, verbale Misshandlung
Good days was movies and sushi and Asian fusion
Gute Tage waren Filme und Sushi und asiatische Fusion
Highfalutin, cruising down 95. We was always moving
Hochtrabend, cruisten auf der 95. Wir waren immer in Bewegung
That's until you got in my DMs and saw how I was choosing
Das war, bis du in meine DMs kamst und sahst, wie ich wählte
Lust insatiable. Never satisfied. It's always proven
Unersättliche Lust. Nie zufrieden. Es ist immer bewiesen
Baskin Robbins 31 flavors. The rocky road. No gluten
Baskin Robbins 31 Geschmacksrichtungen. Der steinige Weg. Kein Gluten
But I don't wanna be a player no more
Aber ich will kein Player mehr sein
Hold on! Let's talk about this
Warte! Lass uns darüber reden
Let me talk to you real quick
Lass mich kurz mit dir reden
And I don't wanna see you walk out that door
Und ich will nicht sehen, wie du aus dieser Tür gehst
We had puppy love but I was still a dog
Wir hatten eine Welpenliebe, aber ich war immer noch ein Hund
We never had a resolution or our problems solved
Wir hatten nie eine Lösung oder unsere Probleme gelöst
I wonder if this door is closed or if can revolve
Ich frage mich, ob diese Tür geschlossen ist oder ob sie sich drehen kann
I don't believe in evolution, but can I evolve
Ich glaube nicht an Evolution, aber kann ich mich entwickeln?
Immaturity will make you think emotion turns you soft
Unreife lässt dich denken, dass Emotionen dich weich machen
Insecurity will have you scared to love and give your all
Unsicherheit wird dich dazu bringen, Angst zu haben, zu lieben und alles zu geben
Add impurity and realize how much you need the cross
Füge Unreinheit hinzu und erkenne, wie sehr du das Kreuz brauchst
I don't believe in evolution, but I can evolve
Ich glaube nicht an Evolution, aber ich kann mich entwickeln
From lemonade to halo braids. I seen you graduate
Von Limonade zu Halo-Zöpfen. Ich habe gesehen, wie du deinen Abschluss gemacht hast
From Beyonce to Deborah the come up was in a major way
Von Beyoncé zu Deborah, der Aufstieg war gewaltig
Tryna to guess me by all my actions like we would play Charades
Versuchst, mich anhand all meiner Handlungen zu erraten, als würden wir Scharade spielen
Sinful nights and lazy days eventually would fade away
Sündige Nächte und faule Tage würden irgendwann verblassen
Trying to stay saved but I still remember the nights of negligees
Ich versuche, gerettet zu bleiben, aber ich erinnere mich immer noch an die Nächte in Negligés
Lingerie with strawberries, top it off with the Alizee
Dessous mit Erdbeeren, abgerundet mit Alizée
Burberry and Fendi and Prada with you was all the rage
Burberry und Fendi und Prada waren bei dir der letzte Schrei
Now I see you honor the Father with your modesty
Jetzt sehe ich, wie du den Vater mit deiner Bescheidenheit ehrst
Wife material not designer. It's in the DNA
Ehefrauenmaterial, nicht Designer. Es liegt in der DNA
See your value in your Designer, not in the T and A
Siehst deinen Wert in deinem Designer, nicht in T und A
I done made some changes. I wonder now what you see in me
Ich habe einige Veränderungen vorgenommen. Ich frage mich jetzt, was du in mir siehst
Drinking living water no longer sipping the E&J
Ich trinke lebendiges Wasser, nippe nicht mehr am E&J
Became a man and put away childish things
Wurde ein Mann und legte kindische Dinge ab
I'm marriage minded now pricing out stylish rings
Ich bin jetzt auf Heirat eingestellt und suche nach stilvollen Ringen
I had to face myself and all the truth that it brings
Ich musste mich mir selbst stellen und all der Wahrheit, die es mit sich bringt
In order to become a prince, I had to acknowledge the King
Um ein Prinz zu werden, musste ich den König anerkennen
We had puppy love but I was still a dog
Wir hatten eine Welpenliebe, aber ich war immer noch ein Hund
We never had a resolution or our problems solved
Wir hatten nie eine Lösung oder unsere Probleme gelöst
I wonder if this door is closed or if can revolve
Ich frage mich, ob diese Tür geschlossen ist oder ob sie sich drehen kann
I don't believe in evolution, but can I evolve
Ich glaube nicht an Evolution, aber kann ich mich entwickeln?
Immaturity will make you think emotion turns you soft
Unreife lässt dich denken, dass Emotionen dich weich machen
Insecurity will have you scared to love and give your all
Unsicherheit wird dich dazu bringen, Angst zu haben, zu lieben und alles zu geben
Add impurity and realize how much you need the cross
Füge Unreinheit hinzu und erkenne, wie sehr du das Kreuz brauchst
I don't believe in evolution, but I can evolve
Ich glaube nicht an Evolution, aber ich kann mich entwickeln
Count up the cost and realize I can't afford to take a loss
Zähl die Kosten zusammen und erkenne, dass ich es mir nicht leisten kann, einen Verlust zu erleiden
Count up the cost and realize I can't afford to take a loss
Zähl die Kosten zusammen und erkenne, dass ich es mir nicht leisten kann, einen Verlust zu erleiden





Writer(s): Gregory Brown


Attention! Feel free to leave feedback.