Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
hath
spoken
once
Gott
hat
einmal
gesprochen
Twice
have
I
heard
this
Zweimal
habe
ich
dies
gehört
That
power
belongeth
unto
God
Dass
Macht
Gott
gehört
The
Lord
sent
the
vision
Der
Herr
sandte
die
Vision
Clear
as
day
Klar
wie
der
Tag
He
said
complete
the
mission
Er
sagte,
vollende
die
Mission
Don't
veer
astray
Weiche
nicht
vom
Weg
ab
The
dimes
still
DM-in
Die
Dimes
schreiben
immer
noch
DMs
But
this
the
Second
Wave
Aber
das
ist
die
Zweite
Welle
So
it's
still
day
1 women
Also
ist
es
immer
noch
Tag
1,
Frauen
It's
a
long
day
Es
ist
ein
langer
Tag
I
had
to
bring
the
Second
Wave
cuz
they
ain't
catch
it
the
first
time
Ich
musste
die
Zweite
Welle
bringen,
weil
sie
es
beim
ersten
Mal
nicht
verstanden
haben
10
Out
of
10
even
on
my
worst
rhyme
10
von
10,
sogar
bei
meinem
schlechtesten
Reim
These
folks
is
sick.
Someone
call
the
hurt
line
Diese
Leute
sind
krank.
Jemand
sollte
die
Notrufnummer
wählen
If
I
tell
ya
to
repent,
then
please
don't
take
your
time
Wenn
ich
dir
sage,
zu
bereuen,
dann
bitte
nimm
dir
nicht
zu
viel
Zeit
Respect
the
art
Respektiere
die
Kunst
Or
at
least
respect
the
heart
Oder
respektiere
zumindest
das
Herz
They
bending
over
backwards
just
tryna
protect
the
Arc
Sie
verbiegen
sich,
nur
um
die
Arche
zu
schützen
The
only
problem
is
that
it
wasn't
what
they
was
taught
Das
einzige
Problem
ist,
dass
es
nicht
das
war,
was
ihnen
beigebracht
wurde
What's
the
moral
of
the
story
Was
ist
die
Moral
von
der
Geschichte
Just
focus
and
play
your
part
Konzentriere
dich
einfach
und
spiele
deine
Rolle
I'm
military
minded.
I'm
listening
to
the
sarge
Ich
bin
militärisch
gesinnt.
Ich
höre
auf
den
Sergeant
But
if
he
get
out
of
line,
then
I'm
going
to
who's
in
charge
Aber
wenn
er
aus
der
Reihe
tanzt,
dann
wende
ich
mich
an
den,
der
das
Sagen
hat
You
got
some
good
ideas,
but
it
doesn't
mean
they
from
God
Du
hast
ein
paar
gute
Ideen,
aber
das
bedeutet
nicht,
dass
sie
von
Gott
sind
It's
strange
fire
offering.
Looking
a
little
odd
Es
ist
ein
seltsames
Feueropfer.
Sieht
ein
wenig
seltsam
aus
They
got
me
riding
bench
when
I
know
I'm
ready
to
start
Sie
lassen
mich
auf
der
Bank
sitzen,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
bereit
bin
zu
starten
They
don't
hustle
on
defense,
and
not
willing
to
take
a
charge
Sie
strengen
sich
in
der
Verteidigung
nicht
an
und
sind
nicht
bereit,
ein
Foul
zu
riskieren.
They
overlook
ya
boy
like
a
shadow
that's
in
the
dark
Sie
übersehen
deinen
Jungen
wie
einen
Schatten
im
Dunkeln
But
I'm
coming
out
the
cut
just
as
soon
as
they
make
the
spark
Aber
ich
komme
aus
dem
Nichts,
sobald
sie
den
Funken
schlagen
First
project...
I
was
just
curious
Erstes
Projekt...
Ich
war
nur
neugierig
Second
time
I
Boomeranged
and
then
your
boy
got
serious
Beim
zweiten
Mal
habe
ich
es
wie
einen
Bumerang
gemacht
und
dann
wurde
dein
Junge
ernst
Spit
it
Raw
like
Eddie
Murphy
and
you
know
they
Delirious
Spuck
es
roh
aus
wie
Eddie
Murphy
und
du
weißt,
sie
sind
im
Delirium
Jesus
Coming
to
America.
Devil
is
furious
Jesus
kommt
nach
Amerika.
Der
Teufel
ist
wütend
Some
catch
it
some
don't
Manche
verstehen
es,
manche
nicht
Some
die
and
some
won't
Manche
sterben
und
manche
nicht
Kill
that
flesh.
Put
that
body
up
off
in
the
trunk
Töte
dieses
Fleisch.
Leg
diesen
Körper
in
den
Kofferraum
Dump
it
off
in
the
river
don't
worry
bout
the
funk
Wirf
ihn
in
den
Fluss,
mach
dir
keine
Sorgen
um
den
Gestank
It's
about
what
you
need,
not
about
what
you
want
Es
geht
darum,
was
du
brauchst,
nicht
darum,
was
du
willst
I
had
to
bring
the
Second
Wave
cuz
they
ain't
catch
it
the
first
time
Ich
musste
die
Zweite
Welle
bringen,
weil
sie
es
beim
ersten
Mal
nicht
verstanden
haben
10
Out
of
10
even
on
my
worst
rhyme
10
von
10,
sogar
bei
meinem
schlechtesten
Reim
These
folks
is
sick.
Someone
call
the
hurt
line
Diese
Leute
sind
krank.
Jemand
sollte
die
Notrufnummer
wählen
If
I
tell
ya
to
repent,
then
please
don't
take
your
time
Wenn
ich
dir
sage,
zu
bereuen,
dann
bitte
nimm
dir
nicht
zu
viel
Zeit
The
Bible
says
the
righteous
bold
as
a
lion
Die
Bibel
sagt,
der
Gerechte
ist
mutig
wie
ein
Löwe
It
ain't
lying.
I
get
stronger
as
they
get
more
defiant
Es
ist
keine
Lüge.
Ich
werde
stärker,
je
mehr
sie
sich
widersetzen
Rebuke
a
wicked
generation
like
it's
Tyre
and
Sidon
Weise
eine
böse
Generation
zurecht,
wie
Tyrus
und
Sidon
With
perfect
timing.
Music
timeless.
Play
it
up
in
Mount
Zion
Mit
perfektem
Timing.
Musik
ist
zeitlos.
Spiel
sie
auf
dem
Berg
Zion
Lord
got
me
out
here
flying
like
that
boy
named
Zion
Der
Herr
hat
mich
hier
fliegen
lassen,
wie
diesen
Jungen
namens
Zion
But
you
was
thinking
I'm
King
James
the
way
I
get
to
them
lines
Aber
du
dachtest,
ich
wäre
King
James,
so
wie
ich
an
diese
Zeilen
komme
Plus,
I'm
crossing
over
Jordan
then
I'm
facing
them
giants
Außerdem
überquere
ich
den
Jordan
und
stelle
mich
dann
diesen
Riesen
Then
I'm
resting
in
His
peace
like
Kobe
Bryant
Dann
ruhe
ich
mich
in
seinem
Frieden
aus,
wie
Kobe
Bryant
That's
how
you
separate
the
goats
and
sheep
without
even
trying
So
trennst
du
die
Ziegen
und
Schafe,
ohne
es
überhaupt
zu
versuchen
Christ
made
me
a
survivor.
We
done
formed
an
alliance
Christus
hat
mich
zu
einem
Überlebenden
gemacht.
Wir
haben
eine
Allianz
gebildet
He
done
plugged
me
with
the
power
like
a
major
appliance
Er
hat
mich
mit
Energie
versorgt,
wie
ein
großes
Gerät
About
the
space
of
half
an
hour
up
in
heaven
was
silence
Etwa
eine
halbe
Stunde
lang
herrschte
im
Himmel
Stille
Paul
said
a
novice
gets
puffed
up
in
the
flesh
Paulus
sagte,
ein
Neuling
wird
im
Fleisch
aufgeblasen
I
can
relate
because
it's
hard
to
keep
these
bars
in
check
Ich
kann
das
nachvollziehen,
weil
es
schwer
ist,
diese
Bars
in
Schach
zu
halten
Deep
in
my
heart,
I
feel
that
I
should
be
acknowledge
as
best
Tief
in
meinem
Herzen
fühle
ich,
dass
ich
als
der
Beste
anerkannt
werden
sollte
I
sober
up
and
give
the
glory
to
the
Ruach
Hakodesh
Ich
werde
nüchtern
und
gebe
dem
Ruach
Hakodesh
die
Ehre
Staying
humble
has
to
be
the
hardest
part
of
the
test
Demütig
zu
bleiben,
muss
der
schwierigste
Teil
des
Tests
sein
And
I
don't
mumble
Kevin
hart
the
way
I
talk
with
my
chest
Und
ich
murmle
nicht,
ich
rede
mit
meiner
Brust,
wie
Kevin
Hart.
And
if
I
stumble,
first
step
is
to
repent
and
confess
Und
wenn
ich
stolpere,
ist
der
erste
Schritt,
zu
bereuen
und
zu
bekennen
I
beat
the
beat
like
Samuel
Peter
then
I
be
like
who
next
Ich
bearbeite
den
Beat
wie
Samuel
Peter
und
dann
frage
ich:
Wer
ist
der
Nächste?
Some
catch
it
some
don't
Manche
verstehen
es,
manche
nicht
Some
die
and
some
won't
Manche
sterben
und
manche
nicht
Kill
that
flesh.
Put
that
body
up
off
in
the
trunk
Töte
dieses
Fleisch.
Leg
diesen
Körper
in
den
Kofferraum
Dump
it
off
in
the
river
don't
worry
bout
the
funk
Wirf
ihn
in
den
Fluss,
mach
dir
keine
Sorgen
um
den
Gestank
It's
about
what
you
need,
not
about
what
you
want
Es
geht
darum,
was
du
brauchst,
nicht
darum,
was
du
willst
I
had
to
bring
the
Second
Wave
cuz
they
ain't
catch
it
the
first
time
Ich
musste
die
Zweite
Welle
bringen,
weil
sie
es
beim
ersten
Mal
nicht
verstanden
haben
10
out
of
10
even
on
my
worst
rhyme
10
von
10,
sogar
bei
meinem
schlechtesten
Reim
These
folks
is
sick.
Someone
call
the
hurt
line
Diese
Leute
sind
krank.
Jemand
sollte
die
Notrufnummer
wählen
If
I
tell
ya
to
repent,
then
please
don't
take
your
time
Wenn
ich
dir
sage,
zu
bereuen,
dann
bitte
nimm
dir
nicht
zu
viel
Zeit
Cuz
they
ain't
catch
it
the
first
Weil
sie
es
beim
ersten
Mal
nicht
verstanden
haben
Even
on
my
worst
rhyme
Sogar
bei
meinem
schlechtesten
Reim
If
I
tell
you
to
repent
Wenn
ich
dir
sage,
zu
bereuen
Please
don't
take
your
time
Bitte
nimm
dir
nicht
zu
viel
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Brown
Attention! Feel free to leave feedback.