Greg B - Seen Pain (feat. Peace2u) - translation of the lyrics into German

Seen Pain (feat. Peace2u) - Greg Btranslation in German




Seen Pain (feat. Peace2u)
Schmerz Erlebt (feat. Peace2u)
And when the sixth hour was come
Und als die sechste Stunde kam
There was darkness over the whole land
War Finsternis über das ganze Land
Until the ninth hour
Bis zur neunten Stunde
And at the ninth hour
Und zur neunten Stunde
Jesus cried with a loud voice, saying
Schrie Jesus mit lauter Stimme und sagte
Eloi, Eloi, lama sabachthani
Eloi, Eloi, lama sabachthani
Which is, being interpreted
Das heißt übersetzt
My God, my God
Mein Gott, mein Gott
Why hast thou forsaken me
Warum hast du mich verlassen
From the 6th to the 9th hour
Von der 6. bis zur 9. Stunde
Wipe out. Somebody turn the lights out
Auslöschen. Jemand schalte das Licht aus
City set up on a hill. We the lighthouse
Stadt auf einem Hügel errichtet. Wir sind der Leuchtturm
Judas coming. You know Peter got the knife out
Judas kommt. Du weißt, Peter hat das Messer draußen
Crown of thorns on his head with the spikes out
Dornenkrone auf seinem Kopf mit den Stacheln draußen
One day that Trump gonna sound, not the White House
Eines Tages wird diese Posaune ertönen, nicht das Weiße Haus
Hell hot, but you can't bring the ice out
Hölle heiß, aber du kannst das Eis nicht rausholen
Rewind back when He prayed in the night hour
Zurückspulen, als Er in der Nachtstunde betete
Spirit is willing, but weak in the flesh
Der Geist ist willig, aber schwach im Fleisch
If it's your will, Father, let this cup pass
Wenn es dein Wille ist, Vater, lass diesen Kelch vorübergehen
Nevertheless, your will is the best
Trotzdem ist dein Wille der Beste
Looked in the cup and saw that it was death
Blickte in den Kelch und sah, dass es der Tod war
People are drowning. They need a vest
Menschen ertrinken. Sie brauchen eine Weste
Up to their neck in lasciviousness
Bis zum Hals in Zügellosigkeit
Murderer, liars, adulteresses
Mörder, Lügner, Ehebrecherinnen
They plotted to kill him and put him to rest
Sie planten, ihn zu töten und zur Ruhe zu betten
This is Jesus the king of the Jews
Dies ist Jesus, der König der Juden
You know the rules. Give him the blues
Du kennst die Regeln. Gib Ihm den Blues
We can't have no room for those miracles
Wir können keinen Raum für diese Wunder haben
Sight to the blind and healing the mutes
Sicht für die Blinden und Heilung der Stummen
Make sure your mock Him and do ridicules
Stell sicher, dass du Ihn verspottest und lächerlich machst
Give up our power to him. I refuse
Unsere Macht an ihn abgeben. Ich weigere mich
You know we run religious institutes
Du weißt, wir leiten religiöse Institute
Tradition and laws and all of the rules
Tradition und Gesetze und all die Regeln
It pleased the Lord to give Him the bruise
Es gefiel dem Herrn, Ihm die Wunde zuzufügen
No, You cannot walk in His shoes
Nein, Du kannst nicht in seinen Schuhen laufen
They're not Jimmy Choos
Es sind keine Jimmy Choos
They more like sandals
Sie sind eher wie Sandalen
It wasn't no diamonds. It wasn't no jewels
Es waren keine Diamanten. Es waren keine Juwelen
He dealing with demons and dealing with ghouls
Er hat es mit Dämonen und Ghulen zu tun
The angel will come down and stir up the pool
Der Engel wird herabkommen und den Pool aufrühren
It's up to you. You have to choose
Es liegt an dir. Du musst wählen
With life you will win. With death you will lose
Mit dem Leben wirst du gewinnen. Mit dem Tod wirst du verlieren
Y'all ain't really seen pain (Oh nooo)
Ihr habt noch keinen echten Schmerz erlebt (Oh nein)
Y'all ain't really seen pain (Y'all ain't really seen this pain)
Ihr habt noch keinen echten Schmerz erlebt (Ihr habt diesen Schmerz nicht wirklich erlebt)
Y'all ain't really. Y'all, y'all ain't really (Y'all ain't really seen this pain)
Ihr habt nicht wirklich. Ihr, ihr habt nicht wirklich (Ihr habt diesen Schmerz nicht wirklich erlebt)
Y'all ain't really seen pain
Ihr habt noch keinen echten Schmerz erlebt
Y'all ain't really seen pain (Oh nooo)
Ihr habt noch keinen echten Schmerz erlebt (Oh nein)
Y'all ain't really seen pain (Y'all ain't really seen this pain)
Ihr habt noch keinen echten Schmerz erlebt (Ihr habt diesen Schmerz nicht wirklich erlebt)
Y'all ain't really. Y'all, y'all ain't really (Y'all ain't really seen this pain)
Ihr habt nicht wirklich. Ihr, ihr habt nicht wirklich (Ihr habt diesen Schmerz nicht wirklich erlebt)
Y'all ain't really seen pain
Ihr habt noch keinen echten Schmerz erlebt
Spit in his face. Punch him in the eye
Spuck ihm ins Gesicht. Schlag ihm ins Auge
Put the nails through his hands. Stretch him out wide
Schlag die Nägel durch seine Hände. Strecke ihn weit aus
Then they took the spear. Then they put it through his side
Dann nahmen sie den Speer. Dann steckten sie ihn durch seine Seite
Bloodshot eyes. They didn't realize
Blutunterlaufene Augen. Sie haben es nicht bemerkt
3 days later. He came and revived
3 Tage später. Er kam und wurde wiederbelebt
He is alive. Much to their surprise
Er ist am Leben. Sehr zu ihrer Überraschung
This is the one who has been prophesied
Dies ist derjenige, der prophezeit wurde
You can be sure that He is the Messiah
Du kannst sicher sein, dass Er der Messias ist
He was despised and rejected of men
Er wurde verachtet und von den Menschen abgelehnt
They didn't respect who the Father had sent
Sie respektierten nicht, wen der Vater gesandt hatte
I look through the text and saw it was written
Ich schaue durch den Text und sah, dass es geschrieben stand
It's gone be hectic when He comes again
Es wird hektisch sein, wenn Er wiederkommt
Sick from my sin. He became medicine
Krank von meiner Sünde. Er wurde zur Medizin
Once I repent. That's when I can then win
Wenn ich bereue. Dann kann ich gewinnen
Had many friends but there were none like Him
Hatte viele Freunde, aber es gab keinen wie Ihn
Laid down his life. Picked it back up again
Legte sein Leben nieder. Hob es wieder auf
Ugh, Ask the woman at the well
Uff, Frag die Frau am Brunnen
Ask Lazareth when he started to smell
Frag Lazarus, als er anfing zu riechen
Ask Jairus when his daughter wasn't well
Frag Jairus, als es seiner Tochter nicht gut ging
You can ask me when I was on my way to hell
Du kannst mich fragen, als ich auf dem Weg zur Hölle war
Under the spell and I really couldn't tell
Unter dem Bann und ich konnte es wirklich nicht sagen
Trynna be a player. Thought that made me a male
Ich wollte ein Player sein. Dachte, das macht mich zu einem Mann
Truth be told. Man, I shoulda had them nails
Um ehrlich zu sein, meine Schöne, ich hätte diese Nägel haben sollen
Grace and mercy tell me that His love never fails
Gnade und Barmherzigkeit sagen mir, dass Seine Liebe niemals versagt
Eli, Eli, lama sabachthani
Eli, Eli, lama sabachthani
My God, my God, why hast thou forsaken me
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen
You sent your Son and they keep hatin' me
Du hast deinen Sohn gesandt, und sie hassen mich immer noch
But your love is so deep. It's overtaken me
Aber deine Liebe ist so tief. Sie hat mich überwältigt
Y'all ain't really seen pain (Oh nooo)
Ihr habt noch keinen echten Schmerz erlebt (Oh nein)
Y'all ain't really seen pain (Y'all ain't really seen this pain)
Ihr habt noch keinen echten Schmerz erlebt (Ihr habt diesen Schmerz nicht wirklich erlebt)
Y'all ain't really. Y'all, y'all ain't really (Y'all ain't really seen this pain)
Ihr habt nicht wirklich. Ihr, ihr habt nicht wirklich (Ihr habt diesen Schmerz nicht wirklich erlebt)
Y'all ain't really seen pain
Ihr habt noch keinen echten Schmerz erlebt
Y'all ain't really seen pain (Oh nooo)
Ihr habt noch keinen echten Schmerz erlebt (Oh nein)
Y'all ain't really seen pain (Y'all ain't really seen this pain)
Ihr habt noch keinen echten Schmerz erlebt (Ihr habt diesen Schmerz nicht wirklich erlebt)
Y'all ain't really. Y'all, y'all ain't really (Y'all ain't really seen this pain)
Ihr habt nicht wirklich. Ihr, ihr habt nicht wirklich (Ihr habt diesen Schmerz nicht wirklich erlebt)
Y'all ain't really seen pain
Ihr habt noch keinen echten Schmerz erlebt
Beautiful Savior
Wunderschöner Retter
Wonderful Savior
Wunderbarer Retter
Glorious Savior
Herrlicher Retter
Marvelous Savior
Fabelhafter Retter
Beautiful Savior
Wunderschöner Retter
Wonderful Savior
Wunderbarer Retter
Glorious Savior
Herrlicher Retter
Marvelous Savior
Fabelhafter Retter





Writer(s): Devaughn Townsend


Attention! Feel free to leave feedback.