Lyrics and translation Greg Brown - Ella Mae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
grandparents
on
my
father's
side
had
a
strawberry
farm.
It's
a
У
моих
дедушки
и
бабушки
с
отцовской
стороны
была
клубничная
ферма.
Это
Beautiful
thing,
a
beautiful
occupation...
a
strawberry
farm.
We
прекрасная
вещь,
прекрасное
занятие...
клубничная
ферма.
Мы
Always
used
to
try
to
go
down
there
at
just
the
right
time
of
year.
всегда
старались
приезжать
туда
в
нужное
время
года.
"Oh,
are
the,
are
the
berries
ready?
Oh.
Good!"
"О,
уже,
уже
созрела
клубника?
О.
Хорошо!"
Ella
Mae
- the
redwings
returned
today
Элла
Мэй
- красноплечие
черные
дрозды
вернулись
сегодня,
A
little
rain
fell
in
the
morning
Немного
дождя
выпало
утром,
The
afternoon
was
clear
День
был
ясный,
An'
that
song
you
loved
to
hear
И
та
песня,
которую
ты
любила
слушать,
Was
filling
up
the
fence
row
where
the
birds
all
go
Наполняла
живую
изгородь,
куда
слетаются
все
птицы,
To
talk
over
their
long
journey
and
sing.
Чтобы
обсудить
свое
долгое
путешествие
и
петь.
Ella
Mae
- all
the
gifts
you
gave
Элла
Мэй
- все
подарки,
что
ты
дарила,
Tremble
in
my
life
like
a
startled
deer
Трепещут
в
моей
жизни,
как
испуганный
олень.
You
gave
me
my
Pa
Ты
подарила
мне
моего
отца,
Who
is
in
me
as
you
are
Который
во
мне,
как
и
ты,
And
the
southern
piney
hills
И
южные
сосновые
холмы,
The
clear
water
and
the
running
rills
Чистую
воду
и
бегущие
ручьи,
That
tumbled
through
the
lives
of
us
all.
Что
журчали
сквозь
жизни
всех
нас.
Six
big
men
and
one
big
strong
woman
Шестеро
крупных
мужчин
и
одна
сильная
женщина,
You
and
little
Granpa
David
raised
up
there
Вы
с
дедушкой
Дэвидом
вырастили
их
там.
They
all
had
families
У
всех
у
них
были
семьи,
We
all
come
back
to
see
you
Мы
все
возвращались,
чтобы
увидеть
тебя.
You
hugged
us
all
in
turn
Ты
обнимала
нас
всех
по
очереди,
Cocked
you
head
and
said
we'd
grown
Наклоняла
голову
и
говорила,
что
мы
выросли,
And
touched
us
with
your
hands
И
касалась
нас
своими
руками,
That
smelled
like
bread
Которые
пахли
хлебом.
Ella
Mae
- it's
a
clear
warm
summer's
day
Элла
Мэй
- сегодня
ясный
теплый
летний
день,
The
young
birds
are
trying
out
their
wings
Птенцы
пробуют
свои
крылья.
Ah
it's
something
to
see
them
try
Ах,
как
трогательно
видеть,
как
они
пытаются
To
get
up
there
and
fly
Подняться
туда
и
лететь,
And
my
own
child
is
bound
to
do
the
same
И
мой
собственный
ребенок
обязательно
сделает
то
же
самое.
Today
she
learned
three
birds'
names.
Сегодня
она
узнала
названия
трех
птиц.
Ella
Mae
- I
can
see
you
plain
as
day
Элла
Мэй
- я
вижу
тебя
как
наяву,
Sailing
out
like
a
ship
to
your
garden
Выплывающей,
словно
корабль,
в
свой
сад
In
your
old
wide-brim
straw
hat
В
твоей
старой
широкополой
соломенной
шляпе,
With
a
long
handled
hoe
in
your
hand.
С
длинной
мотыгой
в
руке.
Pausing
at
the
gate
I
see
you
look
south
to
the
pond
Останавливаясь
у
ворот,
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
юг,
на
пруд,
A
long
time
quiet
smile
on
your
face.
С
долгой
тихой
улыбкой
на
лице.
Ella
Mae
- when
your
David
went
away
Элла
Мэй
- когда
твой
Дэвид
ушел,
After
cutting
brush
all
day
long
После
целого
дня
рубки
кустарника,
Well,
your
life
just
slowly
closed
Что
ж,
твоя
жизнь
просто
медленно
угасла,
Like
a
worn
out
autumn
rose
Как
увядшая
осенняя
роза.
You
could
not
find
the
bread
Ты
не
могла
найти
хлеб,
You
could
not
make
your
lonesome
bed
Ты
не
могла
застелить
свою
одинокую
постель
Or
really
do
a
thing
but
rise
and
go.
Или
делать
что-либо,
кроме
как
вставать
и
ходить.
Ella
Mae
- the
redwings
left
today
Элла
Мэй
- красноплечие
черные
дрозды
улетели
сегодня,
Passing
in
a
long
cloud
of
wings
Пролетая
длинным
облаком
крыльев.
They're
headed
down
your
way
Они
направляются
в
твою
сторону,
They'll
be
there
in
a
couple
of
days
Они
будут
там
через
пару
дней.
They'll
sing
that
song
you
loved
Они
споют
ту
песню,
которую
ты
любила,
As
they
fly
above
Пролетая
над
Your
resting
place
by
David
in
the
pines.
Твоим
местом
упокоения
рядом
с
Дэвидом
среди
сосен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Brown
Attention! Feel free to leave feedback.