Lyrics and translation Greg Brown - The Poet Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
by
the
river
junior
year
У
реки,
на
третьем
курсе,
Walking
with
my
girl,
Гулял
я
с
девушкой
своей.
And
we
came
upon
a
place
Мы
набрели
в
высокой
траве
There
in
the
tall
grass
where
a
couple
На
место,
где
другая
пара
Had
been
making
love
Любовью
занималась,
And
left
the
mark
of
their
embrace.
Оставив
след
объятий.
I
said
to
her,
"Looks
like
they
had
some
fun."
Я
ей
сказал:
"Похоже,
им
было
весело".
She
said
to
me,
"Let's
do
the
same."
Она
мне:
"Давай
сделаем
то
же
самое".
And
still
I
taste
her
kisses
И
до
сих
пор
я
помню
вкус
её
поцелуев
And
her
freckles
in
the
sun
И
веснушки
на
солнце,
When
I
play
the
poet
game.
Когда
играю
в
игру
поэта.
A
young
man
down
in
hill
country
Парень
в
холмистой
местности
In
the
year
of
'22
В
двадцать
втором
году
Went
to
see
his
future
bride.
Пошёл
к
своей
невесте.
She
lived
in
a
rough
old
shack
Она
жила
в
ветхой
лачуге,
That
poverty
blew
through.
Продуваемой
всеми
ветрами.
She
invited
him
inside.
Она
пригласила
его
войти.
She'd
been
cooking,
ashamed
and
feeling
sad,
Она
готовила,
стесняясь
и
грустя,
She
could
only
offer
him
bread
and
her
name
-
Что
могла
предложить
лишь
хлеб
да
имя
своё.
Grandpa
said
that
it
was
the
best
gift
Дед
говорил,
что
это
лучший
подарок,
A
fella
ever
had
Который
парень
мог
получить,
And
he
taught
me
the
poet
game.
И
он
научил
меня
игре
поэта.
I
had
a
friend
who
drank
too
much
Был
у
меня
друг,
который
много
пил
And
played
too
much
guitar
-
И
слишком
много
играл
на
гитаре
-
And
we
sure
got
along.
Мы
отлично
ладили.
Reel-to-reels
rolled
across
Катушечные
магнитофоны
разносили
The
country
near
and
far
По
стране,
близко
и
далеко,
With
letters
poems
and
songs.
Наши
письма,
стихи
и
песни.
But
these
days
he
don't
talk
to
me
Но
сейчас
он
не
разговаривает
со
мной
And
he
won't
tell
me
why.
И
не
говорит
почему.
I
miss
him
every
time
i
say
his
name.
Я
скучаю
по
нему
каждый
раз,
когда
произношу
его
имя.
I
don't
know
what
he's
doing
Я
не
знаю,
что
он
делает
Or
why
our
friendship
died
И
почему
наша
дружба
умерла,
While
we
played
the
poet
game.
Пока
мы
играли
в
игру
поэта.
The
fall
rain
was
pounding
down
Осенний
дождь
стучал
On
an
old
New
Hampshire
mill
По
старой
мельнице
в
Нью-Гемпшире,
And
the
river
wild
and
high.
А
река
бурлила
и
вздымалась.
I
was
talking
to
her
while
leaves
blew
down
Я
говорил
с
ней,
пока
листья
падали,
Like
a
sudden
chill
-
Как
внезапный
озноб.
There
was
wildness
in
her
eyes.
В
её
глазах
была
дикость.
We
made
love
like
we'd
been
waiting
Мы
любили
друг
друга,
словно
ждали
этого
All
of
our
lives
for
this
-
Всю
свою
жизнь.
Strangers
know
no
shame
-
Незнакомцам
не
ведом
стыд.
But
she
had
to
leave
at
dawn
Но
ей
пришлось
уйти
на
рассвете,
And
with
a
sticky
farewell
kiss
И
с
прощальным
поцелуем
Left
me
to
play
the
poet
game.
Оставила
меня
играть
в
игру
поэта.
I
watched
my
country
turn
into
Я
смотрел,
как
моя
страна
превращается
A
coast-to-coast
strip
mall
В
торговый
центр
от
побережья
до
побережья,
And
I
cried
out
in
a
song:
И
я
кричал
в
песне:
If
we
could
do
all
that
in
thirty
years,
Если
мы
смогли
сделать
всё
это
за
тридцать
лет,
Then
please
tell
me
you
all
-
То
скажите
мне,
все
вы,
Why
does
good
change
take
so
long?
Почему
хорошие
перемены
занимают
так
много
времени?
Why
does
the
color
of
your
skin
Почему
цвет
кожи
Or
who
you
choose
to
love
Или
кого
ты
выбираешь
любить
Still
lead
to
such
anger
and
pain?
До
сих
пор
приводит
к
такой
злобе
и
боли?
And
why
do
I
think
it's
any
help
И
почему
я
думаю,
что
это
хоть
как-то
поможет,
For
me
to
still
dream
of
Если
я
всё
ещё
мечтаю
Playing
the
poet
game?
Играть
в
игру
поэта?
Sirens
wail
above
the
fields
-
Сирены
воют
над
полями,
Another
soul
gone
down
-
Ещё
одна
душа
погибла,
Another
Sun
about
to
rise.
Еще
одно
солнце
вот-вот
взойдёт.
I've
lost
track
of
my
mistakes,
Я
потерял
счёт
своим
ошибкам,
Like
birds
they
fly
around
Как
птицы,
они
кружат
And
darken
half
of
my
skies.
И
затмевают
половину
моего
неба.
To
all
of
those
I've
hurt
-
Всем,
кого
я
обидел,
I
pray
you'll
forgive
me.
Я
молю
вас
простить
меня.
I
to
you
will
freely
do
the
same.
Я
вам
тоже
с
готовностью
сделаю
то
же
самое.
So
many
things
I
didn't
see,
Так
много
вещей
я
не
видел,
With
my
eyes
turned
inside,
С
моими
глазами,
обращенными
внутрь,
Playing
the
poet
game.
Играя
в
игру
поэта.
I
walk
out
at
night
to
take
a
leak
Я
выхожу
ночью
пописать
Underneath
the
stars
-
Под
звёздами,
Oh
yeah
that's
the
life
for
me.
О
да,
это
жизнь
для
меня.
There's
Orion
and
the
Pleiades
Вот
Орион
и
Плеяды,
And
I
guess
that
must
be
Mars
-
И
я
думаю,
это,
должно
быть,
Марс,
All
as
clear
as
we
long
to
be.
Всё
так
ясно,
как
мы
мечтаем
быть.
I've
sung
what
I
was
given
-
Я
пел
то,
что
мне
было
дано,
Some
was
bad
and
some
was
good.
Что-то
было
плохо,
а
что-то
хорошо.
I
never
did
know
from
where
it
came
Я
никогда
не
знал,
откуда
это
пришло.
And
if
I
had
it
all
to
do
again
И
если
бы
мне
пришлось
всё
начать
сначала,
I
am
not
sure
I
would
Я
не
уверен,
что
стал
бы
Play
the
poet
game.
Играть
в
игру
поэта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Brown
Attention! Feel free to leave feedback.