Lyrics and translation Greg Brown - Where Is Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
sweated-through
shirt
thrown
over
a
chair
Пропитанная
потом
рубашка
брошена
на
стул,
An
old
photo
of
Anna
Magnani
in
her
underwear
Старое
фото
Анны
Маньяни
в
нижнем
белье,
There's
an
old
dog
barking
at
a
brand
new
moon
Старый
пес
лает
на
новенькую
луну,
And
a
sign
in
every
window
sayin'
"Be
Back
Soon"
И
в
каждом
окне
табличка:
"Скоро
вернусь".
But
where
is
maria?
Но
где
же
ты,
Мария?
There's
a
young
fellow
rockin'
in
a
thump
thump
car
Молодой
парень
качает
головой
в
машине
с
грохочущей
музыкой,
And
he's
smug
as
a
commentator
on
NPR
Самодовольный,
как
комментатор
на
радио,
And
our
foolish
government
tries
to
save
face
А
наше
глупое
правительство
пытается
сохранить
лицо,
While
the
whole
world
struggles
to
become
one
bland
place
Пока
весь
мир
пытается
стать
одним
безликим
местом.
But
where
is
maria?
Но
где
же
ты,
Мария?
There's
a
millionaire
singing
about
nothing
at
all
Миллионер
поет
ни
о
чем,
But
he
looks
pretty
good
and
he's
knocking
'em
dead
down
at
the
mall
Но
он
выглядит
неплохо
и
производит
фурор
в
торговом
центре,
There's
a
woman
weary
of
the
look
in
men's
eyes
Женщина
устала
от
взглядов
мужчин,
When
they
don't
look
she
just
turns
away
and
sighs
Когда
они
не
смотрят,
она
просто
отворачивается
и
вздыхает.
But
where
is
maria?
Но
где
же
ты,
Мария?
There's
a
dirty
rain
falling
like
the
tears
of
shame
Идет
грязный
дождь,
словно
слезы
стыда,
She's
the
only
one
I
know
who'd
dance
with
me
in
such
a
rain
Ты
единственная,
кого
я
знаю,
кто
бы
танцевал
со
мной
под
таким
дождем.
There's
a
guru
snoozin'
in
a
limousine
Гуру
дремлет
в
лимузине,
And
a
whole
industry
pumping
blood
into
recycled
scenes
А
целая
индустрия
вливает
кровь
в
переработанные
сцены,
There'll
be
one
corporation
selling
one
little
box
Будет
одна
корпорация,
продающая
одну
маленькую
коробочку,
It'll
do
what
you
want
and
tell
you
what
you
want
and
cost
whatever
you
got
Она
будет
делать
то,
что
ты
хочешь,
и
говорить
то,
что
ты
хочешь,
и
стоить
все,
что
у
тебя
есть.
But
where
is
maria?
Но
где
же
ты,
Мария?
There's
a
pile
of
letters
from
lovers
friends
Куча
писем
от
возлюбленных
и
друзей,
If
your
dream
came
true
would
you
still
want
it
then
Если
бы
твоя
мечта
сбылась,
хотел
бы
ты
ее
тогда?
A
series
of
images
on
an
empty
screen
Череда
образов
на
пустом
экране,
No
conclusions
just
a
kiss
from
Mr.
In-Between
Никаких
выводов,
только
поцелуй
от
Мистера
Посредника.
But
where
is
maria?
Но
где
же
ты,
Мария?
There's
a
wheel
of
symbols
and
a
wheel
of
spokes
Колесо
символов
и
колесо
спиц,
Let's
face
it,
friends,
these
are
station
wagons
and
we're
our
folks
Давайте
посмотрим
правде
в
глаза,
друзья,
это
универсалы,
а
мы
— наши
родители,
The
cafe's
open
the
hotel's
shut
down
Кафе
открыто,
отель
закрыт,
But
lord
these
bad
habits
sure
do
stick
around
Но,
боже,
эти
вредные
привычки
так
крепко
держатся.
But
where
is
maria?
Но
где
же
ты,
Мария?
Behind
the
camera
I
saw
her
smile
За
камерой
я
видел
твою
улыбку,
I'd
like
to
go
back
to
that
room
and
stay
there
for
a
while
Я
хотел
бы
вернуться
в
ту
комнату
и
остаться
там
на
некоторое
время.
There's
a
stranger's
body
with
an
old
friend's
face
Тело
незнакомца
с
лицом
старого
друга,
There's
a
wild
parade
and
a
slow
fade
and
a
touch
of
grace
Дикий
парад,
медленное
затухание
и
прикосновение
благодати,
Can
I
visit
your
house?
can
I
sleep
in
your
bed?
Можно
я
зайду
к
тебе?
Можно
я
посплю
в
твоей
постели?
Ah
maria,
if
I
rub
your
back
will
you
rub
my
head?
Ах,
Мария,
если
я
почешу
тебе
спинку,
почешешь
ли
ты
мне
голову?
But
where
is
maria?
Но
где
же
ты,
Мария?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Brown
Attention! Feel free to leave feedback.