Lyrics and translation Greg Bussie - Early Morning Shit (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early Morning Shit (Intro)
Раннее Утро (Интро)
Taking
my
son
to
the
hall
of
fame
I'm
just
Making
sure
y'all
remember
name
Веду
сына
в
зал
славы,
просто
убеждаюсь,
что
вы
все
помните
моё
имя.
My
first
step
was
better
than
my
last
one
Listening
to
daft
punk
Мой
первый
шаг
был
лучше,
чем
последний,
слушаю
Daft
Punk.
Empty
fridge
I'm
just
tryna
make
mad
lunch
I'm
a
star
in
your
eyes
and
this
is
no
surprise
Пустой
холодильник,
я
просто
пытаюсь
сварганить
крутой
обед.
Я
звезда
в
твоих
глазах,
и
это
не
удивительно.
For
niggas
that's
looking
at
me
like
I'm
Brad
Putt
Для
ниггеров,
которые
смотрят
на
меня,
как
на
Брэда
Питта.
I
meant
I'm
the
epitome
of
all
your
Insecurities
Я
имел
в
виду,
что
я
воплощение
всех
твоих
комплексов.
We
out
here
living
life
so
what
you
mad
for
Мы
здесь
живём
полной
жизнью,
так
с
чего
ты
злишься?
I'm
stuck
inside
these
places
of
what
the
Radio
playing
disappeared
for
awhile
now
I'm
back
dog
Я
завяз
в
этих
местах,
где
то,
что
играло
по
радио,
исчезло
на
некоторое
время,
теперь
я
вернулся,
детка.
See
I
had
to
go
and
learn
all
that's
given
Видишь,
мне
пришлось
пойти
и
узнать
всё,
что
дано.
Must
be
earned
Всё
должно
быть
заработано.
But
shout
out
my
wife
cuz
she
back
bone
Но
спасибо
моей
жене,
ведь
она
моя
опора.
We
was
growing
up
we
tryna
act
grown
Мы
росли,
пытаясь
вести
себя
как
взрослые.
Not
thinking
that
we
wouldn't
have
to
act
Long
Не
думая,
что
нам
придётся
долго
притворяться.
Dial
down
from
the
bullshit
we
rehearse
Сбавь
обороты
с
этой
ерундой,
которую
мы
репетируем.
Go
and
do
your
research
Иди
и
проведи
своё
исследование.
I
Rose
from
the
ground
now
my
knee
hurt
Я
поднялся
с
земли,
теперь
у
меня
болят
колени.
I
think
we
need
work
Я
думаю,
нам
нужно
поработать.
Outer
space
cozy
fit
that's
so
fly
Космически
уютный
костюм,
это
так
круто.
Taking
naps
I'm
on
the
moon
Дремлю
на
луне.
While
making
love
to
the
sky
Пока
занимаюсь
любовью
с
небом.
And
my
Business
is
so
minded
И
мой
бизнес
такой
целеустремлённый.
Cause
my
business
is
mine
Потому
что
мой
бизнес
— это
мой.
I
think
my
parents
raised
one
hell
of
a
guy
Думаю,
мои
родители
воспитали
отличного
парня.
Now
tell
me
where
is
the
lie
Теперь
скажи
мне,
где
здесь
ложь?
Crazy
to
think
that
I
can
make
things
shift
Безумно
думать,
что
я
могу
менять
вещи.
I
don't
think
it's
worth
a
dollar
Не
думаю,
что
это
стоит
доллара.
Cause
it
don't
make
sense
Потому
что
это
не
имеет
смысла.
Early
mornings
I'm
just
up
tryna
ride
and
shit
Ранним
утром
я
просто
встаю,
пытаюсь
кататься
и
всё
такое.
But
close
your
eyes
and
just
vibe
with
this
Cause
We
alive
and
shit
Но
закрой
глаза
и
просто
прочувствуй
это,
ведь
мы
живы,
и
всё
такое.
But
close
your
eyes
and
just
vibe
with
this
Cause
We
alive
and
shit
Но
закрой
глаза
и
просто
прочувствуй
это,
ведь
мы
живы,
и
всё
такое.
Early
mornings
I'm
just
up
tryna
ride
and
shit
Ранним
утром
я
просто
встаю,
пытаюсь
кататься
и
всё
такое.
But
close
your
eyes
and
just
vibe
with
this
Cause
We
alive
and
shit
Но
закрой
глаза
и
просто
прочувствуй
это,
ведь
мы
живы,
и
всё
такое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Bussie Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.