Lyrics and translation Greg Ferreira - Sāo Paulo
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
Я
в
роли
здесь,
в
Сан-Паулу
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
Я
с
Феррари
и
кошкой
на
моей
стороне.
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
Я
думаю,
что
я
не
знал,
но
я
миллионер
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Богатый,
черт
возьми,
я
мой
собственный
бизнесмен
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
Я
в
роли
здесь,
в
Сан-Паулу
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
Я
с
Феррари
и
кошкой
на
моей
стороне.
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
Я
думаю,
что
я
не
знал,
но
я
миллионер
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Богатый,
черт
возьми,
я
мой
собственный
бизнесмен
Meu
bonde
tá
na
pista
Мой
трамвай
на
трассе
E
nóis
faz
acontecer
И
Нойс
делает
это
É
tanta
mulher
que
hoje
eu
vou
é
me
perder
Это
так
много
женщин,
что
сегодня
я
потеряю
себя.
Que
eu
tô
com
meu
bonde
Что
я
с
моим
трамваем
A
gente
nunca
se
esconde
Мы
никогда
не
прячемся
Ce
que
só
me
dizer
aonde
Ce,
что
просто
сказать
мне,
где
Eles
não
batem
de
fronte
Они
не
бьют
лоб
Então
me
passa
minha
bluntch
Так
что
передай
мне
мой
тупой
Olha
eu
só
fumo
skank
Смотри,
я
просто
курю
шалаву,
Olha
eu
só
fumo
skank,
yeah
Смотри,
я
просто
курю
шлюху,
да
To
sem
estresse
То
без
стресса
Ce
não
mete
Ce
не
получает
Pode
vir
comigo
que
hoje
eu
tô
relax
Можете
ли
вы
пойти
со
мной,
что
сегодня
я
расслаблюсь
Hoje
eu
tô
flex
Сегодня
я
флекс
Sua
mulher
tá
aqui
pagando
um
Ваша
жена
здесь
платит
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
Я
в
роли
здесь,
в
Сан-Паулу
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
Я
с
Феррари
и
кошкой
на
моей
стороне.
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
Я
думаю,
что
я
не
знал,
но
я
миллионер
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Богатый,
черт
возьми,
я
мой
собственный
бизнесмен
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
Я
в
роли
здесь,
в
Сан-Паулу
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
Я
с
Феррари
и
кошкой
на
моей
стороне.
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
Я
думаю,
что
я
не
знал,
но
я
миллионер
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Богатый,
черт
возьми,
я
мой
собственный
бизнесмен
É
do
nosso
lado
que
ela
quer
estar
Это
на
нашей
стороне,
что
она
хочет
быть
Sabe
que
nada
vai
faltar
Знает,
что
ничего
не
будет
упущено.
Fala
pra
sua
mina
paga
trapstar
Говори
за
свою
платную
шахту
trapstar
Seu
sonho
eu
não
quero
acordar
Твой
сон,
я
не
хочу
просыпаться.
Mas
essa
nós
vamo
estoura
Но
это
мы
будем
лопать
Essa
champagne
nós
vamo
derramar
Это
шампанское
мы
будем
разливать
Então
levanta
essas
taças
pro
ar
Так
поднимите
эти
чаши
в
воздух
Hoje
eu
só
quero
comemorar
Сегодня
я
просто
хочу
отпраздновать
A
calcinha
dela
eu
vou
tirar
Ее
трусики
я
снимаю
Ela
não
gosta
de
me
chupa
Она
не
любит
сосать
меня
Sabe
que
eu
tenho
muito
pra
gastar
Вы
знаете,
что
у
меня
есть
много,
чтобы
потратить
E
me
ligam
ela
sabe
falar
И
они
звонят
мне,
она
знает,
как
говорить.
Deve
ser
essa
Должно
быть,
это
Não
seja
tímida
fica
até
às
dez
Не
стесняйся
остается
до
десяти
Deve
ser
essa
Должно
быть,
это
Não
seja
tímida
fica
até
às
dez
Не
стесняйся
остается
до
десяти
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
Я
в
роли
здесь,
в
Сан-Паулу
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
Я
с
Феррари
и
кошкой
на
моей
стороне.
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
Я
думаю,
что
я
не
знал,
но
я
миллионер
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Богатый,
черт
возьми,
я
мой
собственный
бизнесмен
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
Я
в
роли
здесь,
в
Сан-Паулу
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
Я
с
Феррари
и
кошкой
на
моей
стороне.
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
Я
думаю,
что
я
не
знал,
но
я
миллионер
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Богатый,
черт
возьми,
я
мой
собственный
бизнесмен
Eu
tô
de
rolê
aqui
em
São
Paulo
Я
в
роли
здесь,
в
Сан-Паулу
Tô
com
uma
Ferrari
e
uma
gata
do
meu
lado
Я
с
Феррари
и
кошкой
на
моей
стороне.
Acho
que
ce
não
sabia
mas
tô
milionário
Я
думаю,
что
я
не
знал,
но
я
миллионер
Rico
pra
caralho
sou
meu
próprio
empresário
Богатый,
черт
возьми,
я
мой
собственный
бизнесмен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Gaitan, Nicolas Segreti, Steven Sussman, Gregory Ferreira, Bryan Abreu, Juan Maril
Attention! Feel free to leave feedback.