Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
πονάει,
άει
Es
tut
mir
weh,
ooh
Κι
η
καρδιά
μου
με
ρωτάει
Mein
Herz
fragt
mich
Που
'χει
πάει,
άει
Wo
sie
ist,
ooh
Κι
άμα
λίγο
μ'
αγαπάει
Ob
sie
mich
noch
etwas
liebt
Με
πονάει,
άει
Es
tut
mir
weh,
ooh
Έφυγε
και
δεν
τηλεφωνάει
Sie
ging
und
ruft
nicht
an
Μα
όταν
μένει
μόνη
Doch
wenn
sie
allein
ist
Πάλι
εμένανε
ζητάει
Fragt
sie
wieder
nach
mir
Με
πονάει,
άει
Es
tut
mir
weh,
ooh
Κι
η
καρδιά
μου
με
ρωτάει
Mein
Herz
fragt
mich
Που
'χει
πάει,
άει
Wo
sie
ist,
ooh
Κι
άμα
λίγο
μ'
αγαπάει
Ob
sie
mich
noch
etwas
liebt
Με
πονάει,
άει
Es
tut
mir
weh,
ooh
Έφυγε
και
δεν
τηλεφωνάει
Sie
ging
und
ruft
nicht
an
Μα
όταν
μένει
μόνη
Doch
wenn
sie
allein
ist
Πάλι
εμένανε
ζητάει
Fragt
sie
wieder
nach
mir
Λείπεις
τόσο
καιρό
και
το
κάθε
λεπτό
Du
fehlst
so
lange
schon,
jede
Minute
frag
ich
Πώς
να
ζήσω,
αν
δεν
κοιτάζω
εσένα
Wie
soll
ich
leben,
ohne
dich
zu
sehen?
Πέφτω
μες
στο
κενό,
μη
μ'
αφήνεις
εδώ
Ich
fall
ins
Leere,
lass
mich
hier
nicht
allein
Κάνε
κάτι,
να
σωθώ
Tu
was,
rette
mich
Λείπεις
τόσο
καιρό
κι
είναι
τόσο
τρελό
Du
fehlst
so
lange,
es
ist
verrückt
Πως
μπορείς
να
αδιαφορείς
για
'μενα
Wie
kannst
du
gleichgültig
sein?
Μα
εγώ
σ'
αγαπώ
κι
είμαι
ακόμα
εδώ
Doch
ich
liebe
dich,
bin
noch
immer
hier
Έλα
πίσω,
να
με
βρεις
Komm
zurück,
finde
mich
Με
πονάει,
άει
Es
tut
mir
weh,
ooh
Κι
η
καρδιά
μου
με
ρωτάει
Mein
Herz
fragt
mich
Που
'χει
πάει,
άει
Wo
sie
ist,
ooh
Κι
άμα
λίγο
μ'
αγαπάει
Ob
sie
mich
noch
etwas
liebt
Με
πονάει,
άει
Es
tut
mir
weh,
ooh
Έφυγε
και
δεν
τηλεφωνάει
Sie
ging
und
ruft
nicht
an
Μα
όταν
μένει
μόνη
Doch
wenn
sie
allein
ist
Πάλι
εμένανε
ζητάει
Fragt
sie
wieder
nach
mir
Με
πονάει,
άει
Es
tut
mir
weh,
ooh
Κι
η
καρδιά
μου
με
ρωτάει
Mein
Herz
fragt
mich
Που
'χει
πάει,
άει
Wo
sie
ist,
ooh
Κι
άμα
λίγο
μ'
αγαπάει
Ob
sie
mich
noch
etwas
liebt
Με
πονάει,
άει
Es
tut
mir
weh,
ooh
Έφυγε
και
δεν
τηλεφωνάει
Sie
ging
und
ruft
nicht
an
Μα
όταν
μένει
μόνη
Doch
wenn
sie
allein
ist
Πάλι
εμένανε
ζητάει
Fragt
sie
wieder
nach
mir
Με
πονάει,
με
πονάει,
με
πονάει
Es
tut
mir
weh,
tut
mir
weh,
tut
mir
weh
Με
πονάει,
με
πονάει,
με
πονάει
Es
tut
mir
weh,
tut
mir
weh,
tut
mir
weh
Με
πονάει,
με
πονάει,
με
πονάει
Es
tut
mir
weh,
tut
mir
weh,
tut
mir
weh
Με
πονάει,
με
πονάει,
με
πονάει
Es
tut
mir
weh,
tut
mir
weh,
tut
mir
weh
Λείπεις
τόσο
καιρό
κι
είναι
τόσο
τρελό
Du
fehlst
so
lange,
es
ist
verrückt
Πως
μπορείς
να
αδιαφορείς
για
'μενα
Wie
kannst
du
gleichgültig
sein?
Μα
εγώ
σ'
αγαπώ
κι
είμαι
ακόμα
εδώ
Doch
ich
liebe
dich,
bin
noch
immer
hier
Έλα
πίσω,
να
με
βρεις
Komm
zurück,
finde
mich
Με
πονάει,
άει
Es
tut
mir
weh,
ooh
Κι
η
καρδιά
μου
με
ρωτάει
Mein
Herz
fragt
mich
Που
'χει
πάει,
άει
Wo
sie
ist,
ooh
Κι
άμα
λίγο
μ'
αγαπάει
Ob
sie
mich
noch
etwas
liebt
Με
πονάει,
άει
Es
tut
mir
weh,
ooh
Έφυγε
και
δεν
τηλεφωνάει
Sie
ging
und
ruft
nicht
an
Μα
όταν
μένει
μόνη
Doch
wenn
sie
allein
ist
Πάλι
εμένανε
ζητάει
Fragt
sie
wieder
nach
mir
Με
πονάει,
άει
Es
tut
mir
weh,
ooh
Κι
η
καρδιά
μου
με
ρωτάει
Mein
Herz
fragt
mich
Που
'χει
πάει,
άει
Wo
sie
ist,
ooh
Κι
άμα
λίγο
μ'
αγαπάει
Ob
sie
mich
noch
etwas
liebt
Με
πονάει,
άει
Es
tut
mir
weh,
ooh
Έφυγε
και
δεν
τηλεφωνάει
Sie
ging
und
ruft
nicht
an
Μα
όταν
μένει
μόνη
Doch
wenn
sie
allein
ist
Πάλι
εμένανε
ζητάει
Fragt
sie
wieder
nach
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teo Tzimas, Greg Greg
Album
7
date of release
07-05-2025
Attention! Feel free to leave feedback.