Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallen Idol
Gefallenes Idol
They
say
it's
lonely
at
the
top
Man
sagt,
es
ist
einsam
an
der
Spitze
They
say
the
only
thing
you
got
Man
sagt,
das
Einzige,
was
du
hast
Is
isolation,
sure
brings
you
down
Ist
Isolation,
sie
zieht
dich
sicher
runter
No
true
friends
still
come
around
Keine
wahren
Freunde
kommen
mehr
vorbei
It's
so
cold
here
in
the
wings
Es
ist
so
kalt
hier
in
den
Kulissen
The
singer
knows
the
song
he
sings
Der
Sänger
kennt
das
Lied,
das
er
singt
His
washed-out
image
Sein
verwaschenes
Image
About
to
take
a
fall
Kurz
vor
dem
Fall
Inside,
he
doesn't
care
at
all
Innerlich
ist
es
ihm
völlig
egal
And
the
lights
go
up
on
the
Fallen
Idol
Und
die
Lichter
gehen
an
für
das
Gefallene
Idol
There
will
be
no
joy
in
the
dressing
room
tonight
Es
wird
heute
Nacht
keine
Freude
in
der
Garderobe
geben
And
the
curtain
falls
on
the
Fallen
Idol
Und
der
Vorhang
fällt
für
das
Gefallene
Idol
In
a
black
limousine
In
einer
schwarzen
Limousine
He
will
leave
here
unseen
Wird
er
ungesehen
von
hier
fortfahren
When
he
was
young
he
was
a
fighter
Als
er
jung
war,
war
er
ein
Kämpfer
He
always
knew
which
way
to
go
Er
wusste
immer,
welchen
Weg
er
gehen
sollte
But
time
has
changed
him
Aber
die
Zeit
hat
ihn
verändert
And
rearranged
him
Und
ihn
umgekrempelt
And
it
seems
like
he's
the
last
to
know.
Und
es
scheint,
als
wäre
er
der
Letzte,
der
es
erfährt.
And
the
lights
go
up
on
the
Fallen
Idol
Und
die
Lichter
gehen
an
für
das
Gefallene
Idol
As
he
stares
into
the
spotlight
one
more
time
Während
er
noch
einmal
ins
Scheinwerferlicht
starrt
There's
no
curtain
call
for
the
Fallen
Idol
Es
gibt
keinen
Vorhangapplaus
für
das
Gefallene
Idol
As
the
band
looks
away
Während
die
Band
wegschaut
They
don't
know
what
to
play
Sie
wissen
nicht,
was
sie
spielen
sollen
He
stands
alone
now
on
the
edge
of
the
stage
Er
steht
jetzt
allein
am
Bühnenrand
And
I
swear
I
can
hear
his
heart
pounding
Und
ich
schwöre,
ich
kann
sein
Herz
pochen
hören
His
voice
is
just
a
hoarse
whisper
Seine
Stimme
ist
nur
ein
heiseres
Flüstern
In
the
back
shadows
and
echos
of
the
great
auditorium
In
den
hinteren
Schatten
und
Echos
des
großen
Auditoriums
And
he
looks
out,
he
looks
out,
he
looks
out
at
the
faces
Und
er
schaut
hinaus,
er
schaut
hinaus,
er
schaut
hinaus
auf
die
Gesichter
And
he
says,
"Reach
out
and
touch
me,
Und
er
sagt:
"Streck
dich
aus
und
berühre
mich,
Well,
I
might
fade
away.
Na
ja,
ich
könnte
vergehen.
Reach
out,
reach
out
and
touch
me,
Streck
dich
aus,
streck
dich
aus
und
berühre
mich,
Before
I
fade
away."
Bevor
ich
vergehe."
And
the
lights
go
up
on
the
Fallen
Idol
Und
die
Lichter
gehen
an
für
das
Gefallene
Idol
As
he
looks
right
down
the
barrel
one
last
time
Während
er
ein
letztes
Mal
dem
Ende
ins
Auge
blickt
And
it's
curtains
now
for
the
Fallen
Idol
Und
es
ist
jetzt
Vorhang
für
das
Gefallene
Idol
As
he
walks
from
the
stage
Während
er
von
der
Bühne
geht
With
his
soul
is
in
a
rage
Mit
Wut
in
der
Seele
Reach
out
for
the
Fallen
Idol
Streckt
euch
aus
nach
dem
Gefallenen
Idol
Reach
out,
reach
out
Streckt
euch
aus,
streckt
euch
aus
For
the
Fallen
Idol
Nach
dem
Gefallenen
Idol
Reach
out
Streckt
euch
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.