Lyrics and translation Greg Lake - C'est la vie
C′est
la
vie
Такова
жизнь.
Have
your
leaves
all
turned
to
brown
Твои
листья
стали
коричневыми
Will
you
scatter
them
around
you
Ты
разбросаешь
их
вокруг
себя
C'est
la
vie
Такова
жизнь.
And
then
how
am
I
to
know
А
потом
откуда
мне
знать
If
you
dont
let
your
love
show
for
me
Если
ты
не
покажешь
мне
свою
любовь
...
C′est
la
vie
Такова
жизнь.
Oh
c'est
la
vie
О,
такова
жизнь!
Oh
c'est
la
vie
О,
такова
жизнь!
Who
knows,
who
cares,
for
me
Кто
знает,
кому
есть
дело
до
меня?
C′est
la
vie
Такова
жизнь.
Do
you
light
a
lover′s
fire
Ты
зажигаешь
огонь
любви?
Do
the
ashes
of
desire
for
you
remain
Остается
ли
пепел
желания
для
тебя?
There's
a
love
to
deep
to
show
Есть
любовь,
которую
нужно
глубоко
показать.
Took
a
storm
before
my
love
Прошла
буря
перед
моей
любовью.
Flowed
for
you
Текла
для
тебя.
C′est
la
vie
Такова
жизнь.
Oh
c'est
la
vie
О,
такова
жизнь!
Oh
c′est
la
vie
О,
такова
жизнь!
Who
knows,
who
cares,
for
me
Кто
знает,
кому
есть
дело
до
меня?
C'est
la
vie
Такова
жизнь.
Out
of
tune
and
out
of
time
Фальшиво
и
не
вовремя.
All
I
needed
was
a
rhyme
for
you
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
рифма
для
тебя.
C′est
la
vie
Такова
жизнь.
Do
you
live
from
day
to
day
Ты
живешь
изо
дня
в
день
Is
there
no
song
I
can
play
for
you
Неужели
нет
песни,
которую
я
мог
бы
сыграть
для
тебя?
C'est
la
vie
Такова
жизнь.
Oh
c'est
la
vie
О,
такова
жизнь!
Oh
c′est
la
vie
О,
такова
жизнь!
Who
knows,
who
cares,
for
me
Кто
знает,
кому
есть
дело
до
меня?
C′est
la
vie
Такова
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lake, Sinfield
Attention! Feel free to leave feedback.