Lyrics and translation Greg Lake - Manoeuvres
I'm
driving
through
the
danger
zone
Я
еду
через
опасную
зону,
To
find
a
way
to
get
to
you.
Чтобы
найти
путь
к
тебе.
It's
a
highway
to
a
heart
of
stone,
Это
шоссе
к
сердцу
из
камня,
It's
stopping
me
from
getting
through.
Оно
не
даёт
мне
пройти.
Ooh,
don't
keep
me
waitin',
О,
не
заставляй
меня
ждать,
It
leaves
me
feeling
so
up
tight.
От
этого
я
так
нервничаю.
Automatic,
a
lost
fanatic,
Автоматический,
потерянный
фанатик,
Just
searching
through
the
night.
Просто
ищу
в
ночи.
Manoeuvres
in
the
danger
zone,
Манёвры
в
опасной
зоне,
A
stranger
in
distress.
Незнакомец
в
беде.
Manoeuvres
in
the
danger
zone,
Манёвры
в
опасной
зоне,
I'm
sendin'
out
an
SOS.
Я
посылаю
сигнал
SOS.
I'm
skatin'
over
thin
ice
tonight,
Я
скольжу
по
тонкому
льду
сегодня,
I
never
thought
it
could
be
this
cold.
Я
никогда
не
думал,
что
может
быть
так
холодно.
What
you're
giving
me
in
Fahrenheit,
То,
что
ты
даёшь
мне
по
Фаренгейту,
You're
taking
back
in
solid
gold.
Ты
забираешь
обратно
в
чистом
золоте.
Ooh,
I
wanna
take
you,
О,
я
хочу
тебя,
Don't
say
I'm
coming
on
too
strong.
Не
говори,
что
я
слишком
напорист.
Reflex
action,
satisfaction,
Рефлекторное
действие,
удовлетворение,
Tell
me
where
you're
coming
from.
Скажи
мне,
откуда
ты
пришла.
Manoeuvres
in
the
danger
zone,
Манёвры
в
опасной
зоне,
A
stranger
in
distress.
Незнакомец
в
беде.
Manoeuvres
in
the
danger
zone,
Манёвры
в
опасной
зоне,
I'm
sendin'
out
an
SOS.
Я
посылаю
сигнал
SOS.
I
realize
I
was
a
fool
to
love
you.
(fool
to
love
you)
Я
понимаю,
что
был
дураком,
что
полюбил
тебя.
(дураком,
что
полюбил
тебя)
I
should
have
known.
Мне
следовало
догадаться.
In
your
eyes
the
destination's
clear
to
see.
В
твоих
глазах
цель
ясна.
It
was
just
a
passade,
Это
была
просто
интрижка,
Why
did
you
make
it
so
hard
for
me.
Почему
ты
сделала
это
таким
трудным
для
меня.
Ooh,
I
wanna
take
you,
О,
я
хочу
тебя,
Don't
say
I'm
coming
on
too
strong.
Не
говори,
что
я
слишком
напорист.
Reflex
action,
satisfaction,
Рефлекторное
действие,
удовлетворение,
Tell
me
where
you're
coming
from.
Скажи
мне,
откуда
ты
пришла.
Manoeuvres
in
the
danger
zone,
Манёвры
в
опасной
зоне,
A
stranger
in
distress.
Незнакомец
в
беде.
Manoeuvres
in
the
danger
zone,
Манёвры
в
опасной
зоне,
I'm
sendin'
out
an
SOS.
Я
посылаю
сигнал
SOS.
Manoeuvres
in
the
danger
zone,
Манёвры
в
опасной
зоне,
A
stranger
in
distress.
Незнакомец
в
беде.
Manoeuvres
in
the
danger
zone,
Манёвры
в
опасной
зоне,
I'm
sendin'
out
an
SOS.
Я
посылаю
сигнал
SOS.
Manoeuvres
in
the
danger
zone,
Манёвры
в
опасной
зоне,
A
stranger
in
distress.
Незнакомец
в
беде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Lake, Gary Moore
Attention! Feel free to leave feedback.