Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neon
lights
glare,
Neonlichter
blenden,
As
your
eyes
stare
Während
deine
Augen
starren
Deep
into
the
night.
Tief
in
die
Nacht.
You
so
gently
Du
so
sanft
Turn
and
leave
me,
Drehst
dich
um
und
verlässt
mich,
Melting
in
the
night.
Verschmilzt
in
der
Nacht.
Phantom
faces,
Phantomgesichter,
Fake
embraces
Falsche
Umarmungen
Floating
where
we
kissed.
Schweben
dort,
wo
wir
uns
küssten.
No
consoling,
Kein
Trost,
You"re
controlling
Du
kontrollierst
Every
beat
that
I
missed.
Jeden
Schlag,
den
ich
verpasste.
Feeling
your
hunger,
Fühle
deinen
Hunger,
Ringing
your
number,
Wähle
deine
Nummer,
Listening
to
your
voice.
Lausche
deiner
Stimme.
I"m
drunk
and
I"m
callin",
Ich
bin
betrunken
und
rufe
an,
Trippin"
and
fallin",
Stolpere
und
falle,
Wishin"
I
had
a
choice.
Wünschte,
ich
hätte
eine
Wahl.
Someone"s
got
a
lover,
Jemand
hat
eine
Geliebte,
And
someone"s
got
a
gun.
Und
jemand
hat
eine
Waffe.
Someone"s
having
nightmares
Jemand
hat
Albträume
While
others
have
fun.
Während
andere
Spaß
haben.
Someone"s
in
the
basement,
Jemand
ist
im
Keller,
Sittin"
in
the
dark.
Sitzt
im
Dunkeln.
Feeling
some
resentment,
Fühlt
Groll,
Shootin"
at
the
park.
Schießt
auf
den
Park.
Someone"s
needing
money,
Jemand
braucht
Geld,
Trying
hard
to
please.
Versucht
verzweifelt
zu
gefallen.
Failing
to
be
funny
Scheitert
daran,
lustig
zu
sein
On
his
hands
and
his
knees.
Auf
Händen
und
Knien.
Someone"s
on
the
meattrack
Jemand
ist
auf
dem
Strich
Looking
far
too
young.
Sieht
viel
zu
jung
aus.
Runnin"
from
a
police
trap,
Flieht
vor
einer
Polizeifalle,
Feelin"
highly
strung.
Fühlt
sich
hochgradig
angespannt.
Need
a
friend
here,
Brauche
hier
einen
Freund,
There"s
no
help
near.
Keine
Hilfe
ist
nah.
I"m
givin"
up
the
ghost.
Ich
gebe
den
Geist
auf.
I
never
could
see,
Ich
konnte
nie
verstehen,
Why
you
left
me
Warum
du
mich
verlassen
hast
When
I
needed
you
most.
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte.
Dark
eyes
flashing,
Dunkle
Augen
blitzen,
Young
girls
laughing,
Junge
Mädchen
lachen,
Fill
my
night
with
dreams.
Füllen
meine
Nacht
mit
Träumen.
Every
action
Jede
Handlung
Has
attraction,
Hat
Anziehungskraft,
But
never
what
it
seems.
Aber
ist
nie,
was
sie
scheint.
Eating
my
heart
out,
Ich
verzehre
mich
vor
Sehnsucht,
Acting
a
part
out,
Spiele
eine
Rolle,
Sleeping
outside
your
door.
Schlafe
vor
deiner
Tür.
Wantin"
to
touch
you,
Will
dich
berühren,
Wantin"
so
much
to
Will
so
sehr
Lie
by
your
side
once
more.
Noch
einmal
an
deiner
Seite
liegen.
Someone"s
on
a
knife
edge
Jemand
ist
auf
Messers
Schneide
Spinnin"
heads
and
tails.
Wirft
Kopf
oder
Zahl.
Livin"
on
a
high
ledge
Lebt
auf
einem
hohen
Felsvorsprung
Hangin"
by
his
nails.
Hängt
an
seinen
Nägeln.
Someone"s
on
the
rooftop
Jemand
ist
auf
dem
Dach
Tryin"
hard
to
jump.
Versucht
verzweifelt
zu
springen.
Really
needs
a
long
drop,
Braucht
wirklich
einen
tiefen
Fall,
So
his
heart
can
pump.
Damit
sein
Herz
pumpen
kann.
Someone"s
taking
tablets
Jemand
nimmt
Tabletten
To
see
them
through
the
night.
Um
durch
die
Nacht
zu
kommen.
Someone"s
got
a
suntan
Jemand
hat
Sonnenbräune
From
an
endless
flight.
Von
einem
endlosen
Flug.
Sleeping
in
the
back
room
Schläft
im
Hinterzimmer
Naked
on
the
bed.
Nackt
auf
dem
Bett.
Dreaming
of
a
bridegroom,
Träumt
von
einem
Bräutigam,
But
morning
comes
instead.
Aber
stattdessen
kommt
der
Morgen.
Someone"s
eyes
are
manic,
Jemandes
Augen
sind
manisch,
Searching
for
a
home.
Suchen
ein
Zuhause.
Children
dialing
panic
Kinder
wählen
panisch
On
the
telephone.
Den
Notruf
am
Telefon.
Shadows
in
the
valley,
Schatten
im
Tal,
Rumours
runnin"
rife.
Gerüchte
machen
die
Runde.
Someone"s
in
the
alley,
Jemand
ist
in
der
Gasse,
Addin"
up
his
life.
Zieht
Bilanz
seines
Lebens.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Eyre, Greg Lake, Tony Benyon
Attention! Feel free to leave feedback.