Lyrics and translation Greg Lake - Someone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neon
lights
glare,
Слепят
неоновые
огни,
As
your
eyes
stare
Твои
глаза
глядят
Deep
into
the
night.
Глубоко
в
ночь.
You
so
gently
Ты
так
нежно
Turn
and
leave
me,
Поворачиваешься
и
оставляешь
меня,
Melting
in
the
night.
Тающим
в
ночи.
Phantom
faces,
Призрачные
лица,
Fake
embraces
Фальшивые
объятия
Floating
where
we
kissed.
Парят
там,
где
мы
целовались.
No
consoling,
Нет
утешения,
You"re
controlling
Ты
управляешь
Every
beat
that
I
missed.
Каждым
ударом
моего
сердца,
который
я
пропустил.
Feeling
your
hunger,
Чувствуя
твой
голод,
Ringing
your
number,
Набираю
твой
номер,
Listening
to
your
voice.
Слушаю
твой
голос.
I"m
drunk
and
I"m
callin",
Я
пьян
и
звоню,
Trippin"
and
fallin",
Спотыкаюсь
и
падаю,
Wishin"
I
had
a
choice.
Жалея,
что
у
меня
нет
выбора.
Someone"s
got
a
lover,
У
кого-то
есть
возлюбленная,
And
someone"s
got
a
gun.
А
у
кого-то
есть
пистолет.
Someone"s
having
nightmares
Кому-то
снятся
кошмары,
While
others
have
fun.
Пока
другие
веселятся.
Someone"s
in
the
basement,
Кто-то
в
подвале,
Sittin"
in
the
dark.
Сидит
в
темноте.
Feeling
some
resentment,
Чувствует
негодование,
Shootin"
at
the
park.
Стреляет
в
парке.
Someone"s
needing
money,
Кому-то
нужны
деньги,
Trying
hard
to
please.
Очень
старается
угодить.
Failing
to
be
funny
Не
получается
быть
смешным,
On
his
hands
and
his
knees.
Стоя
на
коленях.
Someone"s
on
the
meattrack
Кто-то
на
беговой
дорожке,
Looking
far
too
young.
Выглядит
слишком
молодым.
Runnin"
from
a
police
trap,
Убегает
от
полицейской
ловушки,
Feelin"
highly
strung.
Чувствуя
себя
крайне
напряженным.
Need
a
friend
here,
Нужен
друг
здесь,
There"s
no
help
near.
Но
помощи
рядом
нет.
I"m
givin"
up
the
ghost.
Я
испускаю
дух.
I
never
could
see,
Я
никогда
не
мог
понять,
Why
you
left
me
Почему
ты
бросила
меня,
When
I
needed
you
most.
Когда
я
нуждался
в
тебе
больше
всего.
Dark
eyes
flashing,
Темные
глаза
сверкают,
Young
girls
laughing,
Молодые
девушки
смеются,
Fill
my
night
with
dreams.
Наполняют
мою
ночь
мечтами.
Every
action
Каждое
действие
Has
attraction,
Имеет
притяжение,
But
never
what
it
seems.
Но
никогда
не
является
тем,
чем
кажется.
Eating
my
heart
out,
Изводя
себя,
Acting
a
part
out,
Играя
роль,
Sleeping
outside
your
door.
Сплю
у
твоей
двери.
Wantin"
to
touch
you,
Хочу
прикоснуться
к
тебе,
Wantin"
so
much
to
Так
сильно
хочу
Lie
by
your
side
once
more.
Лежать
рядом
с
тобой
еще
раз.
Someone"s
on
a
knife
edge
Кто-то
на
грани,
Spinnin"
heads
and
tails.
Подбрасывает
монетку.
Livin"
on
a
high
ledge
Живет
на
высокой
скале,
Hangin"
by
his
nails.
Держась
на
ногтях.
Someone"s
on
the
rooftop
Кто-то
на
крыше,
Tryin"
hard
to
jump.
Пытается
прыгнуть.
Really
needs
a
long
drop,
Ему
действительно
нужно
долгое
падение,
So
his
heart
can
pump.
Чтобы
его
сердце
могло
биться.
Someone"s
taking
tablets
Кто-то
принимает
таблетки,
To
see
them
through
the
night.
Чтобы
пережить
ночь.
Someone"s
got
a
suntan
У
кого-то
загар
From
an
endless
flight.
От
бесконечного
полета.
Sleeping
in
the
back
room
Спит
в
дальней
комнате,
Naked
on
the
bed.
Голый
на
кровати.
Dreaming
of
a
bridegroom,
Мечтает
о
женихе,
But
morning
comes
instead.
Но
вместо
этого
приходит
утро.
Someone"s
eyes
are
manic,
У
кого-то
маниакальный
взгляд,
Searching
for
a
home.
Ищет
дом.
Children
dialing
panic
Дети
набирают
номер
службы
спасения
On
the
telephone.
По
телефону.
Shadows
in
the
valley,
Тени
в
долине,
Rumours
runnin"
rife.
Слухи
ползут.
Someone"s
in
the
alley,
Кто-то
в
переулке,
Addin"
up
his
life.
Подводит
итоги
своей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Eyre, Greg Lake, Tony Benyon
Attention! Feel free to leave feedback.