Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
the
whole
time
Mann,
die
ganze
Zeit
I
was
digging
in
the
gold
mine
habe
ich
in
der
Goldmine
gegraben
Chasin
women
that
was
so
fine
jagte
Frauen,
die
so
fein
waren
Man
I
almost
did
the
whole
9
Mann,
ich
hätte
fast
die
ganzen
9 gemacht
Did
the
whole
9
Habe
die
ganzen
9 gemacht
Started
with
brown,
mixed
it
with
white
Fing
mit
Braun
an,
mischte
es
mit
Weiß
Add
a
lil
green.
We
bout
to
take
flight
Füge
ein
bisschen
Grün
hinzu.
Wir
heben
gleich
ab
Addicted
to
pink.
You
know
it's
on
sight
Süchtig
nach
Pink.
Du
weißt,
es
ist
in
Sicht
I'm
starting
to
see
red.
I
don't
wanna
fight
Ich
fange
an,
Rot
zu
sehen.
Ich
will
nicht
kämpfen
Like
a
soap
opera.
Days
of
our
Life
Wie
eine
Seifenoper.
Zeit
der
Sehnsucht
I'm
Young
and
I'm
Restless
every
night
Ich
bin
jung
und
ruhelos
jede
Nacht
She
Bold
and
Beautiful
looking
real
nice
Sie
ist
Reich
und
Schön
und
sieht
echt
gut
aus
But
don't
get
it
twisted.
She
ain't
my
wife
Aber
versteh
das
nicht
falsch.
Sie
ist
nicht
meine
Frau
Popped
a
molly
now
I'm
sweatin
Habe
eine
Molly
eingeworfen,
jetzt
schwitze
ich
Keep
touchin
the
fire.
Ain't
learning
my
lesson
Fasse
immer
wieder
ins
Feuer.
Lerne
meine
Lektion
nicht
They
at
the
club
they
shooting
just
like
it's
western
Sie
sind
im
Club,
sie
schießen,
als
wäre
es
ein
Western
Dodging
them
bullets
and
counting
my
blessings
Weiche
den
Kugeln
aus
und
zähle
meine
Segnungen
Life
on
the
edge.
I'm
steadily
stressing
Lebe
am
Limit.
Ich
bin
ständig
gestresst
Can't
be
too
late
cuz
I
need
a
check
in
Darf
nicht
zu
spät
sein,
denn
ich
muss
einchecken
At
this
rate,
I
may
not
make
it
to
Heaven
Bei
diesem
Tempo
schaffe
ich
es
vielleicht
nicht
in
den
Himmel
Man,
the
whole
time
Mann,
die
ganze
Zeit
I
was
digging
in
the
gold
mine
habe
ich
in
der
Goldmine
gegraben
Chasin
women
that
was
so
fine
jagte
Frauen,
die
so
fein
waren
Man
I
almost
did
the
whole
9
Mann,
ich
hätte
fast
die
ganzen
9 gemacht
Did
the
whole
9
Habe
die
ganzen
9 gemacht
Ain't
No
Limit
with
Macs.
I
had
to
C
murder
Kein
Limit
mit
Macs.
Ich
musste
C
morden
They
leave
you
M.I.A.
and
X
you
and
merk
ya
Sie
lassen
dich
verschollen
und
X
dich
und
bringen
dich
um
If
you
Fiending
for
Cain
then
they
Abel
to
serve
ya
Wenn
du
nach
Cain
verlangst,
dann
können
sie
dir
dienen
Them
boys
got
Mercedes
that
you
never
heard
of
Die
Jungs
haben
Mercedes,
von
denen
du
noch
nie
gehört
hast
Krazy
how
these
streets
can
Shock
you
hurt
ya
Verrückt,
wie
diese
Straßen
dich
schocken
und
verletzen
können
Mystikal
Magic
that's
liable
to
curse
you
Mystische
Magie,
die
dich
verfluchen
kann
Soldiers
be
Slim
and
you
can't
be
an
Urkel
Soldaten
sind
Slim
und
du
kannst
kein
Urkel
sein
Call
on
the
Master
and
hope
he
preserve
ya
Rufe
den
Meister
an
und
hoffe,
dass
er
dich
bewahrt
Something
gotta
change
man
Etwas
muss
sich
ändern,
Mann
Man,
it's
a
shame
man
Mann,
es
ist
eine
Schande,
Mann
Tired
of
the
pain
man
Habe
den
Schmerz
satt,
Mann
Switch
up
my
game
plan
Ändere
meinen
Spielplan
Life
ain't
the
same
man
Das
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe,
Mann
Sinning
is
lame
man
Sündigen
ist
lahm,
Mann
Playing
with
death
Spiele
mit
dem
Tod
Like
I'm
playing
hang
man
Als
würde
ich
Galgenmännchen
spielen
Causing
me
stress
Verursacht
mir
Stress
Though
she
was
my
main
thang
Obwohl
sie
meine
Hauptsache
war
Left
me
for
death
Hat
mich
für
den
Tod
verlassen
Thought
he
was
my
main
man
Dachte,
er
wäre
mein
bester
Freund
Trust
in
the
flesh
Vertraue
auf
das
Fleisch
They
caught
me
bojangling
Sie
haben
mich
beim
Bojangling
erwischt
They
came
for
my
neck
Sie
kamen
für
meinen
Hals
And
started
the
strangling
Und
fingen
an
zu
würgen
Man,
the
whole
time
Mann,
die
ganze
Zeit
I
was
digging
in
the
gold
mine
habe
ich
in
der
Goldmine
gegraben
Chasin
women
that
was
so
fine
jagte
Frauen,
die
so
fein
waren
Man
I
almost
did
the
whole
9
Mann,
ich
hätte
fast
die
ganzen
9 gemacht
Did
the
whole
9
Habe
die
ganzen
9 gemacht
Call
me
dunn
dunn.
Almost
done
it
all
Nenn
mich
Dunn
Dunn.
Habe
fast
alles
gemacht
Shorty
had
to
get
low
just
to
hear
the
call
Schätzchen
musste
sich
tief
bücken,
um
den
Ruf
zu
hören
Sin
had
my
back
up
against
the
wall
Die
Sünde
drückte
mich
an
die
Wand
But
he
love
me
too
much
just
to
let
me
fall
Aber
er
liebt
mich
zu
sehr,
um
mich
fallen
zu
lassen
I
was
moving
too
fast.
Had
to
hit
the
pause
Ich
war
zu
schnell.
Musste
auf
Pause
drücken
All
the
stuff
from
the
past.
Count
it
as
a
loss
All
das
Zeug
aus
der
Vergangenheit.
Betrachte
es
als
Verlust
I
was
off
in
the
world
and
it
had
me
lost
Ich
war
in
der
Welt
und
sie
hat
mich
verloren
But
He
finished
that
work
up
on
the
cross
Aber
Er
hat
diese
Arbeit
am
Kreuz
vollendet
Cried
out
to
Christ
and
then
he
heard
me
Schrie
zu
Christus
und
dann
hörte
er
mich
He
Asked
will
you
love
me?
Will
you
serve
me
Er
fragte,
wirst
du
mich
lieben?
Wirst
du
mir
dienen?
Cause
it's
a
cold
world
just
like
a
Slurpee
Denn
es
ist
eine
kalte
Welt,
genau
wie
ein
Slurpee
And
ain't
no
time
for
acting
churchy
Und
es
ist
keine
Zeit,
sich
scheinheilig
zu
verhalten
Some
folks
don't
live
to
see
30
Manche
Leute
erleben
ihren
30.
Geburtstag
nicht
Had
some
ups
and
downs
just
like
a
burpee
Hatte
einige
Höhen
und
Tiefen,
genau
wie
ein
Burpee
Man,
I
thank
God
for
grace
and
mercy
Mann,
ich
danke
Gott
für
Gnade
und
Barmherzigkeit
That
no
weapon
could
even
hurt
me
Dass
keine
Waffe
mich
verletzen
könnte
Man,
the
whole
time
Mann,
die
ganze
Zeit
I
was
digging
in
the
gold
mine
habe
ich
in
der
Goldmine
gegraben
Chasin
women
that
was
so
fine
jagte
Frauen,
die
so
fein
waren
Man
I
almost
did
the
whole
9
Mann,
ich
hätte
fast
die
ganzen
9 gemacht
Did
the
whole
9
Habe
die
ganzen
9 gemacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Brown
Attention! Feel free to leave feedback.