Lyrics and translation Gregg Allman - Come and Go Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come and Go Blues
Блюз приходов и уходов
People
say
that
you're
no
good,
Говорят,
что
ты
никуда
не
годишься,
But
I
wouldn't
cut
you
loose,
baby,
if
I
could.
Но
я
бы
не
отпустил
тебя,
детка,
даже
если
бы
мог.
I
seem
to
stay
down
on
the
ground,
Я
словно
прикован
к
земле,
Baby
I'm
too
far
gone
to
turn
around.
Детка,
я
слишком
далеко
зашел,
чтобы
повернуть
назад.
Oh
if
only
you
would
make
up
your
mind,
О,
если
бы
ты
только
решилась,
Take
me
where
you
go,
you're
leaving
me
behind.
Взяла
меня
с
собой,
ты
оставляешь
меня
позади.
Woman
you
got
those
come
and
go
blues,
yes
you
do
Женщина,
у
тебя
этот
блюз
приходов
и
уходов,
да,
у
тебя
Lord,
you
got
those
come
and
go
blues,
Господи,
у
тебя
этот
блюз
приходов
и
уходов,
Yes,
you
do,
and
oh
you
got
me
feelin'
like
a
fool.
Да,
у
тебя,
и
ох,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
дураком.
Just
like
a
fool
Просто
дураком.
'Round
'n'
'round,
'round
we
go
Кругом,
кругом,
мы
ходим
по
кругу,
Don't
ask
me
why
I
stay
here,
I
don't
know.
Не
спрашивай,
почему
я
остаюсь,
я
не
знаю.
Well
maybe
I'm
a
fool
to
care,
Ну,
может
быть,
я
дурак,
что
переживаю,
Without
your
sweet
love,
baby
I
would
be
nowhere.
Без
твоей
сладкой
любви,
детка,
я
был
бы
никем.
So
here
I
stay,
locked
in
your
web,
Так
что
я
остаюсь
здесь,
в
твоих
сетях,
Till
that
day
I
might
find
someone
else.
До
того
дня,
когда
я,
возможно,
найду
кого-то
другого.
But
I
don't
know,
just
when
that
would
be,
yeah
Но
я
не
знаю,
когда
это
будет,
да,
But
I
don't
know,
I
can't
say
cause
I
can't
see.
Но
я
не
знаю,
я
не
могу
сказать,
потому
что
не
вижу.
Sail
on,
my
darlin',
sail
on
Плыви,
моя
дорогая,
плыви,
You
just
go
your
way,
and
I'll
go
mine
Ты
просто
иди
своим
путем,
а
я
пойду
своим,
But
it
seems
to
me,
that
I
once
heard
Но
мне
кажется,
я
когда-то
слышал,
That
everything
is
finally
cured
by
time
Что
все
в
конце
концов
лечит
время.
Ya
sail
on,
my
darlin',
sail
on
Да,
плыви,
моя
дорогая,
плыви,
I'll
just
wish
you
good
luck
Я
просто
пожелаю
тебе
удачи,
And
I'll
see
you
when
you
come
next
time.
И
увижу
тебя,
когда
ты
придешь
в
следующий
раз.
Lord,
you
got
those
come
and
go
blues,
yes
you
do
Господи,
у
тебя
этот
блюз
приходов
и
уходов,
да,
у
тебя,
Woman
you
got
those
come
and
go
blues,
I
swear
you
do
Женщина,
у
тебя
этот
блюз
приходов
и
уходов,
клянусь,
у
тебя,
And
oh
you
got
me
feelin'
like
a
fool.
И
ох,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
дураком.
Just
like
a
fool
Просто
дураком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Lenoir Allman
Attention! Feel free to leave feedback.