Lyrics and translation Gregg Allman - Faces Without Names
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faces Without Names
Лица без имен
Of
all
the
young
girls
I
have
known
before
Из
всех
девушек,
которых
я
знал
прежде,
Believe
me
there′ve
been
quite
a
few
Поверь
мне,
их
было
немало,
One
stands
out
beyond
the
other
Одна
выделяется
среди
остальных,
Lady
that
special
one
is
you
Дорогая,
эта
особенная
— ты.
And
all
the
rest
А
все
остальные
Are
just
faces
without
names
Просто
лица
без
имен,
People
without
purpose
Люди
без
цели,
Caught
up
in
their
own
games
Погрязшие
в
своих
играх.
I'll
always
wondered
where
they
come
from
Я
всегда
задавался
вопросом,
откуда
они
берутся
And
even
where
they′ll
be
going
to
И
куда
они
направляются,
They
have
no
roots,
they
have
no
boundaries
У
них
нет
корней,
у
них
нет
границ,
Perhaps
they'll
find
someone
like
you
Возможно,
они
найдут
кого-то,
как
ты.
But
till
then
Но
до
тех
пор
They're
just
faces
without
names
Они
просто
лица
без
имен,
People
without
purpose
Люди
без
цели,
Caught
up
in
their
own
games
Погрязшие
в
своих
играх.
So
if
I
live
to
be
a
hundred
Поэтому,
если
я
доживу
до
ста
лет,
I
will
spend
my
whole
life
through
Я
проведу
всю
свою
жизнь,
Never
taking
you
for
granted
Никогда
не
принимая
тебя
как
должное,
I′ll
be
forever
loving
you
Я
буду
любить
тебя
вечно.
While
all
the
rest
Пока
все
остальные
Remain
faces
without
names
Остаются
лицами
без
имен,
People
without
purpose
Людьми
без
цели,
Caught
up
in
their
own
games
Погрязшими
в
своих
играх.
Yes
all
the
rest
Да,
все
остальные
Reamin
faces
without
names
Остаются
лицами
без
имен,
People
without
purpose
Людьми
без
цели,
Running
round
and
round
and
round
in
circles
Бегающими
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Oh
can
you
believe
the
faces
О,
можешь
ли
ты
поверить
в
эти
лица?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregg Allman, Dan Toler
Attention! Feel free to leave feedback.