Lyrics and translation Gregg Allman - Melissa - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossroads,
seem
to
come
and
go,
yeah
Перекрестки,
кажется,
приходят
и
уходят,
да
The
gypsy
flies
from
coast
to
coast
Цыганка
летит
от
берега
к
берегу.
Knowing
many,
loving
none
Зная
многих,
не
любя
никого.
Bearing
sorrow
havin’
fun
Вынашивая
печаль
веселясь
But
back
home
he’ll
always
run
Но
дома
он
всегда
будет
убегать
To
sweet
Melissa,
mmm
За
милую
Мелиссу,
МММ
Freight
train,
each
car
looks
the
same,
all
the
same
Товарный
поезд,
каждый
вагон
выглядит
одинаково,
все
одинаково.
And
no
one
knows
the
gypsy’s
name
И
никто
не
знает,
как
зовут
цыганку.
No
one
hears
his
lonely
sigh
Никто
не
слышит
его
одинокого
вздоха.
There
are
no
blankets
where
he
lies
Там,
где
он
лежит,
нет
одеял.
In
all
his
deepest
dreams
the
gypsy
flies
Во
всех
своих
самых
сокровенных
снах
цыган
летает.
With
sweet
Melissa,
mmm
Со
сладкой
Мелиссой,
МММ
Again
the
morning’s
come
Снова
наступило
утро
Again
he’s
on
the
run
Он
снова
в
бегах
Sunbeams
shining
through
his
hair
Солнечные
лучи
пробивались
сквозь
его
волосы.
Appearing
not
to
have
a
care
Похоже,
ему
все
равно.
Pick
up
your
gear
and
gypsy
roll
on,
roll
on
Собирай
свои
шмотки
и,
цыганка,
катись
дальше,
катись
дальше.
Crossroads,
will
you
ever
let
him
go?
Oh,
Lord
Перекресток,
ты
когда-нибудь
отпустишь
его?
Will
you
hide
the
dead
man’s
ghost?
Спрячешь
ли
ты
призрак
мертвеца?
Or
will
he
lie,
beneath
the
clay?
Или
он
ляжет
под
глиной?
Or
will
his
spirit
roll
away?
Или
его
дух
исчезнет?
But
I
know
that
he
won’t
stay
without
Melissa
Но
я
знаю,
что
он
не
останется
без
мелиссы.
Yes,
I
know
that
he
won’t
stay
without
Melissa
Да,
я
знаю,
что
он
не
останется
без
мелиссы.
Yeah,
just
won’t
stay
Да,
просто
не
останусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregg Allman, Stephen Charles Alaimo, Stephen Alaimo
Attention! Feel free to leave feedback.