Lyrics and translation Gregg Allman - Rendezvous With The Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
you
been
gone,
I
got
no
one
С
тех
пор
как
ты
ушла,
у
меня
никого
нет.
Since
you
been
gone,
my
nights
are
too
long
С
тех
пор
как
ты
ушла,
мои
ночи
стали
слишком
длинными.
Well,
I
can
run
and
hide
but
ain′t
no
use
Что
ж,
я
могу
убежать
и
спрятаться,
но
это
бесполезно.
Later
tonight,
I
gotta
rendezvous
with
the
blues
Позже
вечером
я
должен
встретиться
с
блюзом.
Day
after
day,
this
old
rain
keeps
falling
День
за
днем
идет
этот
старый
дождь.
Night
after
night,
I
try
and
forget
you
Ночь
за
ночью
я
пытаюсь
забыть
тебя.
You
loved
me
like
nobody
else
can
do
Ты
любил
меня,
как
никто
другой.
All
I
got
here
is
this
rendezvous
with
the
blues
Все,
что
у
меня
есть,
- это
рандеву
с
блюзом.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
The
clock
says
10
past
2
Часы
показывают
10
минут
второго.
But
I
can't
sleep
′cause
I
gotta
keep
Но
я
не
могу
спать,
потому
что
мне
нужно
продолжать
...
My
rendezvous
with
the
blues
Моя
встреча
с
блюзом.
Well,
the
telephone
keeps
on
ringing
Что
ж,
телефон
продолжает
звонить.
Why
can't
that
be
you?
Почему
это
не
можешь
быть
ты?
I
pick
it
up
too
late
now
I
gotta
to
make
Я
поднимаю
его
слишком
поздно,
теперь
я
должен
сделать
это.
My
rendezvous
with
the
blues
Моя
встреча
с
блюзом.
Since
you
been
gone
I
still
got
no
one
С
тех
пор
как
ты
ушла
у
меня
по
прежнему
никого
нет
Since
you
been
gone
my
nights
are
too
long
С
тех
пор
как
ты
ушла
мои
ночи
стали
слишком
длинными
Well,
I
can
run
and
hide
but
ain't
no
use
Что
ж,
я
могу
убежать
и
спрятаться,
но
это
бесполезно.
′Cause
I
got
to
go
and
keep
Потому
что
я
должен
идти
и
продолжать
...
My
rendezvous
with
the
blues
Моя
встреча
с
блюзом.
Well,
you
loved
me
like
nobody
else
can
do
Что
ж,
ты
любила
меня
так,
как
никто
другой.
But
all
I′ve
got
is
this
rendezvous
with
the
blues
Но
все,
что
у
меня
есть,
- это
встреча
с
блюзом.
Talking
'bout
a
rendezvous
with
the
blues
Я
говорю
о
рандеву
с
блюзом.
Talking
′bout
a
rendezvous
oh
oh
with
the
blues
Говорю
о
рандеву
о
о
с
блюзом
Talking
'bout
Разговоры
о
...
Talking
′bout
a
rendezvous
Речь
идет
о
рандеву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas John Gordon Ross, Hall James Robert
Attention! Feel free to leave feedback.