Lyrics and translation Gregg Allman - Startin' Over
Woke
up
this
morning
in
a
room
I
didn′t
know
Сегодня
утром
я
проснулся
в
комнате,
которую
не
знал.
Face
in
the
mirror
says
it's
time
to
go
Лицо
в
зеркале
говорит,
что
пора
идти.
I
left
the
key
on
the
pillow
that
was
no
longer
mine
Я
оставила
ключ
на
подушке,
который
больше
не
принадлежал
мне.
Starting
over
at
the
end
of
the
line
Начать
все
сначала
в
конце
очереди
I
used
to
get
her
just
roll
right
along
Раньше
я
заставлял
ее
просто
катиться
прямо
вперед
Can′t
put
my
finger
on
what
went
wrong
Не
могу
понять,
что
пошло
не
так.
But
you
run
out
of
beauty
before
you
run
out
of
time
Но
красота
заканчивается
раньше,
чем
заканчивается
время.
Starting
over
at
the
end
of
the
line
Начать
все
сначала
в
конце
очереди
You
get
use
to
the
chatter
and
the
clatter
of
the
railroad
cars
Ты
привыкаешь
к
болтовне
и
грохоту
железнодорожных
вагонов.
So
you
live
to
survive
wake
up
in
the
fire
Итак,
ты
живешь,
чтобы
выжить,
просыпаешься
в
огне.
And
wonder
where
you
are
Интересно,
где
ты?
I
changed
the
game
but
I
can't
make
the
score
Я
изменил
правила
игры,
но
я
не
могу
сделать
счет.
Hand
down
clothes
that
don't
fit
me
no
more
Отдай
мне
одежду,
которая
мне
больше
не
подходит.
Recylced
bottles
but
I′m
not
gonna
whine
Перепрофилированные
бутылки,
но
я
не
собираюсь
ныть.
Starting
over
at
the
end
of
the
line,
yeah
Начать
все
сначала
в
конце
очереди,
да
Well
I
know
it′s
a
shame
to
come
as
close
as
we
came
just
to
shut
the
door
Ну,
я
знаю,
это
позор-подойти
так
близко,
как
мы
подошли,
просто
чтобы
закрыть
дверь.
But
nobody's
got
time
I′m
not
going
to
lie
to
my
heart
anymore
Но
ни
у
кого
нет
времени,
я
больше
не
буду
лгать
своему
сердцу.
Woke
up
this
morning
in
a
room
I
didn't
know
Сегодня
утром
я
проснулся
в
комнате,
которую
не
знал.
The
face
in
the
mirror
says
it′s
time
to
go
Лицо
в
зеркале
говорит,
что
пора
идти.
I
left
the
key
on
the
pillow
that
was
no
longer
mine
Я
оставила
ключ
на
подушке,
который
больше
не
принадлежал
мне.
Starting
over
at
the
end
of
the
line
Начать
все
сначала
в
конце
очереди
Starting
over
at
the
end
of
the
line
Начать
все
сначала
в
конце
очереди
Starting
over
at
the
end,
end
of
the
line
Начать
все
сначала
в
конце,
в
конце
линии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Padlo, R. Fromer
Attention! Feel free to leave feedback.