Gregor Hägele - Nur Du - translation of the lyrics into Russian

Nur Du - Gregor Hägeletranslation in Russian




Nur Du
A2 Richtung zu dir, zu schnell
А2 движется к вам слишком быстро.
Die Nacht zieht an mir vorbei (da-da-da-da-da-da-da-da-da)
Ночь проходит мимо меня (да-да-да-да-да-да-да-да-да)
Fahre Chaos in Gedanken
Создавайте хаос в своем уме
Kannst du mir nochmal verzeih'n?
Сможешь ли ты простить меня еще раз?
Manchmal sagt man Dinge, schreibt man Dinge, die man nicht so gemeint hat, gemeint hat
Иногда ты говоришь и пишешь вещи, которые на самом деле не имел в виду.
Bin auf dem Weg zu dir, bin an mir selber gescheitert
Я на пути к тебе, я потерпел неудачу из-за себя
Denn nur du schaffst, dass ich funktionier, mich zu reanimier'n
Потому что только ты можешь заставить меня работать, реанимировать меня.
Nur du, völlig deeskalierend, bevor ich explodier
Только ты, полностью снижай эскалацию, прежде чем я взорвусь.
Nur du öffnest um kurz nach vier noch deine Tür
Только ты открываешь дверь вскоре после четырех
Nur du machst, dass auch ich kapier
Только ты можешь заставить меня понять тоже
Ich muss zurück zu dir, zu dir, zu dir, zu dir
Я должен вернуться к тебе, к тебе, к тебе, к тебе
Muss zurück zu dir, zu dir, zu dir, zu dir
Должен вернуться к тебе, к тебе, к тебе, к тебе
Muss zurück zu dir
должен вернуться к тебе)
Deine Straße erinnert zurück
Твоя улица напоминает тебе
Wünscht, ich hätt nie aufgelegt (da-da-da-da-da-da-da-da-da)
Хотел бы я никогда не вешать трубку (да-да-да-да-да-да-да-да-да)
Hass mich, lieb mich, aber ignorier mich nicht
Ненавижу меня, люби меня, но не игнорируй меня.
Ich weiß, ich hab's drauf angelegt
Я знаю, я планировал это
Manchmal sagt man Dinge, schreibt man Dinge, die man nicht so gemeint hat, gemeint hat
Иногда ты говоришь и пишешь вещи, которые на самом деле не имел в виду.
Bin gleich bei dir, ja, ich bin an mir selber gescheitert
Я рядом с тобой, да, я потерпел неудачу из-за себя
Denn nur du schaffst, dass ich funktionier, mich zu reanimier'n
Потому что только ты можешь заставить меня работать, реанимировать меня.
Nur du, völlig deeskalierend, bevor ich explodier
Только ты, полностью снижай эскалацию, прежде чем я взорвусь.
Nur du öffnest um kurz nach vier noch deine Tür
Только ты открываешь дверь вскоре после четырех
Nur du machst, dass auch ich kapier
Только ты можешь заставить меня понять тоже
Ich muss zurück zu dir, zu dir, zu dir, zu dir
Я должен вернуться к тебе, к тебе, к тебе, к тебе
Muss zurück zu dir, zu dir, zu dir, zu dir
Должен вернуться к тебе, к тебе, к тебе, к тебе
Muss zurück...
Придется вернуться...
Nur noch du schaffst, dass ich funktionier, mich zu reanimier'n
Только ты можешь заставить меня работать, реанимировать меня.
Nur du, völlig deeskalierend, bevor ich explodier
Только ты, полностью снижай эскалацию, прежде чем я взорвусь.
Nur du öffnest um kurz nach vier noch deine Tür
Только ты открываешь дверь вскоре после четырех
Nur du machst, dass auch ich kapier
Только ты можешь заставить меня понять тоже
Ich muss zurück
мне нужно вернуться
Zu dir, zu dir, zu dir, zu dir
Тебе, тебе, тебе, тебе
Muss zurück zu dir, zu dir, zu dir, zu dir
Должен вернуться к тебе, к тебе, к тебе, к тебе
Muss zurück zu dir, zu dir, zu dir, zu dir
Должен вернуться к тебе, к тебе, к тебе, к тебе
Muss zurück zu dir, zu dir, zu dir, zu dir
Должен вернуться к тебе, к тебе, к тебе, к тебе
(Muss zurück zu dir)
должен вернуться к тебе)





Writer(s): Sascha Wernicke, Alexander Hauer, Gregor Christoph Haegele


Attention! Feel free to leave feedback.