Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
family
life
Нет
семейной
жизни
No
private
pension
Нет
частной
пенсии
No
tax
advice
Без
налоговых
консультаций
No
bad
intentions
Нет
плохих
намерений
No
life
design
Нет
дизайна
жизни
And
no
stock
prices
И
никаких
цен
на
акции
No
nine-to-five
Нет
с
девяти
до
пяти
No
driver's
licence
Нет
водительских
прав
I
don't
know
anything
я
ничего
не
знаю
About
life
in
this
world
О
жизни
в
этом
мире
But
I
know
most
everything
Но
я
знаю
почти
все
About
you,
my
little
girl
О
тебе,
моя
маленькая
девочка
I
don't
know
anything
я
ничего
не
знаю
About
life
in
this
world
О
жизни
в
этом
мире
But
I
know
most
everything
Но
я
знаю
почти
все
About
you,
my
little
girl
О
тебе,
моя
маленькая
девочка
No
pleasing
art
Нет
приятного
искусства
And
no
neat
hairstyle
И
не
аккуратная
прическа
No
credit
card
Нет
кредитной
карты
No
bonus
air
miles
Нет
бонусных
авиамиль
No
certainties
Нет
уверенности
No
stable
income
Нет
стабильного
дохода
Too
small
to
succeed
Слишком
мал,
чтобы
преуспеть
Too
big
to
be
gone
Слишком
большой,
чтобы
уйти
I
don't
know
anything
я
ничего
не
знаю
About
life
in
this
world
О
жизни
в
этом
мире
But
I
know
most
everything
Но
я
знаю
почти
все
About
you,
my
little
girl
О
тебе,
моя
маленькая
девочка
I
don't
know
anything
я
ничего
не
знаю
About
life
in
this
world
О
жизни
в
этом
мире
But
I
know
most
everything
Но
я
знаю
почти
все
About
you,
my
little
girl
О
тебе,
моя
маленькая
девочка
Sometimes
I
wish
I
was
a
fool
Иногда
мне
хочется
быть
дураком
So
I
don't
have
to
play
it
cool
Так
что
мне
не
нужно
играть
круто
Give
life,
the
bitch
one
extra
kiss
Подари
жизнь,
сука,
лишний
поцелуй.
I
don't
know
anything
я
ничего
не
знаю
About
life
in
this
world
О
жизни
в
этом
мире
But
I
know
most
everything
Но
я
знаю
почти
все
About
you,
my
little
girl
О
тебе,
моя
маленькая
девочка
I
don't
know
anything
я
ничего
не
знаю
About
life
in
this
world
О
жизни
в
этом
мире
But
I
know
most
everything
Но
я
знаю
почти
все
About
you,
my
little
girl
О
тебе,
моя
маленькая
девочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hagen Siems
Attention! Feel free to leave feedback.