Lyrics and translation Gregor Meyle - Flieg jetzt los
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine
angst
du
hast
nichts
mehr
zu
verlieren
Не
бойся,
тебе
больше
нечего
терять,
Der
boomerrang
kommt
nicht
zurück
zu
dir
Бумеранг
не
вернется
обратно.
Flieg
jetzt
los,
bis
hintern
horizont
es
gibt
nix
was
ich
am
boden
hab
bei
mir
Лети
же,
за
горизонт,
здесь,
на
земле,
у
меня
ничего
не
осталось.
In
deinen
augen
seh
ich
das
was
mir
wohl
fehlt
В
твоих
глазах
я
вижу
то,
чего
мне
так
не
хватает.
Kaum
zu
glauben
wie
der
wind
sich
für
dich
dreht
Невероятно,
как
ветер
поворачивается
для
тебя.
Ich
glaube
fest
das,
dus
alleine
schaffst
Я
твердо
верю,
что
ты
справишься
сама.
Du
hast
hart
trainiert
und
hast
viel
riskiert
für
dich
Ты
упорно
тренировалась
и
много
рисковала
ради
себя.
Flieg
jetzt
los,
immer
weiter
Лети
же,
все
дальше,
Flieg
bitte
los,
hier
wartet
keiner
Лети,
прошу,
здесь
тебя
никто
не
ждет.
Flieg
jetzt
los,
immer
weiter
Лети
же,
все
дальше,
Dreh
dich
nicht
um,
hier
wartet
keiner
Не
оборачивайся,
здесь
тебя
никто
не
ждет.
Es
brennt
in
dir,
ich
verschwende
deine
zeit
В
тебе
горит
огонь,
я
трачу
твое
время.
Lass
mich
hier,
ich
bin
noch
nicht
bereit
Оставь
меня
здесь,
я
еще
не
готов.
Ich
hol
dich
ein,
wenn
mein
glück
mich
nicht
verlässt
Я
догоню
тебя,
если
удача
мне
улыбнется.
Ich
werd
mit
dir
sein
an
jedem
tag
der
kommt
Я
буду
с
тобой
каждый
день.
Flieg
jetzt
los,
immer
weiter
Лети
же,
все
дальше,
Flieg
bitte
los,
hier
wartet
keiner
Лети,
прошу,
здесь
тебя
никто
не
ждет.
Flieg
jetzt
los,
immer
weiter
Лети
же,
все
дальше,
Dreh
dich
nicht
um,
hier
wartet
keiner
Не
оборачивайся,
здесь
тебя
никто
не
ждет.
Dieses
schicksaal
trennt
uns
jetzt,
auch
wenn
uns
das
tief
verletzt
Эта
судьба
разлучает
нас
сейчас,
хоть
это
и
ранит
нас
глубоко.
Kann
ich
nichts
mehr
für
uns
tun
Я
больше
ничего
не
могу
сделать
для
нас.
Nur
bis
hierhin
geht
der
weg,
der
uns
beiden
offen
steht
Только
досюда
доходит
путь,
открытый
нам
обоим.
Du
musst
alleine
weiter
und
hinter
dir
da
wartet
keiner
Ты
должна
идти
дальше
одна,
и
позади
тебя
никто
не
ждет.
Flieg
jetzt
los,
immer
weiter
Лети
же,
все
дальше,
Flieg
bitte
los,
hier
wartet
keiner
Лети,
прошу,
здесь
тебя
никто
не
ждет.
Flieg
jetzt
los,
immer
weiter
Лети
же,
все
дальше,
Dreh
dich
nicht
um,
hier
wartet
keiner
Не
оборачивайся,
здесь
тебя
никто
не
ждет.
Flieg
jetzt
los,
immer
weiter
Лети
же,
все
дальше,
Flieg
bitte
los,
hier
wartet
keiner
Лети,
прошу,
здесь
тебя
никто
не
ждет.
Flieg
jetzt
los,
immer
weiter
Лети
же,
все
дальше,
Dreh
dich
nicht
um,
hier
wartet
keiner
Не
оборачивайся,
здесь
тебя
никто
не
ждет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregor Meyle
Attention! Feel free to leave feedback.