Lyrics and translation Gregor Meyle - Keine ist wie du - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine ist wie du - Live
Никто не сравнится с тобой - Live
Du
bist
immer
noch
irgendwie
hier
Ты
всё
ещё
где-то
здесь,
Immer
noch
hier
bei
mir
Всё
ещё
здесь,
со
мной.
Nach
all
den
Jahr′n
verfolgst
du
mich
im
Traum.
После
всех
этих
лет
ты
являешься
мне
во
снах.
Ich
will
immer
noch
nicht,
dass
du
gehst
Я
всё
ещё
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
ganz
versteh'n
Я
всё
ещё
не
могу
до
конца
понять,
Wieso
weshalb
warum
soll
ich
dir
glauben?
Почему,
зачем,
по
какой
причине
я
должен
тебе
верить?
Ich
will
nie
wieder
mein
Kopf
verlier′n
Я
больше
никогда
не
хочу
терять
голову,
Ich
will
nie
wieder
mein
Herz
riskier'n
Я
больше
никогда
не
хочу
рисковать
своим
сердцем,
Ich
will
nie
wieder
solche
Schmerzen
spür'n
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
такую
боль
Ich
will
nie
wieder
alleine
bleib′n
Я
больше
никогда
не
хочу
оставаться
один,
Ich
will
nie
wieder
so
einsam
sein
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
таким
одиноким,
Nie
wieder
so
furchtbar
leiden
Никогда
больше
так
ужасно
страдать
Doch
keine
ist
wie
du
Но
никто
не
сравнится
с
тобой,
Ich
geb′s
jetzt
endlich
zu.
Я
наконец-то
признаю
это.
Was
wär
aus
uns
geworden
Что
бы
из
нас
получилось?
'N
Haus
′n
Kind
'n
Hund
Дом,
ребёнок,
собака…
Manchmal
fang′
ich
an
zu
fantasier'n.
Иногда
я
начинаю
фантазировать.
Wir
haben′s
uns
selbst
verdorben
Мы
сами
всё
испортили,
Den
großen
Traum
vom
Glück
Большую
мечту
о
счастье.
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss.
Ты
знаешь,
что
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе.
Ich
will
nie
wieder
mein
Kopf
verlier'n
Я
больше
никогда
не
хочу
терять
голову,
Ich
will
nie
wieder
mein
Herz
riskier'n
Я
больше
никогда
не
хочу
рисковать
своим
сердцем,
Ich
will
nie
wieder
solche
Schmerzen
spür′n
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
такую
боль
Ich
will
nie
wieder
alleine
bleib′n
Я
больше
никогда
не
хочу
оставаться
один,
Ich
will
nie
wieder
so
einsam
sein
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
таким
одиноким,
Nie
wieder
so
furchtbar
leiden
Никогда
больше
так
ужасно
страдать
Es
gibt
noch
Andere
Есть
и
другие,
Noch
Interessantere.
Более
интересные.
Doch
ich
muss
dir
gestehen
Но
я
должен
тебе
признаться,
Keine
ist
wie
du.
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Ich
geb's
jetzt
endlich
zu.
Я
наконец-то
признаю
это.
Ich
will
nie
wieder
mein
Kopf
verlier′n
Я
больше
никогда
не
хочу
терять
голову,
Ich
will
nie
wieder
mein
Herz
riskier'n
Я
больше
никогда
не
хочу
рисковать
своим
сердцем,
Ich
will
nie
wieder
solche
Schmerzen
spür′n
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
такую
боль
Ich
will
nie
wieder
alleine
bleib'n
Я
больше
никогда
не
хочу
оставаться
один,
Ich
will
nie
wieder
so
einsam
sein
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
таким
одиноким,
Nie
wieder
so
furchtbar
leiden
Никогда
больше
так
ужасно
страдать
Doch
keine
ist
wie
du
Но
никто
не
сравнится
с
тобой,
Ich
geb′s
jetzt
endlich
zu.
Я
наконец-то
признаю
это.
Doch
keine
ist
wie
du
Но
никто
не
сравнится
с
тобой,
Ich
geb's
jetzt
endlich
zu.
Я
наконец-то
признаю
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregor Meyle
Attention! Feel free to leave feedback.