Lyrics and translation Gregor Salto feat. Chappell - Your Friend - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Friend - Original
Твой друг - Оригинал
Trying
to
get
it
out
of
your
mind,
Пытаешься
выбросить
это
из
головы,
Trying
to
leave
these
things
behind
Пытаешься
оставить
все
это
позади
Feels
like
you
wanna
run
away
Кажется,
ты
хочешь
убежать
On
iron
shoes.
В
железных
башмаках.
Wanna
get
that
weight
off
your
back
Хочешь
сбросить
этот
груз
со
спины
Wanna
ease
the
strain
on
your
neck
Хочешь
ослабить
напряжение
в
шее
You're
standing
on
a
crossroad,
Ты
стоишь
на
перепутье,
What
shall
you
choose?
Что
же
тебе
выбрать?
Now,
I
can
hardly
feel
what
you've
been
through.
Мне
сложно
представить,
через
что
ты
прошла.
Still
your
tears
to
me
are
no
taboo
Но
твои
слезы
для
меня
не
табу
'Cause
when
you
cry,
it
hurts
me
too.
Потому
что,
когда
ты
плачешь,
мне
тоже
больно.
I
can't
say
I've
been
in
your
shoes
Не
могу
сказать,
что
был
на
твоем
месте
But
I'd
love
to
bring
some
good
news
Но
я
бы
хотел
принести
тебе
хорошие
новости
'Cause
when
you
cry,
it
hurts
me
too.
Потому
что,
когда
ты
плачешь,
мне
тоже
больно.
Now,
I
can
hardly
feel
what
you've
been
through.
Мне
сложно
представить,
через
что
ты
прошла.
Still
your
tears
to
me
are
no
taboo
Но
твои
слезы
для
меня
не
табу
'Cause
when
you
cry,
it
hurts
me
too.
Потому
что,
когда
ты
плачешь,
мне
тоже
больно.
I
can't
say
I've
been
in
your
shoes
Не
могу
сказать,
что
был
на
твоем
месте
But
I'd
love
to
bring
some
good
news
Но
я
бы
хотел
принести
тебе
хорошие
новости
'Cause
when
you
cry,
it
hurts
me
too.
Потому
что,
когда
ты
плачешь,
мне
тоже
больно.
See
I'm
your
friend
Я
твой
друг
When
you
feel
alone.
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноко.
I'm
your
friend
Я
твой
друг
When
you
need
a
home.
Когда
тебе
нужен
дом.
I'm
your
friend
Я
твой
друг
Each
and
every
day.
Каждый
божий
день.
I'm
your
friend,
Я
твой
друг,
All
along
the
way.
На
всем
твоем
пути.
I'm
your
friend
Я
твой
друг
When
you
don't
know
what
to
do.
Когда
ты
не
знаешь,
что
делать.
I'm
your
friend,
Я
твой
друг,
I
will
pull
you
through,
ooh
ooh,
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
оу
оу,
I'm
your
friend.
Я
твой
друг.
I'm
your
friend,
Я
твой
друг,
I'm
your
friend,
Я
твой
друг,
I'm
your
friend,
Я
твой
друг,
I'm
your
friend.
Я
твой
друг.
I'm
your
friend,
Я
твой
друг,
I'm
your
friend,
Я
твой
друг,
I'm
your
friend,
Я
твой
друг,
I'm
your
friend.
Я
твой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregor Van Offeren, Tzvetin Todorov
Attention! Feel free to leave feedback.